Að hann er stöðugur í oss þekkjum vér af andanum, sem hann hefur gefið oss.
Assim, graças ao Espírito que ele nos deu, reconhecemos que Deus está conosco.
En Kaífas var sá sem gefið hafði Gyðingum það ráð, að betra væri, að einn maður dæi fyrir lýðinn.
Ora, Caifás era quem aconselhara aos judeus que convinha morrer um homem pelo povo.
Þetta verk er gefið út með Creative Commons TilvísunHöfundar 4.0 Alþjóðlegt afnotaleyfi.
Esta obra está licenciada com uma Licença Creative Commons Atribuição-NãoComercial 4.0 Internacional.
og segið:, Svo segir konungur: Kastið manni þessum í dýflissu og gefið honum brauð og vatn af skornum skammti, þar til er ég kem aftur heill á húfi.'"
dizendo-lhes: Assim diz o rei: Metei este homem no cárcere, e sustentai-o a pão e água até que eu volte em paz.
Þetta verk er gefið út með Creative Commons Tilvísun-EnginAfleidd 2.0 Almennt afnotaleyfi.
Este trabalho foi licenciado com uma Licença Creative Commons - Atribuição - CompartilhaIgual 2.5 África do Sul.
52 Nú deildu Gyðingar sín á milli og sögðu: "Hvernig getur þessi maður gefið oss hold sitt að eta?"
52 Disputavam, pois, os judeus entre si, dizendo: Como nos pode dar este a sua carne para comer?
Þetta verk er gefið út með Creative Commons Vísun til höfundar 3.0 Óstaðfært afnotaleyfi.
Este trabalho está licenciado com uma Licença Creative Commons - Atribuição-SemDerivações 2.5 Genérica.
27 þá heyr þú það á himnum og fyrirgef synd þjóna þinna og lýðs þíns Ísraels, er þú kennir þeim þann góða veg, sem þeir eiga að ganga, og gef regn yfir land þitt, það er þú hefir gefið þínum lýð til eignar.
24 Assim, entraram nela os filhos e tomaram aquela terra; e abateste perante eles os moradores da terra, os cananeus, e lhos entregaste na mão, como também os reis e os povos da terra, para fazerem deles conforme a sua vontade.
Heilagi faðir, varðveit þá í þínu nafni, því nafni, sem þú hefur gefið mér, svo að þeir verði eitt eins og við.
Pai santo, guarda em teu nome aqueles que me deste, para que sejam um, assim como nós.
Hann minnist að eilífu sáttmála síns, orðs þess, er hann hefir gefið þúsundum kynslóða,
Lembra-se perpetuamente do seu pacto, da palavra que ordenou para mil gerações;
Green Cape Media getur gefið upp persónuupplýsingarnar þínar ef fyrirtækið telur í góðri trú að slíkt sé nauðsynlegt til að:
A SECO CENTRIFUGAÇÃO, LDA pode divulgar os seus Dados Pessoais na crença de boa fé de que tal ação é necessária para:
Þetta verk er gefið út með Creative Commons Tilvísun-DeilaEins 3.0 Grikkland afnotaleyfi.
Este trabalho está licenciado com uma Licença Creative Commons - Atribuição-NãoComercial-CompartilhaIgual 2.5 Genérica.
Þeim var gefið vald yfir fjórða hluta jarðarinnar, til þess að deyða með sverði, með hungri og drepsótt og láta menn farast fyrir villidýrum jarðarinnar.
O cavaleiro chamava-se «Morte; e o «Abismo seguia atrás dele. Foi-lhes dado poder sobre a quarta parte da terra, para matar pela espada, pela fome, pela morte e pelas feras da terra.
Heilagi faðir, varðveit þá í þínu nafni, er þú hefir gefið mér, til þess að þeir séu eitt eins og við.
Pai Santo, guarda-os em teu nome, a aqueles que tens me dado, para que sejam um, como nós [somos].
Gefið ekki dýrum sem hafa ofnæmi fyrir virka efninu eða einhverju hjálparefnanna.
Não administrar em caso de hipersensibilidade a alguma das substâncias ativas ou a algum dos excipientes.
15 Ég hef gefið yður eftirdæmi, að þér breytið eins og ég breytti við yður.
15 Porque eu vos dei o exemplo, para que, como eu vos fiz, façais vós também.
24 Faðir, ég vil að þeir, sem þú gafst mér, séu hjá mér, þar sem ég er, svo að þeir sjái dýrð mína, sem þú hefur gefið mér, af því að þú elskaðir mig fyrir grundvöllun heims.
24. Pai, aqueles que tu me deste, eu quero que eles estejam comigo onde eu estiver, para que eles contemplem a minha glória que tu me deste, pois me amaste antes da criação do mundo.
Þetta verk er gefið út með Creative Commons Tilvísun-EkkiÁgóðaskyni 1.0 Almennt afnotaleyfi.
Este trabalho está licenciado com uma Licença Creative Commons - Atribuição-NãoComercial 2.5 Genérica.
16 Jesús svaraði þeim: "Ekki þurfa þeir að fara, gefið þeim sjálfir að eta."
37 Porém ele lhes respondeu: Dai-lhes vós mesmos de comer.
22 Og ég hef gefið þeim þá dýrð, sem þú gafst mér, svo að þeir séu eitt, eins og við erum eitt,
22. Eu mesmo dei a eles a glória que tu me deste, para que eles sejam um, como nós somos um.
57 En æðstu prestar og farísear höfðu gefið út skipun um það, að ef nokkur vissi hvar hann væri, skyldi hann segja til, svo að þeir gætu tekið hann.
57 Mas os chefes dos sacerdotes e os fariseus tinham ordenado que, se alguém soubesse onde Jesus estava, o denunciasse, para que o pudessem prender.
13 Vér þekkjum, að vér erum stöðugir í honum og hann í oss, af því að hann hefur gefið oss af sínum anda.
13 E é pelo Espírito Santo, que ele pôs nos nossos corações, que temos a prova de que vivemos em Deus e ele em nós.
Þetta verk er gefið út með Creative Commons TilvísunHöfundar-DeilaEins 2.5 Almennt afnotaleyfi.
Esta obra está licenciada sobre uma Licença Creative Commons Atribuição-Compartilhada Igual 3.0.
Hvernig við gætum notað eða gefið upp aðrar upplýsingar
Como Podemos Utilizar e Divulgar Outras Informações
14 Ég hef gefið þeim orð þitt, og heimurinn hataði þá, af því að þeir eru ekki af heiminum, eins og ég er ekki af heiminum.
14. Eu dei a eles a tua palavra, e o mundo os odiou, porque eles não pertencem ao mundo, como eu não pertenço ao mundo.
Við deilum persónuupplýsingum með fyrirtækjum, stofnunum og einstaklingum utan Google ef þú hefur gefið heimild til þess.
Compartilharemos informações pessoais com empresas, organizações ou indivíduos externos ao Google quando tivermos sua autorização para isso.
11 Og þetta er vitnisburðurinn, að Guð hefir gefið oss eilíft líf, og þetta líf er í hans syni.
E diz mais esse testemunho: que Deus nos dá a vida eterna. E esta vida está em seu Filho.
7 Gefið yður því Guði á vald, standið gegn djöflinum, og þá mun hann flýja yður.
7 Sujeitai-vos, portanto, a Deus; mas resisti ao diabo, e ele fugirá de vós.
Þetta verk er gefið út með Creative Commons TilvísunHöfundar-EkkiÁgóðaskyni-DeilaEins 3.0 Bandaríkin afnotaleyfi.
Esta obra está licenciada com uma Licença Creative Commons Atribuição-NãoComercial-SemDerivações 4.0 Internacional.
18 Og Jesús kom til þeirra, talaði við þá og sagði: „Allt vald er mér gefið á himni og jörðu.
18 E, aproximando-se Jesus, falou-lhes, dizendo: Foi-me dada toda a autoridade no céu e na terra.
39 Hann svaraði þeim: "Vond og ótrú kynslóð heimtar tákn, en eigi verður henni annað tákn gefið en tákn Jónasar spámanns.
29 Como afluíssem as multidões, começou ele a dizer:Geração perversa é esta; ela pede um sinal; e nenhum sinal se lhe dará, senão o de Jonas;
Því að ef það lögmál hefði verið gefið, sem hefði getað lífgað, þá væri réttlætið vissulega af lögmáli.
De maneira nenhuma! Pois, se tivesse sido dada uma lei que pudesse conceder vida, certamente a justiça viria da lei.
Og Jesús gekk til þeirra, talaði við þá og sagði: "Allt vald er mér gefið á himni og jörðu.
E, aproximando-se Jesus, falou-lhes, dizendo: Foi-me dada toda a autoridade no céu e na terra.
17 Lögmálið var gefið fyrir Móse, en náðin og sannleikurinn kom fyrir Jesú Krist.
Pois a Lei foi dada por Moisés, a graça e a verdade vieram por Jesus Cristo.
MediaWiki er frjáls hugbúnaður; þú mátt endurútgefa hann og/eða breyta honum undir GNU General Public leyfi eins og það er gefið út af Free Software stofnuninni, annaðhvort útgáfu 2 eða (að þínu mati) hvaða nýrri útgáfa sem er.
O MediaWiki é software livre; pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo nos termos da licença GNU General Public License, tal como publicada pela Free Software Foundation; tanto a versão 2 da Licença, como (por opção sua) qualquer versão posterior.
1.5670738220215s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?