Tradução de "spámanna" para Português

Traduções:

profetas

Como usar "spámanna" em frases:

Eru þetta ekki þau orð, er Drottinn lét kunngjöra fyrir munn hinna fyrri spámanna, þá er Jerúsalem var byggð og naut friðar, ásamt borgunum umhverfis hana, og þá er Suðurlandið og sléttlendið voru byggð?
Não eram estas as palavras que o Senhor proferiu por intermédio dos profetas antigos, quando Jerusalém estava habitada e próspera, juntamente com as suas cidades ao redor dela, e quando o Sul e a campina eram habitados?
Og í henni fannst blóð spámanna og heilagra og allra þeirra, sem hafa drepnir verið á jörðinni."
E nela se achou o sangue dos profetas, e dos santos, e de todos os que foram mortos na terra.
sem hann gaf áður fyrirheit um fyrir munn spámanna sinna í helgum ritningum,
que ele antes havia prometido pelos seus profetas nas santas Escrituras,
Gakk þú til spámanna föður þíns og til spámanna móður þinnar."
Vai ter com os profetas de teu pai, e com os profetas de tua mãe.
Hann á að vera í himninum allt til þess tíma, þegar Guð endurreisir alla hluti, eins og hann hefur sagt fyrir munn sinna heilögu spámanna frá alda öðli.
ao qual convém que o céu receba até os tempos da restauração de todas as coisas, das quais Deus falou pela boca dos seus santos profetas, desde o princípio.
Í dag, 2. febrúar, kl. 7:20 og 30 sekúndur... Punxsutawney-Phil, sjáandi allra sjáenda... spámađur allra spámanna... kom út ķfúslega... ūķ vakandi í Punxsu...
Dia 2 de Fevereiro, às 7:20 e 30 segundos o Phil de Punxsutawney, o vidente dos videntes o profeta dos profetas emergiu relutantemente mas alerta, em Punxsu...
En er þeir sáu hóp spámanna, sem voru í spámannlegum guðmóði, og Samúel standa þar sem foringja þeirra, þá kom Guðs andi yfir sendimenn Sáls, svo að þeir komust einnig í spámannlegan guðmóð.
20 Entäo enviou Saul mensageiros para trazerem a Davi, os quais viram uma congregaçäo de profetas profetizando, onde estava Samuel que presidia sobre eles; e o Espírito de Deus veio sobre os mensageiros de Saul, e também eles profetizaram.
22 Hann mælti:, Ég ætla að fara og verða lygiandi í munni allra spámanna hans.'
Ele respondeu: Irei e serei um espírito de mentira na boca de seus profetas. - É isto, replicou o Senhor.
14 Vanræktu ekki náðargjöfina þína, sem var gefin þér að tilvísan spámanna og með handayfirlagningu öldunganna.
14 Não desprezes o dom que há em ti, o qual te foi dado por profecia, com a imposição das mãos do presbitério.
Sækjumst við í raun eftir því að finna svör við spurningum okkar með því að endurnærast af ritningunum og kenningum lifandi spámanna?
Será que ativamente buscamos respostas a nossas dúvidas banqueteando-nos nas escrituras e nos ensinamentos dos profetas?
Gakk þú til spámanna föður þíns og til spámanna móður þinnar.`` Ísraelskonungur svaraði honum:,, Nei, því að Drottinn hefir kallað þessa þrjá konunga til þess að selja þá í hendur Móabítum.``
O rei de Israel, porém, lhe disse: Não; porque o Senhor chamou estes três reis para entregá-los nas mãos dos moabitas.
Hlýðni er aðalsmerki spámanna; hún hefur fært þeim styrk og þekkingu um aldir.
A obediência é a marca registrada dos profetas, provendo-lhes forças e conhecimento ao longo das eras.
21 Við honum á himininn að taka alt til endurreisnartíma allra hluta, sem Guð hefir talað um fyrir munn sinna heilögu spámanna frá upphafi.
21 É necessário que ele permaneça no céu até que chegue o tempo em que Deus restaurará todas as coisas, como falou há muito tempo, por meio dos seus santos profetas.
21 Hann á að vera í himninum allt til þess tíma, þegar Guð endurreisir alla hluti, eins og hann hefur sagt fyrir munn sinna heilögu spámanna frá alda öðli.
21 O qual convém que o céu contenha até aos tempos da restauração de tudo, dos quais Deus falou pela boca de todos os seus santos profetas, desde o princípio.
[6] Og hann sagði við mig:, Þessir orð eru trú og sönn, og Drottinn Guð hinna heilögu spámanna sendi engil sinn til að sýna þjónum sínum það Skömmu sem verður að gera.
[6] E disse-me: Estas palavras são fiéis e verdadeiras, eo Senhor Deus dos santos profetas, enviou o seu anjo para mostrar aos seus servos as coisas que devem acontecer em breve.
24 Og í henni fannst blóð spámanna og heilagra og allra þeirra, sem hafa drepnir verið á jörðinni."
24 E nela se achou sangue de profetas, de santos e de todos os que foram mortos sobre a terra.
21 Hann mælti:, Ég ætla að fara og verða lygiandi í munni allra spámanna hans.` Þá mælti hann:, Þú skalt ginna hann, og þér mun takast það.
21 E ele disse: Eu sairei, e serei um espírito mentiroso na boca de todos os seus profetas.
Í dag hafa trúboðar Kirkju Jesú Krists hinna Síðari daga heilögu, undir leiðsögn nútíma postula og spámanna, fengið þetta sama boð.
Hoje, sob a direção dos apóstolos e profetas modernos, esse mesmo encargo foi estendido aos missionários da Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias.
45 Vér vitum að þú hefur fyrir munn spámanna þinna sagt ógnvekjandi hluti um hina ranglátu á asíðustu dögum — að þú munir takmarkalaust úthella dómum þínum
45 Sabemos que disseste, pela boca de teus profetas, coisas terríveis concernentes aos iníquos nos aúltimos dias — que derramarás teus julgamentos sem medida;
24 Sjá, bræður mínir. Gjörið þér ráð fyrir, að slíkir menn fái að setjast að í ríki Guðs, meðal aAbrahams, Ísaks og Jakobs og allra hinna heilögu spámanna, en klæði þeirra eru hrein og flekklaus, tær og hvít?
24 Eis que, meus irmãos, supondes vós que tal pessoa possa ter um lugar onde sentar-se no reino de Deus, com aAbraão, com Isaque e com Jacó e também com todos os santos profetas, cujas vestimentas são limpas e imaculadas, puras e brancas?
10 Er þeir komu til Gíbeu, kom hópur spámanna á móti honum. Og andi Guðs kom yfir hann, svo að hann komst í spámannlegan guðmóð meðal þeirra.
10 E, chegando eles ao outeiro, eis que um grupo de profetas lhes saiu ao encontro; e o Espírito de Deus se apoderou dele, e profetizou no meio deles.
70 eins og hann talaði fyrir munn sinna heilögu spámanna frá öndverðu,
70 (como falara pelos seus santos profetas, na antiguidade),
21 Hann mælti:, Ég ætla að fara og verða lygiandi í munni allra spámanna hans.'
21 E ele disse: Eu sairei, e serei um espírito de mentira na boca de todos os seus profetas.
24 Og í henni fanst blóð spámanna og heilagra, og allra þeirra, sem á jörðinni hafa drepnir verið.
Apc.18.24- E nela se achou o sangue dos profetas, e dos santos, e de todos os que foram mortos na terra.
17 Svo segir Drottinn Guð: Ert þú sá, er ég talaði um í fyrri daga fyrir munn þjóna minna, spámanna Ísraels, er spáðu í þá daga árum saman, að ég mundi leiða þig móti þeim?
17 Assim diz o Senhor DEUS: Näo és tu aquele de quem eu disse nos dias antigos, por intermédio dos meus servos, os profetas de Israel, os quais naqueles dias profetizaram largos anos, que te traria contra eles?
22 Hann svaraði: Ég fer og gerist lygaandi í munni allra spámanna hans.
22 Respondeu ele: Eu sairei, e serei um espírito mentiroso na boca de todos os seus profetas.
[24] Og í henni fannst blóð spámanna og heilagra og allra þeirra, sem hafa drepnir verið á jörðinni.
[24] E nela se achou o sangue dos profetas e dos santos, e de todos os que foram mortos sobre a terra.
Með áframhaldandi opinberun til Josephs Smith og spámanna á eftir honum, hefur musterisverk verið gert mögulegt og skilningur hlotist á því og ættfræðistarfinu sem er því til stuðnings.
Por meio de outras revelações dadas a Joseph Smith e aos profetas subsequentes, compreendeu-se e foram tomadas providências para a realização do trabalho do templo e de história da família que o sustém.
Við einbeitum okkur að ritningunum og orðum nútíma spámanna þegar við kennum fagnaðarerindi Jesú Krists.
Quando ensinamos o evangelho de Jesus Cristo, focalizamos nas escrituras e nas palavras dos profetas modernos.
Er þeir komu til Gíbeu, kom hópur spámanna á móti honum. Og andi Guðs kom yfir hann, svo að hann komst í spámannlegan guðmóð meðal þeirra.
Quando eles iam chegando ao outeiro, eis que um grupo de profetas lhes saiu ao encontro; e o Espírito de Deus se apoderou de Saul, e ele profetizou no meio deles.
Sendi Sál þá menn til að sækja Davíð. En er þeir sáu hóp spámanna, sem voru í spámannlegum guðmóði, og Samúel standa þar sem foringja þeirra, þá kom Guðs andi yfir sendimenn Sáls, svo að þeir komust einnig í spámannlegan guðmóð.
Então enviou Saul mensageiros para prenderem a Davi; quando eles viram a congregação de profetas profetizando, e Samuel a presidi-los, o Espírito de Deus veio sobre os mensageiros de Saul, e também eles profetizaram.
Hann mælti:, Ég ætla að fara og verða lygiandi í munni allra spámanna hans.' Þá mælti Drottinn:, Þú skalt ginna hann og þér mun takast það. Far og gjör svo!'
Respondeu ele: Eu sairei, e serei um espírito mentiroso na boca de todos os seus profetas. Ao que disse o Senhor: Tu o induzirás, e prevalecerás; sai, e faze assim.
Og hann setti levítana í musteri Drottins með skálabumbur, hörpur og gígjur, samkvæmt fyrirmælum Davíðs og Gaðs, sjáanda konungs, og Natans spámanns. Því að þessi fyrirmæli voru að tilstilli Drottins, fyrir munn spámanna hans.
Também dispôs os levitas na casa do Senhor com címbalos, alaúdes e harpas conforme a ordem de Davi, e de Gade, o vidente do rei, e do profeta Natã; porque esta ordem viera do Senhor, por meio de seus profetas.
Vegna synda spámanna hennar, misgjörða presta hennar, er úthelltu inni í henni blóði réttlátra,
Isso foi por causa dos pecados dos seus profetas e das iniqüidades dos seus sacerdotes, que derramaram no meio dela o sangue dos justos.
Svo segir Drottinn Guð: Ert þú sá, er ég talaði um í fyrri daga fyrir munn þjóna minna, spámanna Ísraels, er spáðu í þá daga árum saman, að ég mundi leiða þig móti þeim?
Assim diz o Senhor Deus: Não és tu aquele de quem eu disse nos dias antigos, por intermédio de meus servos, os profetas de Israel, os quais naqueles dias profetizaram largos anos, que te traria contra eles?
og þeir gjörðu hjörtu sín að demanti, til þess að þeir skyldu ekki heyra fræðsluna og orðin, sem Drottinn allsherjar sendi fyrir anda sinn, fyrir munn hinna fyrri spámanna, og það kom mikil reiði frá Drottni allsherjar.
Sim, fizeram duro como diamante o seu coração, para não ouvirem a lei, nem as palavras que o Senhor dos exércitos enviara pelo seu Espírito mediante os profetas antigos; por isso veio a grande ira do Senhor dos exércitos.
eins og hann talaði fyrir munn sinna heilögu spámanna frá öndverðu,
assim como desde os tempos antigos tem anunciado pela boca dos seus santos profetas;
aðrir, að Elía væri kominn fram, enn aðrir, að einn hinna fornu spámanna væri risinn upp.
outros: Elias apareceu; e outros: Um dos antigos profetas se levantou.
Þeir svöruðu: "Jóhannes skírara, aðrir Elía og aðrir, að einn hinna fornu spámanna sé risinn upp."
Responderam eles: Uns dizem: João, o Batista; outros: Elias; e ainda outros, que um dos antigos profetas se levantou.
Vanræktu ekki náðargjöfina þína, sem var gefin þér að tilvísan spámanna og með handayfirlagningu öldunganna.
Não negligencies o dom que há em ti, o qual te foi dado por profecia, com a imposição das mãos do presbítero.
Þeir hafa úthellt blóði heilagra og spámanna, og því hefur þú gefið þeim blóð að drekka. Maklegir eru þeir þess."
porque derramaram o sangue de santos e de profetas, e tu lhes tens dado sangue a beber; eles o merecem.
1.216775894165s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?