Því að misgjörð dóttur þjóðar minnar var meiri en synd Sódómu, sem umturnað var svo að segja á augabragði, án þess að manna hendur kæmu þar nærri.
Pois maior é a iniqüidade da filha do meu povo do que o pecado de Sodoma, a qual foi subvertida como num momento, sem que mão alguma lhe tocasse.
Og þú munt eta ávöxt kviðar þíns, holdið af sonum þínum og dætrum, þeim er Drottinn Guð þinn hefir gefið þér. Svo nærri mönnum mun umsátrið ganga og þær hörmungar, er þú munt sæta af óvinum þínum.
E, no cerco e no aperto com que os teus inimigos te apertarão, comerás o fruto do teu ventre, a carne de teus filhos e de tuas filhas, que o Senhor teu Deus te houver dado.
Tsim Sha Tsui, Hong Kong – Nærri neðanjarðarlest
Tsim Sha Tsui, Hong Kong – Mostrar no mapa – Perto do metro
Heldur er orðið harla nærri þér, í munni þínum og hjarta þínu, svo að þú getur breytt eftir því.
Mas a palavra está mui perto de ti, na tua boca, e no teu coração, para a cumprires.
20 Þessa yfirskrift lásu nú margir Gyðingar, því að staðurinn, þar sem Jesús var krossfestur, var nærri borginni; og var hún rituð á hebresku, latínu og grísku.
Muitos dos judeus, pois, leram este título; porque o lugar onde Jesus foi crucificado era próximo da cidade; e estava escrito em hebraico, latim e grego.
Kannai, Yokohama – Sýna á korti (0, 9 km frá miðju korts) – Nærri neðanjarðarlest
Yokohama – Mostrar no mapa (1, 9 km do centro do mapa) – Perto do metrô
Landshlutar Sjá 5 stjörnu hótel nærri
Regiões Mostrar alojamentos locais perto de:
Innere Stadt, Vín – Nærri neðanjarðarlest
Neubau, Viena – Perto do metrô
Og hann sagði við fólkið: "Verið búnir á þriðja degi: Komið ekki nærri nokkurri konu."
E disse ele ao povo: Estai prontos para o terceiro dia; e não vos chegueis a mulher.
Þar lögðu þeir Jesú, því það var aðfangadagur Gyðinga, og gröfin var nærri.
Ali, pois, por ser a véspera do sábado dos judeus, e por estar perto aquele sepulcro, puseram a Jesus.
Börnin gķđ, ūetta er dagurinn sem ūiđ ávallt minnist ūegar ūiđ nærri Jack Sparrow skipstjķra.
Enfim, filhos, eis o dia que recordarão sempre como aquele em que quase... Capitão Jack Sparrow.
Ég hafđi nærri látiđ handsama ykkur alla í Tripoli.
Quase vos apanhei ao largo de Tripoli.
Ef hann liggur ekki grafinn einhvers stađar nærri Fort Smith er hann löngu stunginn af.
Se ele não estiver numa campa rasa algures entre aqui e Fort Smith, já fugiu. Fugiu há muito.
Ég drap ūig nærri einu sinni eđa tvisvar ūarna.
Acho que quase te matei uma ou duas vezes.
Ūví reyndi ég ætíđ ađ halda henni nærri mér.
É por isso que eu tentava tê-la por perto.
Einhvern tíma í dag berast fréttir af misheppnuðu sprengjutilræði í farþegalest nærri Chicago.
Hoje, vai ouvir falar de um ataque terrorista falhado a um comboio local, perto de Chicago.
As vossas ondas cerebrais sincronizam-se sempre que estão perto uma da outra.
Ég get ekki leyft ađ ūú komir nærri lndiu, fjölskyldunni minni.
Não posso ter-te... "Perto da minha Índia, da minha família."
Til ađ skipuleggja ūetta og blekkja svikahrappinn vantar okkur hunangspott til ađ lokka bũflugurnar nærri.
Para preparar isto, para apanhar um vigarista, precisamos de criar algo que os atraia.
Hví fóruð þér svo nærri borgarveggnum?" 23 Þá sagði sendimaðurinn við Davíð: "Mennirnir voru oss yfirsterkari og voru komnir í móti oss út á bersvæði.
23 E disse o mensageiro a Davi: Na verdade, que mais poderosos foram aqueles homens do que nós e saíram a nós ao campo; porém nós fomos contra eles, até à entrada da porta.
Þessi Las Vegas dvalarstaður er staðsettur á hinu fræga Strip, nærri spilavítum, heilsulindum og fyrsta flokks verslunum.
Este resort de Las Vegas está localizado na famosa Strip (avenida), perto de casinos, spas e lojas de classe mundial.
Bang Rak, Bangkok – Nærri neðanjarðarlest
Khlong Toei, Bangkok – Perto do metrô
12 Móse leit í allar áttir og þegar hann sá að enginn var nærri sló hann Egyptann banahögg og gróf hann í sandinn.
12. Olhou para um lado e para outro, e vendo que não havia ninguém, matou o egípcio e o enterrou na areia.
Ég bý nærri strandlengjunni og einnig er ég aftur í uppáhalds Sandal mínum.
Eu vivo perto da costa e também estou de volta no meu sapato preferido.
20 Margir Gyðingar lásu þessa áletrun því staðurinn, þar sem Jesús var krossfestur, var nærri borginni og þetta var ritað á hebresku, latínu og grísku.
Muitos dos judeus leram essa inscrição, porque Jesus foi crucificado perto da cidade e a inscrição era redigida em hebraico, em latim e em grego.
(1) Höndin eða hluturinn nærri heyrnartækinu vegna hluta af hljóðspegluninni í lófa þínum eða hlutnum og skilar honum aftur í hljóðnemann til þess að hann aukist enn frekar.
(1) A mão ou um objeto próximo ao aparelho auditivo, devido a uma parte do reflexo do som na palma da mão ou ao objeto e retorna ao microfone para ampliar ainda mais.
Er þeir sáu hann álengdar, áður en hann var kominn nærri þeim, tóku þeir saman ráð sín að drepa hann.
Eles o viram de longe e, antes que chegasse aonde estavam, conspiraram contra ele, para o matarem,
Móse einn skal koma í nálægð Drottins, en hinir skulu ekki nærri koma, og fólkið skal ekki heldur stíga upp með honum."
Só Moisés se chegará ao Senhor; os, outros não se chegarão; nem o povo subirá com ele.
Eigi skal hann koma nærri nokkru líki. Vegna föður síns og vegna móður sinnar skal hann eigi saurga sig.
e não se chegará a cadáver algum; nem sequer por causa de seu pai ou de sua, mãe se contaminará;
En þó skal hann hvorki ganga inn að fortjaldinu né koma nærri altarinu, því að lýti er á honum, að hann eigi vanhelgi helga dóma mína; því að ég er Drottinn, sá er helgar þá."
contudo, não entrará até o véu, nem se chegará ao altar, porquanto tem defeito; para que não profane os meus santuários; porque eu sou o Senhor que os santifico.
Þeir hafa andstyggð á mér, koma ekki nærri mér og hlífast jafnvel ekki við að hrækja framan í mig.
Eles me abominam, afastam-se de mim, e no meu rosto não se privam de cuspir.
Nærri lá, að þeir gjörðu út af við mig á jörðunni, og þó hafði ég eigi yfirgefið fyrirmæli þín.
Quase que me consumiram sobre a terra, mas eu não deixei os teus preceitos.
Þeir eru nærri, er ofsækja mig af fláræði, þeir eru langt burtu frá lögmáli þínu.
Aproximam-se os que me perseguem maliciosamente; andam afastados da tua lei.
Nærri lá, að fætur mínir hrösuðu, lítið vantaði á, að ég skriðnaði í skrefi,
Quanto a mim, os meus pés quase resvalaram; pouco faltou para que os meus passos escorregassem.
Þyrnar, snörur, eru á vegi hins undirförula, sá sem varðveitir líf sitt, kemur ekki nærri þeim.
Espinhos e laços há no caminho do perverso; o que guarda a sua alma retira-se para longe deles.
sem etur ekki fórnarkjöt á fjöllunum og hefur ekki augu sín til skurðgoða Ísraelsmanna, flekkar ekki konu náunga síns og kemur ekki nærri konu meðan hún hefir klæðaföll,
não comendo sobre os montes, nem levantando os seus olhes para os ídolos da casa de Israel, nem contaminando a mulher do seu próximo, nem se chegando mulher na sua separação;
Eigi mega þeir koma nærri líki, svo að þeir saurgist af, nema sé lík föður eða móður, sonar eða dóttur, bróður eða systur, sem ekki hefir verið manni gefin, á því mega þeir saurga sig.
Eles não se contaminarão, aproximando-se de um morto; todavia por pai ou mãe, por filho ou filha, por irmão, ou por irmã que não tiver marido, se poderão contaminar.
Þeir ímynda sér, að hinn illi dagur sé hvergi nærri, og efla yfirdrottnun ranglætisins.
ó vós que afastais o dia mau e fazeis que se aproxime o assento da violência.
Nú rann á hægur sunnanvindur. Hugðust þeir þá hafa ráð þetta í hendi sér, léttu akkerum og sigldu fram með Krít nærri landi.
Soprando brandamente o vento sul, e supondo eles terem alcançado o que desejavam, levantaram ferro e iam costeando Creta bem de perto.
2.1704559326172s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?