Tradução de "sárum" para Português

Traduções:

sofrer

Como usar "sárum" em frases:

Höfuðið er allt í sárum og hjartað allt sjúkt.
Toda a cabeça está enferma e todo o coração fraco.
En svo bar til á þriðja degi, er þeir voru sjúkir af sárum, að tveir synir Jakobs, þeir Símeon og Leví, bræður Dínu, tóku hvor sitt sverð og gengu inn í borgina, sem átti sér einskis ills von, og drápu þar allt karlkyn.
Ao terceiro dia, quando os homens estavam doridos, dois filhos de Jacó, Simeão e Levi, irmãos de Diná, tomaram cada um a sua espada, entraram na cidade com toda a segurança e mataram todo varão.
25 En svo bar til á þriðja degi, er þeir voru sjúkir af sárum, að tveir synir Jakobs, þeir Símeon og Leví, bræður Dínu, tóku hvor sitt sverð og gengu inn í borgina, sem átti sér einskis ills von, og drápu þar allt karlkyn.
25 E se passou que, no terceiro dia, quando os homens ainda estavam doloridos, dois dos filhos de Yaakov, Shimeon e Levi, os irmãos de Dinah, pegaram cada um sua espada, e vieram sobre a cidade corajosamente, e mataram todos os machos.
ūú veist ađ ég varđ nũlega fyrir sárum missi.
Sabes... recentemente tive uma tragédia na minha vida.
Ūér er prũđi ađ sögu ūinni og sárum; ađ hvorutveggja er mannsbragđ.
Vossas palavras ficam-vos tão bem como vossas feridas.
Ađgerđ á sárum eftir holodda er ekki á matseđlinum.
Tratamento para feridas de balas dum-dum não vem na ementa.
Farđu međ ūá niđur og láttu gera ađ sárum ūeirra.
Diga aos homens que desçam e se tratem!
Hvað sem leið punktum, orðum eða sárum fóru allir meðlimir 101. fallhlífarsveitarinnar heim.
Com ou sem pontos, medalhas ou ferimentos, a 101ª Aerotransportada ia toda para casa.
Mitsuo Hiruta, varđ fyrir ūremur skotum ūegar hann reyndi ađ verja leiđtoga klíkunnar og mun verđa yfirheyrđur ūegar hann jafnar sig af sárum sínum.
Mitsuo Hiruta, que levou três tiros... tentando proteger o líder de seu grupo... sera interrogado assim que se recuperar dos ferimentos.
Ást heldur þvi uppi þegar það ætti að hrapa, segir þér frá sárum, áður en það Vælir.
O amor mantém a nave no ar quando ela devia cair, e diz-te que ela sofre antes de se lamentar.
Hjarta mitt er í sárum vegna missis ūíns.
Meu coração está partido pela sua perda.
Sjáđu tiI, ég veit ađ ég hef sært ūig djúpum sárum.
Olha. Eu sei que eu te causei muita dor.
Ég var svo hræddur um að enda í sárum að ég gat ekki viðurkennt það.
Tinha tanto medo de me magoar... que não o conseguia admitir.
En sárum trega sveipuð lifir þó sagan af Júlíu og Rómeó.
"Jamais história alguma houve mais dolorosa do que a de Julieta e de Romeu."
Ūađ eina sem ég get gert er ađ gera ađ sárum ūeirra og huggađ ūau.
Aquilo que eu consigo mesmo fazer é medicar as feridas deles, e tentar confortá-los.
Ūeir fengu aldrei ūá virđingu sem ūeir áttu skiliđ, ūrátt fyrir áhrifin sem ūeir höfđu á alla, ūví allir stálu frá ūeim og skildu ūá eftir í sárum.
Era completamente louco e por isso é que era tão atrativo para nós miúdos. Era algo que nunca tínhamos visto antes. Eles eram thrash, meu.
Jæja? Skilurđu enn eftir ūig fķlk í sárum eđa ertu sestur í helgan stein?
Ainda deixa um rastro de destroços humanos ou se aposentou?
Hann hlúđi ađ sárum sínum međ dķti frá sjúkrabílnum.
Ele remendava-se com o material da ambulância.
Hlaut ūeirra vegna tvenna tylft af sárum.
Pelos vossos votos, duas dúzias de ferimentos recebi, ou mais.
Rannsakendur leita enn skũringa... á bak viđ vinnustađar- morđin og sjálfsmorđiđ... sem skildi enn eitt bæjarfélag eftir í sárum og sorg.
Os detectives estão ainda à procura de explicações no local do ataque suicida que deixou outra comunidade americana desolada e em choque.
Hann er í sárum eftir skilnaðinn sinn...
As pessoas são parvas. - Ele sofre por causa do divórcio...
Kannski hefur hann dáiđ af sárum sínum.
Ele pode ter morrido de um ferimento.
"Núverandi fyrirtæki skal ekki vera ábyrgt fyrir sárum af völdum... eða af völdum þess þegar, þarmeð talið en ekki takmarkað við skurðum... kviðskurðum..."
Parece-me justo. "A companhia não se responsabiliza por ferimentos infligidos ou sofridos em consequência de, mas não limitados, a lacerações evisceração..."
Sá viðbjóður lést af sárum sínum fyrir löngu.
Esse imundo morreu há muito das suas feridas.
Og eftir að ég las þínar skýrslur held ég að ákvarðanir þínar myndu valda honum sárum vonbrigðum.
E tendo lido o seu ficheiro... penso que ele ficaria amargamente desiludido com as escolhas que fez.
Hvað segirðu um sögusagnir um að sár sumra fórnarlamba líkist sárum eftir loftvarnarbyssur?
Como responde aos rumores de que algumas vítimas têm ferimentos consistentes com munições antiaéreas?
Mínerva, móðurgyðja, læknaðu hann af sárum sínum.
Minerva, Deusa Mãe. - Ele vai recuperar.
Það er svo auðvelt að lesa þegar fólk er í sárum.
É mais fácil ler as pessoas que sofrem.
Og vegna strangleika Guðs orðs, sem berst niður gegn yður, dóu mörg hjörtu, níst djúpum sárum. Fyrri Næsta
E por causa da severidade da palavra de Deus, que desce contra vós, muitos corações pereceram, traspassados por profundas feridas.
6 Ódaun leggur af sárum mínum, rotnun er í þeim sakir heimsku minnar.
5 Tornam-se infectas e purulentas as minhas chagas, por causa da minha loucura.
Kærleikurinn er enn til staðar til að hreinsa og hreinsa hugann frá dökkum blettum og sárum af eigingirni og græðgi og til að sýna samveruna við allt sem lifir.
O amor ainda está presente para purificar e limpar a mente de suas manchas escuras e feridas de egoísmo e ganância, e mostrar a comunhão com tudo o que vive.
Meðferð er m.a. gjöf sýklalyfja, blóðgjöf, notkun faktors sem hvetur framleiðslu hvítra blóðkorna og einkennabundin meðferð við sárum í munni.
O tratamento consiste em administração de antibióticos, transfusões de plaquetas, utilização de fatores que estimulam a produção de glóbulos brancos e tratamento sintomático das feridas na boca.
En þannig var þetta, þótt einkennilegt megi virðast, og það olli mér oft sárum harmi.
Mas, estranho ou não, assim aconteceu e isso foi, com freqüência, causa de grande tristeza para mim.
26 En gæti hún þess eigi að gjöra það, sem ég hef boðið henni, mun ég avitja hennar í samræmi við öll verk hennar, með sárum þrengingum, með bdrepsótt, með plágu, með sverði, með crefsingu, með deyðandi eldi.
26 Mas se não procurar fazer todas as coisas que eu lhe ordenei, avisitá-la-ei de acordo com todas as suas obras, com aflição dolorosa, com bpestilência, com pragas, com a espada, com cvingança, com dfogo devorador.
Á jarðvistardögum sínum bar hann fram með sárum kveinstöfum og táraföllum bænir og auðmjúk andvörp fyrir þann, sem megnaði að frelsa hann frá dauða, og fékk bænheyrslu vegna guðhræðslu sinnar.
O qual nos dias da sua carne, tendo oferecido, com grande clamor e lágrimas, orações e súplicas ao que podia livrar da morte, e tendo sido ouvido por causa da sua reverência,
Meðal Koraysh var maður sem tók það á sig að drepa allir múslimar sem lágu í sárum á vígvellinum.
Entre os Koraysh era um homem que tomou para si a matar qualquer muçulmano que jazia ferido no campo de batalha.
Ef þú aðgættir glöggskyggnu auga mundir þú alla æfidaga þína kveina og gráta yfir sárum Múhammeðs, hins rangtleikna og kúgaða sendiboða Guðs.
Se o observares com olhos discernentes, lamentarás e deplorarás, durante todos os dias restantes de tua vida, a injúria a Maomé, àquele tão ultrajado e oprimido Mensageiro de Deus.
Ódaun leggur af sárum mínum, rotnun er í þeim sakir heimsku minnar.
As minhas chagas se tornam fétidas e purulentas, por causa da minha loucura.
4.3569190502167s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?