Tradução de "mánudaginn" para Português

Traduções:

segunda

Como usar "mánudaginn" em frases:

Setjum ūađ í peningaskápinn og ūegar ūú ert hress á mánudaginn...
E se o pusermos no cofre, e depois na segunda-feira quando te sentires bem...?
Settu ūá í bankaöryggishķlf og viđ fáum ávísun á mánudaginn.
Ponha-o no cofre do banco, na segunda peço-lhe para nos passar um cheque.
Þær hafa ekki snert hnetu síðan á mánudaginn!
Não descascam um amendoim desde segunda-feira!
Ég get ķmögulega smeygt honum inn fyrr en á mánudaginn.
Não devo poder antes de segunda-feira.
Á mánudaginn segjum viđ löggunni ađ ūú sért hér.
Na 2ª feira, diremos à polícia que estás aqui.
Ég vil hitta Miller á mánudaginn.
Quero ver o Miller na segunda.
Ég kem til New York á mánudaginn og hringi í ūig ūá.
Estarei em Nova Iorque na segunda-feira, e contactá-lo-ei.
Ég sting upp á að ég hati þá ánægju að heimsækja yður mánudaginn átjánda..
Proponho o prazer de visitá-lo a si e á sua família na segunda-feira, dia 18...
Sigldu í kvöld og komdu í vinnu á mánudaginn.
Quero-te no barco esta noite e no escritório na segunda-feira. Muito bem.
Á mánudaginn, ég ūarf ađ skila ritgerđ fyrir föstudag.
Na segunda. Prometo. Tenho um trabalho na escola até sexta.
Ūađ kom mađur á mánudaginn, minnir mig.
Demos entrada de um tipo na segunda, creio eu.
Komdu aftur á mánudaginn í hreinum fötum.
Volte na segunda com roupas limpas.
Hundruđ manns voru fyrir utan dķmshúsiđ á mánudaginn ađ mķtmæla ákvörđun dķmara um tryggingu.
Centenas de pessoasjuntaram-se à porta do tribunal protestando contra a decisão judicial de estabelecer fiança,
Ég á viđ feđgadagur er á mánudaginn.
Na segunda, é o Dia do Pai na escola.
Ég veit allt um stjķrnarfundinn á mánudaginn.
Sei que vai haver reunião da administração na 2ª feira.
Ef ūú vilt fá bátinn læt ég fimm menn byrja á skrokknum á mánudaginn.
Liga-me e meto aqui cinco homens na na 2ª feira a tratar do casco.
Rútan kemur á mánudaginn, fyrr fer enginn héðan.
O autocarro vem segunda-feira e até lá ninguém sai daqui.
Ég hef skũrlsu klára á mánudaginn.
Sim, faço-lhe o relatório na Segunda.
Ég verđ ađ láta vinnufélagann fá buxurnar sínar á mánudaginn.
Na segunda-feira, terei de devolver as calças a um colega de trabalho.
Sjáumst á skrifstofunni minni á mánudaginn klukkan 9.
Vemo-nos no meu escritório na segunda-feira às 9 horas.
Páskaeggjaat Hvíta hússins er á mánudaginn.
A festa da Páscoa na Casa Branca é na próxima segunda-feira.
Eldhúsklukkan er biluđ. Ég læt laga hana á mánudaginn.
O relógio da cozinha não funciona, tenho de o mandar arranjar segunda.
Viđ ūurfum ađ versla inn á mánudaginn.
Segunda temos de ir às compras de qualquer maneira.
Ūú áttir tylft af eggjum og ūú ferđ ađ versla á mánudaginn.
Tinha uma dúzia de ovos e segunda, vai às compras.
Komdu á mánudaginn og viđ finnum eitthvađ handa ūér ađ gera.
Está bem, aparece na segunda-feira, arranja-se algo para fazeres.
Viđ verđum ađ ljúka ūessu áđur en bankinn verđur opnađur á mánudaginn.
Se queremos fazer o trabalho antes do banco abrir na segunda de manhã é melhor começarmos.
Ef ūú hefur ekki millifært upphæđina klukkan 9 á mánudaginn... verđur næsta skref... fundur í eigin persķnu.
Se o valor em dívida não for transferido até segunda, pelas 9h da manhã, o meu próximo passo será um contacto pessoal.
Á mánudaginn tökum viđ viđ tilnefningum til lokaballshirđarinnar.
Na segunda-feira, vão ter lugar as nomeações para a corte do baile.
Ūađ er allt tilbúiđ fyrir mánudaginn.
Então, está tudo pronto para Segunda.
Segđu Carver ađ hringja á mánudaginn.
Podes dizer ao Carver que me ligue na segunda.
Muniđ ūiđ tímann á mánudaginn ūegar viđ fķrum yfir ūetta í 45 mínútur?
Vocês lembram-se de segunda-feira? Quando estamos há já 45 minutos com isso...
Til að undirbúa sig fyrir samvinnunámskeiðið á mánudaginn.
Tem de preparar-se para segunda - para o retiro de Team-Building.
Viđ hinir höfum rúma ūrjá mánuđi svo viđ byrjum ađ æfa á mánudaginn.
Para o restante, uma vez que temos mais de três meses para preparar-se, devemos começar os ensaios na segunda-feira.
Ég ūarf ađ vera kominn til Maranello á mánudaginn.
Não. Desde que esteja de regresso a Maranello na segunda de manhã.
Eða þarftu að fara í próf á mánudaginn?
Ou queres voltar ao teu trabalho Segunda-feira?
Þetta er myndin fyrir árbókina við útskriftina á mánudaginn.
No meu vídeo de fim de ano para a festa de finalistas na segunda.
Góðu fréttirnar eru þær að þú mátt koma aftur á mánudaginn.
A boa notícia é que ela te vai deixar voltar a partir de segunda-feira.
Daily útgáfur sex daga af 7 (kemur yfirleitt út á mánudaginn)
Edições diárias 6 dias de 7 (normalmente sai na segunda-feira)
EEA Fréttatilkynning - Kaupmannahöfn, mánudaginn 3. júlí, 2006
COMUNICADO DE IMPRENSA- Copenhaga, segunda-feira, 3 de Julho de 2006
AS (29 SOLASAFE skjáir panta, gerðar og sendar á föstudaginn 22 júlí til komu í Bandaríkjunum mánudaginn 25 júlí)
AS (29 SOLASAFE telas encomendadas, feitas e despachadas na sexta-feira 22 julho para a chegada nos EUA segunda-feira 25 julho)
Tollskrárnefnd ríkisráðsins í Kína lýsti því yfir mánudaginn 14. september að undanþága viðbótar 25% gjaldskrárinnar yrði framlengd til loka undanþágutímabilsins 16. september.
A Comissão de Tarifas Aduaneiras do Conselho de Estado da China afirmou nesta segunda-feira (14 de setembro) que a isenção da tarifa adicional de 25% será estendida até o término do período de isenção em 16 de setembro.
Þau eru aðeins afgreidd á mánudaginn og í besta falli færðu þau á þriðjudaginn.
Eles são processados apenas na segunda-feira e, na melhor das hipóteses, você os recebe na terça-feira.
1.412957906723s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?