24 Þetta hefur óeiginlega merkingu: Konurnar merkja tvo sáttmála: Annar er sá frá Sínaífjalli og elur börn til ánauðar, það er Hagar;
24 Estas coisas são alegóricas; porque estas mulheres são duas alianças; uma, na verdade, se refere ao monte Sinai, que gera para escravidão; esta é Agar.
Líf okkar hefur merkingu hér í Coronado.
Aqui em Coronado temos alguma coisa.
Ef ūetta hefur enga merkingu fyrir ūig skaltu gleyma ūví og hlusta á ūetta:
Se tudo o que eu disse não significa nada para ti... então, esquece e faremos assim:
Ég veit ekki hvađ hann sagđi, en hann bũr ekki hjá ættingjum, ekki heldur hjá vinum, í venjulegri merkingu ūess orđs.
Não sei o que ele lhe disse, mas não vive com familiares. Nem com amigos, no sentido habitual do termo.
Nú vitum viđ hvađan tölurnar eru en ekki merkingu ūeirra.
Sem a origem dos números, não sabemos o que querem dizer.
Mamma sagđi ađ Forrest nafniđ væri til ađ minna mig á ađ stundum framkvæmum viđ öll hluti sem hafa enga merkingu.
A minha mãe dizia que o nome Forrest serviria para lembrar que todos nós fazemos coisas sem sentido.
Af einhverri ástæđu virtist ūetta hafa einhverja merkingu fyrir fķlk.
Por qualquer razão, aquilo fazia sentido para as pessoas.
Hvaõ getur petta táknaõ fyrir pann sem parf ekki merkingu... en lætur dulúõina ráõa og pykist ekki dauõskelkaõur?
O que pode significar isto para uma pessoa que não precisa de significado pois só segue o desconhecido.
Og til eru orđabækur sem ūiđ gangiđ alltaf međ ūví í ūessum bekk lærum viđ ađ elska orđin og merkingu ūeirra.
E estão aqui estes dicionários que andarão sempre convosco, porque nesta aula, vamos aprender a amar as palavras e os seus significados.
Ūađ hefur enga merkingu fyrir Frank og Hönnuh af ūví ađ...
Não quer dizer nada para o Frank e para a Hannah porque...
Hún verđur alvarleg, lotningarfull, til ađ minna á merkingu hjķnabandsins.
Será sóbria, sagrada, lembrar-nos-á do verdadeiro significado do casamento.
Ūađ ljær ūessu alveg nũja merkingu.
Isto aqui dá um novo sentido a toda essa ideia...
Ūessi tala hafđi bara eina merkingu og hún var kynferđisleg.
Para a Krysta, esse número só tinha um significado, e apenas um.
Mér varđ ljķst ađ orđ mín höfđu sífellt minni merkingu.
Percebi que as palavras com que traduzia os meus pensamentos tinham cada vez menos significado.
Vagga hefur ađra merkingu á máli Maya.
O "berço" tem um outro significado na língua Maia.
Ég ūekki ekki merkingu orđsins "ķtti".
Não conheço o significado da palavra "medo".
Hefur orđiđ "brķđir" einhverja merkingu fyrir ūig?
A palavra "irmão" tem algum significado para ti?
Hvađa merkingu hefur hann svo sem?
Mas o que é que eu estou a dizer?
Og hvort sem ūér líkar betur eđa verr ūá hefur ūađ nafn enga merkingu lengur.
E, goste você ou não, esse nome não significa mais muita coisa.
Ūetta hafđi dulda merkingu svo ūú talar undir rķs.
É mesmo. Isso foi críptico, por isso, falas mesmo em código.
Alla tíđ, án ūess hreint ađ sjá hvađ hafđi merkingu
Neste tempo Tantas coisas que eu não vi Como elas são
Ég held ég skilji tæpast merkingu ūeSSara orđa.
Não percebo muito bem o que significam muitas dessas palavras.
Ūađ er listi af nöfnum og númerum og hlũtur ađ hafa merkingu.
É uma lista de nomes, números e deve ter algum significado.
"Glæsileg" í ūeirri merkingu ađ hún gefur sig ekki í fyrstu.
"Beleza" tipo, vai fazer-se de difícil no início.
Ekki í ķeiginlegri merkingu, heldur bķkstaflega.
Não quero dizer no sentido figurado. Quero dizer que não me olham nos olhos.
Talvez tenha confundido um pouco o significado da palavra parvalhão.
Ūađ hefur merkingu fyrir mig og ég held ūađ hafi líka merkingu fyrir ađra.
Significa alguma coisa para mim, e não sei, penso que também significará qualquer para os outros também.
Ūađ sem ūú ert heltekinn af hefur enga merkingu fyrir ūig.
Estás obcecado por uma coisa à qual não dás valor nenhum.
Af orđsins merkingu dreg ég tengingu viđ trésmiđi.
Queres dizer que ela tem uma inclinação por marceneiros?
Orđ hans mynda ekki merkingu á hefđbundinn hátt en ég tel ūau hafa mikiđ vægi.
As palavras dele não se unem para criar uma mensagem no sentido tradicional, mas eu acredito que seja profundo.
Ég ūarf engan í lífi mínu sem segir ūađ tilgangslaust ūví ūađ hefur merkingu fyrir mér.
Não preciso de ter alguém a desvalorizar isso, porque para mim é importante.
Ef ūetta stríđ er raunverulega barátta gegn hinu illa látum ūađ ūá hafa merkingu.
Se esta guerra é verdadeiramente uma posição contra o mal, então que tenha algum significado.
Og orđiđ "leikur" hefur mjög víđtæka merkingu.
E que a palavra "representar" tem uma definição vasta.
Ūú skilur ađ dverghamstur gæti haft vissa kynferđislega merkingu.
Pode indicar-me onde fica a casa de banho? Tenho de ir assoar o nariz.
Hefur það einhverja merkingu fyrir þér?
Isso significa alguma coisa para ti?
Kennslan í þessum réttlætis virðuðu línum er full af merkingu og gæti verið mikils virði.
O ensino nessas linhas justamente veneradas é cheio de significado e pode ser de grande valor.
Guð er alvaldur í þeirri merkingu að hann er æðstur; öll sköpun hans hans, getur hvorki vitandi né óvitandi ruglað ætlunarverk hans (Sálmarnir 93:1; 95:3; Jeremías 23:20).
Deus é soberano, o que significa que Ele é supremo; toda a Sua criação posta junta, conhecedora ou não-conhecedora, não pode impedir os Seus propósitos (Salmos 93:1; 95:3; Jeremias 23: 20).
En ef þessi orð eiga að hafa merkingu ætti að skýra þau á skiljanlegan hátt.
No entanto, para que essas palavras tenham significado, devem ser explicadas em termos compreensíveis.
Guð er allt um kring í þeirri merkingu að hann sé alltaf nálægur, alls staðar. Þetta merkir ekki að Guð sé allt (Sálmarnir 139:7-13; Jeremías 23:23).
Deus é onipresente, o que significa que Ele está sempre presente, em todos os lugares; isto não significa que Deus seja tudo (Salmos 139:7-13; Jeremias 23:23).
Reglugerð ráðsins (EB) nr. 834/2007 frá 28. júní 2007 um lífræna framleiðslu og merkingu lífrænna vara og til niðurfellingar á reglugerð (EBE) nr. 2092/91
Conselho de 28 de Junho de 2007 relativo à produção biológica e à rotulagem dos produtos biológicos e que revoga o Regulamento (CEE) n. o 2092/91
Afleiðingar þessara orða eru hins vegar þveröfugar í sinni merkingu.
As derivações dessas palavras, no entanto, são opostas em seus significados.
Þó að einfaldasta hugurinn hafi skilið einhverja merkingu þessa orðs, þá hefur enginn lifað eins mikill og hefur leyst loka leyndardóm vitundarinnar.
Embora algum significado dessa palavra possa ser compreendido pela mente mais simples até agora, não viveu ninguém, por maior que seja, que tenha resolvido o mistério final da consciência.
3 Ég lét því birta tilskipun um að færa skyldi á minn fund alla vitringa í Babýlon til að segja mér merkingu draumsins.
6 Por isso eu fiz um decreto para que trouxessem diante de mim todos os sábios da Babilônia, para que me fizessem saber a interpretação do sonho.
Guð er almáttugur, í þeirri merkingu að hann sé alvaldur; hann getur gert allt sem hann langar til, en gjörðir hans verða alltaf í samræmi við persónugerð hans alla (Opinberunarbókin 19:6; Jeremías 32:17, 27).
Deus é onipotente, o que significa que Ele é todo-poderoso; Ele pode fazer qualquer coisa que Lhe agrada, mas as Suas ações estarão sempre de acordo com o resto de Seu caráter (Apocalipse 19:6; Jeremias 32:17, 27).
Ef ég nú þekki ekki merkingu málsins, verð ég sem útlendingur fyrir þeim, sem talar, og hann útlendingur fyrir mér.
Se, pois, eu não souber o sentido da voz, serei estrangeiro para aquele que fala, e o que fala será estrangeiro para mim.
Þetta hefur óeiginlega merkingu: Konurnar merkja tvo sáttmála: Annar er sá frá Sínaífjalli og elur börn til ánauðar, það er Hagar;
O que se entende por alegoria: pois essas mulheres são dois pactos; um do monte Sinai, que dá luz filhos para a servidão, e que é Agar.
2.4407160282135s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?