Skilurðu ekki að allt sem éghefgert er til að endurgjalda honum?
Não vê que tudo o que eu fiz tem sido para tentar pagar-lhe?
Við verðum að finna hann, skilurðu?
Temos de o encontrar, estão a perceber?
En hvers vegna skilurðu ekki þetta herbergi eftir?
Mas não toquem nesta sala, está bem?
Nú skilurðu af hverju allir vinir hans eru 14 ára.
Agora percebes porque é que ele só tem amigos de 14 anos.
Og ef þú skilur ekki mælt máI skilurðu kannski annars konar skilaboð.
E se não entenderes inglês, talvez entendas outra coisa.
Skilurðu ekki að þær verða gagnrýndar og fyrirlitnar og að systur þeirra fá sinn skerf af niðurlægingunni?
Não vê que serão censuradas e desprezadas aonde quer que vão e que a desonra delas afectará as irmãs?
Skilurðu hvað ég er að fara?
Estás a topar o que digo?
Ég veit ekki hvort ég get sofið. Skilurðu mig?
Não sei se consigo dormir, se é que me entendes.
Við vitum í rauninni ekki mjög margt um hann. Skilurðu?
Não sabemos assim tanto sobre ele.
Já. en þetta virðist öðruvísi. Skilurðu?
Sim, mas pressinto que isto é diferente, sabes?
Palace del Sol hótelið var mjög mikilvægt fyrir Sally, skilurðu?
Ouça-me o Palácio Del Sol era muito importante para o Sally, está bem?
Þú þarft að gera nákvæmlega það sem ég segi... og ég get ekki sagt þér ástæðuna, skilurðu það?
Preciso que faças tal como te digo e não posso dizer-te porquê, está bem?
Skilurðu hvers vegna við tökum svona á málunum?
Percebe por que tratamos destas coisas assim?
Hættu að pota í mig eða ég lem þig í klessu. Skilurðu það?
Ou paras de me bater no ombro ou levo-te lá fora e dou-te uma carga de porrada.
Karl, við erum að fara, skilurðu?
Ajuda-me. - Temos de ir, sim?
Mér þykir leitt að hafa reynt að kyrkja þig, skilurðu?
Sinto muito por tentar estrangular você.
Nei, ef þú hlustaðir á mig sagði ég að við gætum skoðað nýja tölvu, skilurðu?
Eu disse, se é que me ouviste, que podíamos ver um computador novo.
Skilurðu ekki að ég er að gefa þér gjöf?
Não avalias que estou a dar-te um presente?
Þegar þetta mál barst okkur, bað ég sérstaklega um það, skilurðu?
Quando este caso chegou via telex, Solicitei-o em especial. Estás a perceber?
Skilurðu gjöldin sem lesið þér, herra Larsen?
Entende as acusações feitas contra si, Sr. Larsen?
Skilurðu ekki að það er hallærislegt?
Não sabes que isso é foleiro?
Maður vil fá þau til að vera sama og að leggja eitthvað á sig, Skilurðu?
Só quero que eles tenham alguma motivação e se esforcem.
Ef við gerum það ekki er allt horfið, skilurðu?
Se não nos lembrarmos, desaparecerá tudo, percebes?
Ég er að sækja Casey, skilurðu mig?
Que se passa? Como é que estás?
Þú raufst á mér miðnesið, skilurðu mig?
Tu de calções e de bigode. Dá-me a arma.
Skilurðu áhrif þess sem þú ert að gera?
Compreende o impacto do que está a fazer?
Ég hef ekki séð hann síðan 1969, skilurðu hvað ég meina?
Não o vejo desde 1969, percebes o que quero dizer?
Þá skilurðu hvers vegna við getum ekki látið farminn af hendi.
Bem, então compreende por que razão não podemos render-nos.
Skilurðu hver þú þarft að verða viljirðu einhvern tíma yfirgefa þennan stað?
E percebes o que terás de te tornar, se alguma vez quiseres sair deste lugar?
Í ljósi HDMI-snúru sem breytist úr kopar í ljósleiðara, auk stöðugrar uppfærslu og þróunar staðla, skilurðu þá?
Em face de material de cabo de vídeo HDMI mudando de cobre para fibra óptica, bem como a constante atualização e desenvolvimento de padrões, você entende?
Og ef þú horfir vandlega á myndirnar eða myndbandið (hér að neðan), þá skilurðu að það er einfaldlega ómögulegt að lýsa þessum steinbít betur. „Grátur, “ vegna dökkra stroka sem renna frá augum til nefs og líkist tárum.
E se você olhar com cuidado as fotos ou o vídeo (abaixo), entenderá que é simplesmente impossível descrever melhor esse peixe-gato.
Ef þú hefur einhvern tíma reynt að loka einu af reikningum sínum skilurðu ávinninginn af því að hafa leiðbeiningar í boði.
Se você já tentou fechar uma de suas contas, entende o benefício de ter um guia disponível.
Skilurðu lögmál rafgeymisdempunar í nýjum orkutækjum?
Você entende a lei da atenuação de bateria em veículos de energia nova?
0.79683709144592s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?