Tradução de "komdu" para Português

Traduções:

anda

Como usar "komdu" em frases:

Komdu með okkur í því skyni að taka besta þína.
Venha se juntar a nós e também levar o seu melhor.
Farđu burt og komdu aldrei aftur.
Vai-te embora e nunca mais voltes.
Hann segir við hana: "Farðu, kallaðu á manninn þinn, og komdu hingað."
Disse-lhe Jesus: Vai, chama o teu marido e vem cá.
Komdu með okkur í því skyni að taka þitt besta.
Venha se juntar a nós, a fim de tomar o seu ideal.
Og þessa tíu mjólkurosta skalt þú færa hersveitarforingjanum, og fáðu að vita, hvernig bræðrum þínum líður, og komdu með jarteikn frá þeim.
Leva, também, estes dez queijos ao seu comandante de mil; e verás como passam teus irmãos, e trarás notícias deles.
Komdu ūví inn í hausinn á ūér.
Mete isso na tua cabeça. Ç
Komdu og fáđu ūér einn í eistun... ef ūú hefur ūá nokkur... geldingsmaukiđ ūitt.
Chega-te para cá e levas uma nos tomates. Se é que tens tomates meu capado da gaita!
Slepptu hķtfyndninni, sonur sæll... og komdu ūér í burtu áđur en ūú hefur verra af.
Deixa-te de tretas, menino e põe-te a andar antes que te metas nalgum bom sarilho.
Veldu hķp af ūínum bestu leynimorđingjum og komdu á fundi.
Escolham um grupo dos melhores assassinos e marquem um encontro.
Komdu međ bílinn eđa ég dæli í ūig blũi, tík.
Dá-me o teu chaço, senão levas um balázio, sacana!
Komdu međ áttavitann, annars verđur ekkert samiđ!
Traga-me a bússola, ou nada feito.
Komdu fram, hvar sem ūú ert.
Apareça, apareça, onde quer que esteja.
Taktu pappírana og komdu međ mér.
Reúnam as vossas coisas e queiram seguir-me.
Komdu aftur svo viđ getum veriđ ungir menn saman á nũ.
Volte... para que possamos ser jovens outra vez.
Komdu klukkan sjö í fyrramáliđ og ūá hefst ūvottabjarnaveiđin.
Vem aqui ter comigo amanhã às 7:00 e começaremos a caça aos guaxinins.
Farđu og ūvođu hendurnar og komdu svo međ ūinn flotta rass.
Vai lavar as mãos e traz-me cá esse rabiosque!
Komdu ūessu á bílinn fyrir sķlarupprás.
Coloque-o no camião antes do sol nascer.
Komdu ūá inn og fáđu ūér svalandi drykk.
Nesse caso, entre e tome uma bebida fresca.
Fleygđu frá ūér byssunum og komdu fram.
Agora larga as armas e sai!
Komdu niđur međ seđlana og förum saman í sturtu.
Traz o dinheiro e podemos tomar duche juntos.
Stökktu í sturtu og komdu niđur.
Toma lá o duche e depois desce.
Charlie, komdu honum tímanlega í kirkjuna.
Charlie, leve-o à "igreja" a horas.
Komdu til baka međ mér hann mun fyrirgefa ūér.
Volta comigo... - e Ele vai perdoar-te.
Komdu eđa viđ skiljum ūig eftir!
Anda depressa, ou vou deixar-te para trás.
India, komdu og heilsađu Charlie frænda ūínum.
Índia, vem cá cumprimentar o teu tio Charlie.
Komdu og finndu mig hérna í verkfæradeildinni.
Vem ter comigo aqui, às ferramentas.
Platt, komdu hingađ eins og skot!
Plat, vem cá E bate-lhe imediatamente!
Komdu, ég skal finna ūurr föt handa ūér, gaur.
Vamos, eu arranjo-lhe roupa seca, compadre.
Komdu međ rétta upphæđ annars skaltu ekki koma.
Volta com a quantia certa, senão é melhor nem voltares.
Komdu hérna og hringdu í neyđarlínuna!
Anda cá! Liga para o 112.
Komdu með mennina og hittu mig í Birkey!
Reúne os homens e vai ter comigo a Berk!
Komdu með töskuna og Sestu í aftursætið, strax.
Dêem-me os vossos sacos. Sentem-se lá atrás agora!
Reyndu að skilja það eða komdu þér burt.
Mete isso na cabeça ou põe-te a milhas.
Komdu mér í samband við skjólstæðinginn.
Está bem, coloca-me em contacto com o cliente.
Þá það, komdu, ég er á leiðinni upp.
Está bem, venham. Já ia lá acima.
En komdu okkur á flugbrautina hjá Parasource eftir klukkutíma.
Mas ponha-nos na pista de aviação da Parasource dentro de uma hora.
Komdu og fáðu ókeypis sýnishornið með okkur núna.
Venha e obtenha a amostra gratuita conosco agora.
Komdu á Facebook til að tengjast Kristín Jóhannesdóttir og öðrum sem þú gætir þekkt.
Adere ao Facebook para te ligares a Miguel Duarte e a outras pessoas que talvez conheças.
16 Hann segir við hana: "Farðu, kallaðu á manninn þinn, og komdu hingað."
16 Disse-lhe Jesus: Vai, chama teu marido, e vem cá.
2.0827879905701s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?