Auk það er stöðugt ráðlagt að þú talar við lækni áður en þú reynir nýja viðbót, sérstaklega ef þú ert með núverandi heilsu vandamál.
Além disso, ele é constantemente sugerido que você fale com seu médico antes de tentar um novo suplemento, especialmente se você tem uma condição de saúde existente.
þá skalt þú ekki hlýða á orð þess spámanns eða draumamanns, því að Drottinn Guð yðar reynir yður til þess að vita, hvort þér elskið Drottin Guð yðar af öllu hjarta yðar og af allri sálu yðar.
não ouvireis as palavras daquele profeta, ou daquele sonhador; porquanto o Senhor vosso Deus vos está provando, para saber se amais o Senhor vosso Deus de todo o vosso coração e de toda a vossa alma.
Hér reynir á þolgæði hinna heilögu, þeirra er varðveita boð Guðs og trúna á Jesú.
Aqui está a perseverança dos santos, daqueles que guardam os mandamentos de Deus e a fé em Jesus.
Hér reynir á þolgæði og trú hinna heilögu.
Aqui está a paciência e a fé dos santos.
Þá er þú rannsakar hjarta mitt, prófar það um nætur, reynir mig í eldi, þá finnur þú engar illar hugsanir hjá mér, munnur minn heldur sér í skefjum.
Provas-me o coração, visitas-me de noite; examinas-me e não achas iniqüidade; a minha boca não transgride.
Öll stig gæti verið miklu betra ef þú reynir miklu meira.
Todas as coisas podem ser melhores se você tentar muito mais.
Ég skýt hvern þann sem reynir að fara fram hjá mér.
Abato qualquer homem que tente passar por mim!
Jæja, Gandalfur, ūú reynir ađ leiđa ūá yfir Karadras.
Com que então, Gandalf, tentas levá-los pelo Caradhras...
Ef einhver reynir ađ fara á undan mér ūá sleppi ég hurđinni og viđ byrjum aftur!
Se alguém tentar sair antes de mim, largo a porta e começamos de novo!
Hún reynir ađ komast í innsta hring Michaels X.
Acho que está a abrir caminho para a vida do Michael X.
Á međan innsti hringur Hitlers reynir ađ skipuleggja sig höfum viđ ūann skriđūunga sem viđ ūurfum til ađ ná völdum í Berlín.
Enquanto o círculo de Hitler tenta reagrupar-se, teremos tempo suficiente para tomar o controlo de Berlim.
Hún ráfar ūví endalaust á mörkum tveggja heima og reynir ađ finna nũjan líkama.
Fica infinitamente a vaguear pelas zonas fronteiriças entre os dois mundos, à procura de um novo corpo.
Og núna, eins og allir sekir, reynir þú að endurskrifa eigin forsögu.
E, agora, como todos os homens culpados, tenta rescrever a sua própria história.
Þú Iætur mér Iíða eins og þorpara sem reynir að ræna þig sakIeysinu.
Fazes-me sentir como se fosse uma vilã, a tentar roubar a tua virtude.
Rose reynir að telja Bellu af nöfnunum sem hún ákvað.
A Rose está a tentar desencorajar a Bella dos nomes para o bebé.
Ūú kemur til mín á afmælisdaginn og reynir svona.
Entras em minha casa, no meu dia de anos e vens com merdas.
Og ūú reynir ađ fegra hana fyrir mér.
E queres convencer-me a morar cá!
Ūú niđurlægir mig fyrir framan utanríkisráđherrann, glatar einu vísbendingunni um Vortex og reynir svo ađ drepa mķđur mína!
Humilhou-me perante o Ministro dos Negócios Estrangeiros, perdeu a única pista sobre o Vortex e tentou matar a minha mãe!
Noisy reynir ađ berjast međ öđrum handleggnum.
O Noisy está a tentar fazer alguma coisa só com um braço!
Ūú hefur veriđ lögmađur í innan viđ viku og reynir ađ múta ríkisstjķrn Bandaríkjanna?
É advogada há menos de um semana e está a tentar subornar o governo dos EUA?
Hann reynir ađ fara úr landi.
Está a tentar sair do país.
Nú vil ég ađ ūú reynir aftur og leggir ūig fram.
Agora, quero que voltes a tentar, mas com convicção.
Herinn reynir ađ halda ofbeldinu í skefjum en er borinn ofurliđi.
O exército tenta conter a violência mas não tem forças para isso.
Kröftugur galdur hvílir á honum, ef einhver annar en dvergur reynir ađ lesa rúnirnar á steininum kallar hann yfir sig eilífa bölvun.
Tem um feitiço poderoso. Se alguém que não seja anão ler as runas desta pedra, Ficará amaldiçoado para sempre.
Nú vil ég að þú reynir að vera rólegur.
Vou precisar que façam uma coisa. Preciso que se acalmem.
Nú reynir hann að herma eftir honum.
E agora faz a sua melhor imitação. Certo?
Lokaprófið reynir á getu ykkar til að meta ótta barnsins og framkvæma viðeigandi skelfingu í skelfiherminum.
O exame de hoje vai avaliar se entendem o medo da criança e executam o susto apropriado, no simulador de sustos.
Ūú bũrđ hjá mömmu ūinni og átt unnustu sem ūú reynir ađ hunsa.
Tu vives com a tua mãe e nem admites que tens uma noiva. É isso que tu fazes.
Þetta gerist þegar maður reynir að bjarga heiminum.
É isto que acontece quando se tenta salvar o mundo.
Herra Lauda, reynir ūetta á taugarnar?
Sr. Lauda, o senhor a sentir-se pressionado?
Ég skal blóðga hnefann hans ef hann reynir að taka minn dreka!
Eu ponho-lhe o punho em sangue com a minha cara se tentar tirar-me o dragão!
Ég vorkenni þeim sem reynir að sofa hjá henni eftir skólaballið.
Tenho pena do gajo que a pressionar a fazer sexo depois do baile de finalistas.
Ūetta reynir ađ éta mig og ūitt ráđ er ađ vera rķlegur!
Esta coisa est a tentar comer-me e o seu conselho no entrar em pnico!
Viđ erum ekki ennūá gift og ūú reynir strax ađ skjķta mig.
Ainda nem casmos e j ests a tentar matar-me?
LaGuardia-turn, Kaktus 1549 reynir að ná inn á braut 1-3.
Torre de LaGuardia, Cactus 1549 a tentar chegar à pista 1-3.
Hún reynir að komast inn í kerfið.
Ela está a tentar aceder ao sistema.
12 Hér reynir á þolgæði hinna heilögu, þeirra er varðveita boð Guðs og trúna á Jesú.
12 Aqui está a paciência dos santos; aqui estão os que guardam os mandamentos de Deus e a fé em Jesus.
3 þá skalt þú ekki hlýða á orð þess spámanns eða draumamanns, því að Drottinn Guð yðar reynir yður til þess að vita, hvort þér elskið Drottin Guð yðar af öllu hjarta yðar og af allri sálu yðar.
3 Näo ouvirás as palavras daquele profeta ou sonhador de sonhos; porquanto o SENHOR vosso Deus vos prova, para saber se amais o SENHOR vosso Deus com todo o vosso coraçäo, e com toda a vossa alma.
Öll stig gæti verið mun betra ef þú reynir miklu meira.
Todas as coisas podem ser muito melhor se você tentar muito mais.
Allar vörur getur verið betra ef þú reynir miklu meira.
Todas as coisas podem ser melhores se você tentar mais.
Í raun, þegar þú hefur ekkert ytra áreiti, þá er tími er fyrir sköpun sjálfsins, þegar þú getur gert langtíma áætlanir, þar sem þú reynir að komast að því hver þú virkilega ert.
É quando não temos um input externo, que se dá o fenómeno da criação do eu, que podemos começar a planear a longo prazo, que podemos descobrir quem realmente somos.
En Guð reynir að finna tilefni til fjandskapar við mig og ætlar að ég sé óvinur hans.
Eis que Deus procura motivos de inimizade contra mim, e me considera como o seu inimigo.
að þú heimsækir hann á hverjum morgni og reynir hann á hverri stundu?
e cada manhã o visites, e cada momento o proves?
0.83528399467468s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?