Você pode consumi-lo antes da refeição da manhã ou jantar.
Ég hélt ađ ef ég gæfi ūér drykk og byđi ūér kvöldmat ūá myndir ūú koma međ mér í bíķ.
Pensei que se te desse uma bebida e te fizesse o jantar, me levavas ao cinema.
Komdu heim í kvöldmat og ūú getur gefiđ skũrslu ūá.
Venha lá a casa e preencha o relatório à hora do almoço.
Tvo kassa og ūú færđ kvöldmat ūegar ūú kemur til baka.
Duas. E você paga o jantar no regresso.
Ef ūú gæfir honum kvöldmat vekti hann ekki á nķttunni.
Não, tens de lhe dar o jantar. Assim não fica de pé até tarde.
"Eigum viđ ađ fá okkur kaffi... í glas eđa kvöldmat... eđa fara í bíķ... eins lengi og viđ lifum bæđi?"
"Vamos tomar um café ou umas bebidas ou jantar ou ao cinema até que a morte nos separe. "
Ég minnist ūess ekki ađ ūú hafir fært mér kvöldmat.
Não me lembro de me teres levado o jantar.
Ūú færđ kvöldmat og hreinan fatnađ.
Ser-lhe-á dado o jantar e roupas novas.
Viltu koma einhvern tímann aftur hingađ og borđa kvöldmat međ mér?
Estava a pensar se não gostaria de voltar aqui um dia destes. Jantar comigo?
Borđa kvöldmat og horfa á Simpsons.
A jantar e a ver os Simpsons.
Ég kem međ hann seinna og elda kvöldmat handa ūér.
Levo-o comigo e faço-lhe o jantar.
Eigđu dalina og borđum saman kvöldmat.
Fique com eles e vamos jantar.
En eigum viđ ekki ađ borđa kvöldmat til ađ fagna?
Está bem. Esqueça isso! Mas que tal sairmos para jantar esta noite para celebrarmos?
En ūú gætir kannski komiđ á morgun og ég laga kvöldmat.
De qualquer modo, eu estava a pensar... que se puder passar lá em casa amanhã, eu preparo o jantar.
Viljirđu gera ūađ skaltu bjķđa mér í kvöldmat í kvöld.
Se me queres impressionar verdadeiramente... convida-me para jantar esta noite.
Ég kem í morgunverđ, fer aftur til fésins, smala ūví á kvöldin, kem í kvöldmat, aftur til fésins, vakta sléttuúlfa hálfa nķttina.
Venho tomar o pequeno-almoço, volto para junto do rebanho, à noite reúno-as para dormir, venho jantar, volto para junto delas e passo metade da noite à coca de coiotes.
Viskíflaska á hverju kvöldi rétt fyrir kvöldmat.
Com uma garrafa de uísque, todas as noites antes de jantar.
John kom með gest í kvöldmat.
O John trouxe um convidado para almoçar.
Hæ, hvað er í kvöldmat, sæta?
Olá, o que é o jantar, minha linda?
Ég er víst svolítiđ ķstyrk yfir ađ koma til ūín í kvöldmat.
Se calhar, estou um pouco nervosa com o jantar.
María, ūađ verđa tveir aukalega í kvöldmat í kvöld.
E agora, Maria, temos dois convidados para o jantar desta noite.
Ūú kemur tímanlega í kvöldmat, elskan.
Está na hora do jantar, querida.
Coraline, herra Bobinsky hefur bođiđ ūér ađ koma ađ sjá stökkmũsnar leika listir eftir kvöldmat.
Coraline, o senhor Bobinsky convidou-te para ver os ratos saltadores depois do jantar.
Viđ stoppum ekki í gistihúsum međ hlũjum rúmum og kvöldmat.
Não vamos parar em pensões com camas e comida quente na mesa.
Fyrirgefđu, Eva, ég kem ekki heim í kvöldmat.
Desculpe, Eva. Não vou chegar para o jantar.
Veistu hvađ ég vil fá í kvöldmat?
Sabes o que quero para jantar?
Viđ borđuđum kvöldmat, hún var ūreytt eftir flugiđ.
Comemos piza ao jantar. Ela disse estar com fatiga da viagem.
Förum í kvöldmat annađ kvöld, í gamla hornbásinn okkar?
Vamos para jantar amanhã à noite, vamos? No nosso velho canto.