Tradução de "lengi" para Português


Como usar "lengi" em frases:

Hversu lengi phenq tekur að sýna niðurstöður?
Por quanto tempo phenq requer a revelar resultados?
21 Þá gekk Elía fram fyrir allan lýðinn og mælti: "Hversu lengi ætlið þér að haltra til beggja hliða?
21 Então, Elias se chegou a todo o povo e disse: Até quando coxeareis entre dois pensamentos?
Hversu lengi ætlar þú að hylja auglit þitt fyrir mér?
Para sempre te esquecerás de mim? Até quando esconderás de mim o teu rosto?
Hversu lengi ætlið þér að angra sál mína og mylja mig sundur með orðum?
2 Até quando afligireis a minha alma, e me quebrantareis com palavras?
Hvort sem þær eru neikvæðar eða jákvæðar munum við birta allar athugasemdir að fullu eins fljótt og auðið er, svo lengi sem þær uppfylla reglur okkar.
Negativos ou positivos, cada comentário será publicado de forma integral o mais rápido possível, desde que obedeçam aos critérios exigidos.
Vitið þér ekki, bræður, - ég er hér að tala til þeirra, sem lögmál þekkja, - að lögmálið drottnar yfir manninum svo lengi sem hann lifir.
Ou ignorais, irmãos (pois falo aos que conhecem a lei), que a lei tem domínio sobre o homem por todo o tempo que ele vive?
Ég hef ekki séđ hann lengi.
Á imenso tempo que não o vejo.
Hvađ hefur hún veriđ svona lengi?
Há quanto tempo anda com ela assim?
Ég hef ekki séđ ūig svo lengi.
Tudo bem? Não te via há que tempos!
Hvađ ætlarđu ađ vera lengi ūarna inni?
Quanto tempo vais ficar lá dentro?
Hvađ höfum viđ veriđ hér lengi?
Há quanto tempo estamos aqui? - Não chateies.
Ég get ekki beđiđ svo lengi.
Eu não posso esperar tanto tempo.
Hvađ hafiđ ūiđ veriđ lengi saman?
Há quanto tempo é que vocês estão juntos?
Ég hef ekki gert ūađ lengi.
Deus, não o faço há muito tempo.
Ég hef ekki séđ hana lengi.
Já não vejo há muito tempo.
Hversu lengi ūarf ég ađ vera hér?
Durante quanto tempo tenho de cá ficar?
Ég hef beđiđ lengi eftir ūessu.
Há muito que espero por isto. - Pois agarra a oportunidade.
Ég veit bara að ég svaf lengi og svo vaknaði ég einn daginn.
Só sei que dormi durante muito tempo. E depois... Um dia, acordei.
Sp.: Hversu lengi er gildi tilvitnunar?
Q: Quanto tempo é o período de validade da citação?
41 Jesús svaraði: "Ó, þú vantrúa og rangsnúna kynslóð, hversu lengi á ég að vera hjá yður og umbera yður?
41 Respondeu Jesus: "Ó geração incrédula e perversa, até quando estarei com vocês e terei que suportá-los?
Hversu lengi á eg að umbera yður?
Por quanto tempo vou estar com você?
Hversu lengi á óvinur minn að hreykja sér upp yfir mig?
Até quando o meu inimigo triunfará sobre mim?
19 Jesús svarar þeim: "Ó, þú vantrúa kynslóð, hversu lengi á ég að vera hjá yður?
17 E Jesus, respondendo, disse: Ó geração incrédula e perversa! até quando estarei convosco? até quando vos sofrerei? Trazei-mo aqui.
12 Þá svaraði engill Drottins og sagði: "Drottinn allsherjar, hversu lengi á því fram að fara, að þú miskunnir þig ekki yfir Jerúsalem og Júdaborgir, er þú hefir nú reiður verið í sjötíu ár?"
12 Então, o anjo do SENHOR respondeu e disse: Ó SENHOR dos Exércitos, até quando não terás compaixão de Jerusalém e das cidades de Judá, contra as quais estiveste irado estes setenta anos?
Hversu lengi get ég búist við að fá sýnishornið?
Por quanto tempo posso esperar obter a amostra?
10 Og þeir hrópuðu hárri röddu og sögðu: „Hversu lengi skal bíða þess, þú Alvaldur, heilagur og sannur, að þú dæmir og hefnir blóðs vors á íbúum jarðar?“ 11 Og þeim var fengin, hverjum og einum, hvít skikkja.
Eles clamavam em alta voz: “Até quando, ó Soberano, santo e verdadeiro, esperarás para julgar os habitantes da terra e vingar o nosso sangue?”
Hversu lengi höldum við persónulegar upplýsingar þínar
Por quanto tempo guardamos seus dados pessoais?
Hversu lengi er hægt að lifa?
Por quanto tempo você consegue sobreviver?
Svo lengi sem mögulegt er, aldrei Transact með þessum fjárfestum persónulega.
Tanto quanto possível, nunca negociar com esses investidores diretamente.
Hve lengi phenq tekur að sýna niðurstöður?
Quanto tempo leva phenq para revelar resultados?
Hversu lengi á ég að umbera yður?
Até quando estarei convosco? até quando vos sofrerei?
Við munum varðveita persónuupplýsingar þínar eins lengi og nauðsynlegt er til þess að ná markmiðum þeim sem útlistuð eru í reglum þessum nema að lengri varðveislutími sé nauðsynlegur eða leyfilegur samkvæmt landslögum.
Reteremos suas informações pessoais pelo período necessário para satisfazer as finalidades descritas nesta Política de Privacidade, a menos que um período de retenção mais longo seja exigido ou permitido por lei.
d) ef mögulegt er, hversu lengi fyrirhugað er að varðveita persónuupplýsingarnar eða, ef það reynist ekki mögulegt, þær viðmiðanir sem notaðar eru til að ákveða það,
sempre que possível, o período previsto para o qual os dados pessoais serão conservados ou, se não for possível, os critérios utilizados para determinar esse período;
Hversu lengi geymum við upplýsingar þínar?
Durante quanto tempo conservamos os vossos dados pessoais
Ef við sameinum ópersónugreinanlegar upplýsingar við persónuupplýsingar förum við með slíkar upplýsingar sem persónuupplýsingar eins lengi og slíkar upplýsingar eru sameinaðar.
Se combinarmos informações não pessoais com informações pessoais, as informações combinadas serão tratadas como informações pessoais enquanto estiverem combinadas.
Hversu lengi hefur þú verið saman?
Há quanto tempo vocês estão juntos?
Hversu lengi geymum við persónuupplýsingar þínar
Como podemos proteger os dados pessoais
21 til þess að þér og börn yðar megið lifa í landinu, sem Drottinn sór feðrum yðar að gefa þeim, svo lengi sem himinn er yfir jörðu.
21 para que se multipliquem os vossos dias e os dias de vossos filhos na terra que o SENHOR jurou a vossos pais dar-lhes, como os dias dos céus sobre a terra.
Hve lengi höldum við gögnin þín
Por quanto tempo conservamos os seus dados
Hvernig sendir þú vörurnar og hversu lengi tekur það til að koma?
Como você envia as mercadorias e quanto tempo leva para chegar?
Q: Hversu lengi er afhendingartími þín?
Q: Qual é O seu tempo de entrega?
1.8349509239197s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?