Um leið og Wartrol er beitt á viðkomandi svæði, það fer hratt yfir blóð kerfi.
Quando Wartrol é aplicado sobre o local danificado, ele prontamente entra no sistema sanguíneo.
20 Þá mælti Jeremía á þessa leið til alls lýðsins, til karlmannanna og kvennanna og til alls lýðsins, er honum hafði svo svarað:
12 E falou Jeremias a todos os príncipes e a todo o povo, dizendo: O Senhor enviou-me a profetizar contra esta casa, e contra esta cidade, todas as palavras que ouvistes.
En nú fer ég á leið til Jerúsalem til að flytja hinum heilögu hjálp.
Mas agora vou a Jerusalém para ministrar aos santos.
Það er aðeins ein leið til að finna út.
Só há uma maneira de descobrir.
Eftir andlát Móse, þjóns Drottins, mælti Drottinn við Jósúa Núnsson, þjónustumann Móse, á þessa leið:
Depois da morte de Moisés, servo do Senhor, falou o Senhor a Josué, filho de Num, servidor de Moisés, dizendo:
Þá reiddist húsbóndinn og sagði við þjón sinn:, Far þú fljótt út á stræti og götur borgarinnar, og leið inn hingað fátæka, örkumla, blinda og halta.'
Então, o pai de família, indignado, disse ao seu servo: Sai depressa pelas ruas e bairros da cidade e traze aqui os pobres, e os aleijados, e os mancos, e os cegos.
Þegar vér höfðum slitið oss frá þeim, létum vér í haf og héldum beina leið til Kós, næsta dag til Ródus og þaðan til Patara.
E assim aconteceu que, separando-nos deles, navegamos e, correndo em direitura, chegamos a Cós, e no dia seguinte a Rodes, e dali a Pátara.
Er hann sá þá Pétur og Jóhannes á leið inn í helgidóminn, baðst hann ölmusu.
O qual, vendo a Pedro e a João que iam entrando no templo, pediu que lhe dessem uma esmola.
Þá gekk að Sedekía Kenaanason, laust Míka kinnhest og mælti: "Hvaða leið hefir andi Drottins farið frá mér til þess að tala við þig?"
23 Então, Zedequias, filho de Quenaana, se chegou, e feriu a Micaías no queixo, e disse: Por que caminho passou de mim o Espírito do SENHOR para falar a ti?
Sem betur fer, það er öruggt og áreiðanlegt leið fyrir þig til að fjarlægja ljóta vörtur á fótleggjum, höndum, handleggjum og einnig á öðrum sviðum yfir borðið.
Felizmente, há uma maneira segura e eficaz para você remover verrugas feias de suas pernas, mãos, braços e outras áreas sem receita médica.
Þú fannst allavega leið til að gleyma.
Ao menos tens uma forma de esquecer.
En Sýrlandskonungur hafði boðið foringjunum fyrir vagnliði sínu á þessa leið: "Þér skuluð eigi berjast við neinn, hvorki smáan né stóran, nema Ísraelskonung einan!"
Ora, o rei da Síria dera ordens aos capitães dos seus carros, dizendo: Não pelejareis nem contra pequeno nem contra grande, senão só contra o rei de Israel.
30 töflur: Þetta getur verið góð leið til að prófa það út og byrja með vörunni.
30 comprimidos: Esta pode ser uma excelente maneira de testar as coisas, bem como começar com o item.
19 Á sömu leið bauð hann hinum öðrum og þriðja og öllum þeim, sem hjarðirnar ráku, og mælti: "Þannig skuluð þér tala við Esaú, þegar þér hittið hann.
19 E ordenou também ao segundo, e ao terceiro, e a todos os que vinham atrás dos rebanhos, dizendo: Conforme esta mesma palavra, falareis a Esaú, quando o achardes.
Og meðan hann talaði við mig, leið ég í ómegin til jarðar fram á ásjónu mína, en hann snart mig og reisti mig aftur á fætur, þar er ég hafði staðið.
Ora, enquanto ele falava comigo, caí num profundo sono, com o rosto em terra; ele, porém, me tocou, e me pôs em pé.
Þá sungu þau Debóra og Barak Abínóamsson á þessa leið:
Então cantaram Débora e Baraque, filho de Abinoão, naquele dia, dizendo:
Eigi leið þú oss í freistni, heldur frelsa oss frá illu.
Não nos deixe cair em tentação e livrai-nos do mal
Nema þú hafir breytt vafrastillingum þínum þannig að hann hafni vafrakökum, mun kerfið okkar gefa út vafrakökur um leið og þú heimsækir síðuna okkar.
A menos que você tenha ajustado a configuração do seu navegador para recusar cookies, nosso sistema emitirá cookies quando você acessar o nosso site.
20 Þeir færðu hann þá til Jesú, en um leið og andinn sá hann, teygði hann drenginn ákaflega, hann féll til jarðar, veltist um og froðufelldi.
Trazei-mo. 20 Então lho trouxeram; e quando ele viu a Jesus, o espírito imediatamente o convulsionou; e o endemoninhado, caindo por terra, revolvia-se espumando.
Leið þú þá út til vor, að vér megum kenna þeirra."
Traze-os cá fora a nós, para que os conheçamos.
Og synir hans sýndu honum, hvaða leið guðsmaðurinn, sem kominn var frá Júda, hefði farið.
pois seus filhos tinham visto o caminho por onde fora o homem de Deus que viera de Judá.
Móðir hans hefur verið myrtur, fjölskylda hans hefur slitnað og bernsku vinir hans eru allir á leið til hörmung.
Sua mãe foi assassinada, sua família está separada e todos seus amigos de infância estão se afastando.
5 En Guð veit að um leið og þið etið af honum ljúkast augu ykkar upp og þið verðið eins og Guð og skynjið gott og illt.“
Porque Deus sabe que no dia em que comerdes desse fruto, vossos olhos se abrirão, e sereis como Deus, conhecendo o bem e o mal.
Þunglyndi: Samkvæmt nýlegri könnun á vegum MIND meðal fólks sem þjáist af þunglyndi, leið mörgum miklu betur eftir að borða banana.
De acordo com uma pesquisa recente realizada pela MIND, entre pessoas que sofriam de depressão, muitas sentiram-se muito melhor depois de comerem uma banana.
Hver sá sem hyggst heimsækja Bandaríkin með Visa Waiver kerfinu og er á leið til landsins með flugi eða sjó.
Todos os viajantes que entram nos Estados Unidos (por via aérea ou marítima) sob o Programa de Isenção de Vistos são obrigados a ter uma autorização de viagem ESTA válida.
28 Miðsláin skal vera á miðjum borðunum og liggja alla leið, frá einum enda til annars.
28 E a travessa central estará no meio das tábuas, passando de uma extremidade até à outra.
10 Um leið og hann sté upp úr vatninu, sá hann himnana ljúkast upp og andann stíga niður yfir sig eins og dúfu.
No momento em que Jesus saía da água, João viu os céus abertos e descer o Espírito em forma de pomba sobre ele.
Svo það er vit í að draga úr vægi með því að breyta leið til að lifa sig!
Por isso, faz bom senso de deixar cair o peso, alterando o seu modo de viver próprio!
Um kvöldið fór ég í magaspeglun, þar sem þeir tróðu slöngu niður hálsinn á mér, í gegnum magann, alla leið niður í garnirnar, stungu nál í brisið og náðu nokkrum frumum úr æxlinu.
Mais tarde naquela noite eu tive uma biopsia, em que eles enfiaram um endoscópio pela minha garganta abaixo, através do meu estômago e dentro dos meus intestinos, colocaram uma agulha no meu pâncreas e tiraram algumas células do tumor.
Og eigi leið þú oss í freistni, heldur frelsa oss frá illu.
ão nos deixes entrar em tentação; mas livra-nos do mal.
25 þá heyr þú það frá himnum og fyrirgef synd lýðs þíns Ísraels og leið þá aftur heim til þess lands, er þú gafst þeim og feðrum þeirra.
23 E multiplicaste os seus filhos como as estrelas do céu e trouxeste-os à terra de que tinhas dito a seus pais que entrariam nela para a possuírem.
43 Um leið, meðan hann var enn að tala, kemur Júdas, einn þeirra tólf, og með honum flokkur manna frá æðstu prestunum, fræðimönnunum og öldungunum, og höfðu þeir sverð og barefli.
47 Falava ele ainda, quando chegou uma multidão; e um dos doze, o chamado Judas, que vinha à frente deles, aproximou-se de Jesus para o beijar.
22 Mannssonurinn fer að sönnu þá leið, sem ákveðin er, en vei þeim manni, sem því veldur, að hann verður framseldur."
22 Porque o Filho do Homem, na verdade, vai segundo o que está determinado, mas ai daquele por intermédio de quem ele está sendo traído!
12 Eftir þetta birtist hann í annarri mynd tveimur þeirra, þar sem þeir voru á göngu á leið út í sveit.
12. Em seguida, Jesus apareceu a dois deles, com outra aparência, enquanto estavam a caminho do campo.
6 Hann færði Ísraelskonungi bréfið, er var á þessa leið: "Þegar bréf þetta kemur þér í hendur, þá skalt þú vita, að ég hefi sent til þín Naaman þjón minn, og skalt þú losa hann við líkþrá hans."
Naamã entregou ao rei de Israel a carta que dizia: "Quando você receber esta carta, verá que estou lhe mandando meu servo Naamã para que o cure da lepra". 7.
11 Síðan mælti Hananja í viðurvist alls lýðsins á þessa leið: "Svo segir Drottinn: Eins skal ég sundurbrjóta ok Nebúkadnesars Babelkonungs áður tvö ár eru liðin af hálsi allra þjóða!"
11 E falou Hananias na presença de todo o povo, dizendo: Assim diz o SENHOR: Assim, passados dois anos completos, quebrarei o jugo de Nabucodonosor, rei de babilônia, de sobre o pescoço de todas as nações.
Þá kom Jeróbóam og allur Ísrael og mæltu til Rehabeams á þessa leið:
pôs-se em pé, e abençoou em alta voz a toda a congregação de Israel, dizendo:
31 En Sýrlandskonungur hafði boðið foringjunum fyrir vagnliði sínu, sem voru þrjátíu og tveir, á þessa leið: "Þér skuluð eigi berjast við neinn, hvorki smáan né stóran, nema Ísraelskonung einan."
Ora, o rei da Síria tinha dado aos seus trinta e dois chefes de carros a seguinte ordem: Não atacareis ninguém, pequeno ou grande, mas unicamente o rei de Israel.
Sem betur fer, Margar rannsóknir sýna að það er hugsanlega leið til að gera það, það er kallað phosphocreatine ferli.
Felizmente, muitos estudos revelam que há potencialmente um meio de fazer isso, ele é chamado fosfocreatina processo.
Og nú bendi ég yður á enn þá miklu ágætari leið.
Ademais, eu vos mostrarei um caminho sobremodo excelente.
9 Þeir fóru alla leið norður í Eskóldal og skoðuðu landið, en töldu svo hug úr Ísraelsmönnum, að þeir vildu ekki fara inn í landið, sem Drottinn hafði gefið þeim.
9 Chegando eles até ao vale de Escol, e vendo esta terra, desencorajaram o coração dos filhos de Israel, para que não entrassem na terra que o SENHOR lhes tinha dado.
"Leið þú lastmælandann út fyrir herbúðirnar, og allir þeir, er heyrt hafa, skulu leggja hendur sínar á höfuð honum, og því næst skal allur söfnuðurinn grýta hann.
Tira para fora do arraial o que tem blasfemado; todos os que o ouviram porão as mãos sobre a cabeça dele, e toda a congregação o apedrejará.
Hér er upplýst hvaða kökur þriðja aðila gætu orðið á leið þinni um þetta vefsvæði.
A seção a seguir detalha quais cookies de terceiros você pode encontrar através deste site.
Hægt er að læsa fókus með því að ýta afsmellaranum hálfa leið niður (einstilltur AF) eða ýta á AE-L/AF-L-hnappinn
A focagem pode ser bloqueada pressionando ligeiramente o botão de disparo do obturador (AF de servo simples) ou pressionando o botão AE-L/AF-L
43 Um leið, meðan Jesús var enn að tala, kemur Júdas, einn þeirra tólf, og með honum flokkur manna frá æðstu prestunum, fræðimönnunum og öldungunum og höfðu þeir sverð og barefli.
E logo, enquanto ele ainda falava, chegou Judas, um dos doze, e com ele uma multidão com espadas e varapaus, vinda da parte dos principais sacerdotes, dos escribas e dos anciãos.
Leyfir forriti að ræsa sig um leið og kerfið hefur lokið við ræsingu.
Permite que o app seja iniciado assim que a inicialização tenha sido finalizada.
En þar sem þeir fengu bendingu í draumi að snúa ekki aftur til Heródesar, fóru þeir aðra leið heim í land sitt.
Ora, sendo por divina revelação avisados em sonhos para não voltarem a Herodes, regressaram sua terra por outro caminho.
1.4222681522369s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?