Tradução de "fé" para Português


Como usar "fé" em frases:

Ég hafði séð fólk missa fé í fæðubótarefnum og upplifa ekkert út af þeim.
Tinha realmente visto pessoas perdendo dinheiro em suplementos nutricionais, bem como obter absolutamente nada com eles.
Fyrir því skalt þú með allri kostgæfni kaupa fyrir fé þetta naut, hrúta, lömb og matfórnir og dreypifórnir þær, er þar til heyra, og fram bera þær á altarinu í húsi Guðs yðar í Jerúsalem.
portanto com toda a diligência comprarás com este dinheiro novilhos, carneiros, e cordeiros, com as suas ofertas de cereais e as suas ofertas de libações, e os oferecerás sobre o altar da casa do vosso Deus, que está em Jerusalém.
Ef enn eru mörg ár eftir, þá skal hann að tiltölu við árafjöldann endurgreiða lausnargjald sitt af fé því, er hann var keyptur fyrir,
Se ainda faltarem muitos anos, conforme os mesmos restituirá, do dinheiro pelo qual foi comprado, o preço da sua redenção;
Ég hafði séð fólk sóa fé í fæðubótarefnum og einnig fá ekkert frá þeim.
Tinha realmente visto pessoas perdendo dinheiro em suplementos nutricionais, bem como obter nada fora delas.
18 En er Símon sá, að heilagur andi veittist fyrir handayfirlagning postulanna, bauð hann þeim fé og sagði:
18 E Simão ao ver que pela imposição das mãos dos apóstolos se dava o Espírito Santo, ofereceu-lhes dinheiro,
En sá sem fékk eina, fór og gróf fé húsbónda síns í jörð og faldi það.
mas o que recebera um foi e cavou na terra e escondeu o dinheiro do seu senhor.
Ég hafði séð fólk sóa fé í fæðubótarefnum og einnig fá nákvæmlega ekkert út af þeim.
Eu já tinha visto pessoas jogando fora dinheiro em suplementos nutricionais e também experimentando nada fora deles.
Svo þú gætir spara fé þitt ef þú pantar HGH sómatrópín núna.
Assim, você poderá salvar o seu dinheiro se você encomendar HGH Somatropina agora.
En þeir kvöddu saman öldungana og tóku það ráð með þeim að bera mikið fé á hermennina og mæltu við þá:
E congregados eles com os anciãos e tendo consultado entre si, deram muito dinheiro aos soldados,
Svo þú gætir spara fé þitt ef þú kaupir núna.
Assim, você pode poupar o seu dinheiro se você pedir em Portugal agora.
Fáum dögum síðar tók yngri sonurinn allt fé sitt og fór burt í fjarlægt land. Þar sóaði hann eigum sínum í óhófsömum lifnaði.
Poucos dias depois, o filho mais moço ajuntando tudo, partiu para um país distante, e ali desperdiçou os seus bens, vivendo dissolutamente.
Hesta sína fékk Salómon frá Egyptalandi, og sóttu kaupmenn konungs þá í hópum og guldu fé fyrir,
Os cavalos que Salomão tinha eram trazidos do Egito e de Coa; e os mercadores do rei os recebiam de Coa por preço determinado.
12 Drottinn mun upp ljúka fyrir þér forðabúrinu sínu hinu góða, himninum, til þess að gefa landi þínu regn á réttum tíma og blessa öll verk handa þinna, og þú munt fé lána mörgum þjóðum, en sjálfur eigi þurfa að taka fé að láni.
12 O SENHOR te abrirá o seu bom tesouro, o céu, para dar chuva à tua terra no seu tempo e para abençoar toda a obra das tuas mãos; e emprestarás a muitas gentes, porém tu não tomarás emprestado.
Byggið yður bæi handa börnum yðar og byrgi handa fé yðar, og gjörið svo sem þér hafið látið um mælt."
Edificai cidades para os vossos pequeninos, e currais para as vossas ovelhas; e cumpri o que saiu da vossa boca.
Ef þú ert að reyna að kúga út úr mér fé þá tekst það ekki.
Se tentas fazer chantagem comigo, não vai resultar.
Allar ūessar uppgötvanir voru gerđar fyrir fé hersins.
Todos esses avanços... capitais militares, minha querida.
Hvađ ertu ađ eyđa tíma í ađ reyna ađ ná í mann sem henti fé ūínu í gæluverkefni til ađ bjarga heiminum.
Por que desperdiça seu tempo tentando falar... com um homem que desperdiça seu dinheiro, em um projecto fútil para salvar o mundo?
Ég hélt ađ Wayne-stofnunin hefđi veitt fé í ūađ.
Achei que a Fundação Wayne desse dinheiro para isso.
Hefđirđu lagt ūetta fé fram sjálfur myndum viđ sinna ūínu verki međ ánægju.
Se tivesse sido o senhor a angariar o dinheiro, com muito gosto seguiríamos a sua agenda.
Og ég ūarf ađ láta herra Tuttle útbúa löglegan samning áđur en ég er tilbúinn ađ láta ūetta fé í skiptum fyrir hold.
E preciso que o Sr. Tuttle redija um contrato legal antes de me sentir confortável a trocar tal soma de dinheiro por carne.
Þú ert ansi þóttafullur miðað við stjórnanda banka með svona snautlegt eigið fé.
Tem uma atitude muito cavalheiresca para o presidente de um banco com uma almofada de capital tão manhosa.
Fé fyrir blķđ er furđulegur bransi.
Sangue a troco de dinheiro, é um trabalho peculiar.
Lucky Creek færir þér Bitcoin - ódýrasta og lang besta leiðin til að leggja fé inn á reikninginn þinn.
Lucky Creek traz para você Bitcoin - o mais barato e, de longe, a melhor maneira de depositar fundos em sua conta.
10 En er Jakob sá Rakel, dóttur Labans móðurbróður síns, og fé Labans móðurbróður síns, þá fór hann til og velti steininum frá munna brunnsins og vatnaði fé Labans móðurbróður síns.
10 E sucedeu que, quando Yaakov viu a Rachel, a filha de Lavan, o irmão de sua mãe, e as ovelhas de Lavan, o irmão de sua mãe, então Yaakov se aproximou e rolou a pedra da boca do poço, e deu de beber ao rebanho de Lavan, o irmão de sua mãe.
11 Þegar þeir heyrðu það, urðu þeir glaðir við og hétu honum fé fyrir.
A Ceia do Senhor 11Ouvindo-o eles, alegraram-se, e prometeram dar-lhe dinheiro.
Og hann sagði við þá: Kúgið ekki né svíkið fé út úr neinum, og látið yður nægja mála yðar.
24 Assim despediu seus irmãos e, ao partirem eles, disse-lhes: Não contendais pelo caminho.
10 Og er þeir sáu, að mikið fé var komið í kistuna, kom kanslari konungs þangað og æðsti presturinn, og bundu þeir saman allt fé, sem fannst í musteri Drottins, og töldu það.
10 Sucedeu, pois, que, quando viram que já havia muito dinheiro na arca, o escrivão do rei subia com o sumo sacerdote, e contavam e ensacavam o dinheiro que se achava na Casa do SENHOR.
Það er frábært að finna hlut sem hjálpar mér þar sem ég hafði fjárfest svo mikið fé á hárvörum sem voru ófullnægjandi.
É fantástico para encontrar um item que me ajuda desde que eu tinha investido tanto dinheiro em produtos de cabelo que eram inadequados.
20 En Pétur svaraði: "Þrífist aldrei silfur þitt né sjálfur þú, fyrst þú hugðist eignast gjöf Guðs fyrir fé.
20 Mas disse-lhe Pedro: Vá tua prata contigo à perdição, pois cuidaste adquirir com dinheiro o dom de Deus.
Svo þú gætir spara fé þitt ef þú pantar HGH af sómatrópíni núna.
Então, você poderia conservar seu dinheiro se você encomendar HGH Somatropina atualmente.
Handbært fé og ígildi handbærs fjár:
Variação de caixa e seus equivalentes
17 Fyrir því skalt þú með allri kostgæfni kaupa fyrir fé þetta naut, hrúta, lömb og matfórnir og dreypifórnir þær, er þar til heyra, og fram bera þær á altarinu í húsi Guðs yðar í Jerúsalem.
17Portanto, comprarás com este dinheiro novilhos, carneiros, cordeiros, com as suas ofertas de manjares, e as suas libações, e oferece-as sobre o altar da casa do vosso Deus, que está em Jerusalém.
Hefurðu einhvern tíma stundað fjárhættuspil til að ná í fé til að borga skuldir eða leysa aðra fjárhagsörðuleika?
Alguma vez jogou para arranjar dinheiro para pagar dívidas ou resolver outras dificuldades financeiras?
Velgengni maður er sá sem gerir meira fé en konan hans getur eytt.
Um homem de sucesso é aquele que ganha mais dinheiro do que sua esposa pode gastar.
Í upplýsingarnar sem við sáum þegar við horfðum á heiminn breytast vantar tölfræði sem safnað hefur verið fyrir opinbert fé.
Todas as informações que vimos a mudar no mundo não incluem estatísticas financiadas pelo estado.
Gögn sem safnað er fyrir opinbert fé er hérna niðri.
Mas era isso que nós gostaríamos de ver.
En Jakob sagði: "Þú skalt ekkert gefa mér, en viljir þú gjöra þetta, sem ég nú segi, þá vil ég enn þá halda fé þínu til haga og gæta þess.
Então respondeu Jacó: Não me darás nada; tornarei a apascentar e a guardar o teu rebanho se me fizeres isto:
En gjörist honum að bæta með fé, þá leysi hann líf sitt með svo miklum bótum sem honum verður gjört að greiða.
Se lhe for imposto resgate, então dará como redenção da sua vida tudo quanto lhe for imposto;
Drottinn mun upp ljúka fyrir þér forðabúrinu sínu hinu góða, himninum, til þess að gefa landi þínu regn á réttum tíma og blessa öll verk handa þinna, og þú munt fé lána mörgum þjóðum, en sjálfur eigi þurfa að taka fé að láni.
O Senhor te abrirá o seu bom tesouro, o céu, para dar tua terra a chuva no seu tempo, e para abençoar todas as obras das tuas mãos; e emprestarás a muitas nações, porém tu não tomarás emprestado.
Og prestarnir gengu að þeim kostum að taka ekki við fé af lýðnum, en vera og eigi skyldir að gjöra við skemmdir á musterinu.
E consentiram os sacerdotes em não tomarem mais dinheiro do povo, e em não mais serem os encarregados de reparar os estragos da casa.
Þó voru eigi gjörðir neinir silfurkatlar, skarbítar, fórnarskálar, lúðrar né nokkurs konar áhöld úr gulli eða silfri í musteri Drottins, af fé því, sem borið var í musteri Drottins,
Todavia, do dinheiro que se trazia casa do Senhor, não se faziam nem taças de prata, nem espevitadeiras, nem bacias, nem trombetas, nem vaso algum de ouro ou de prata para a casa do Senhor;
sem lánar ekki fé gegn leigu og tekur ekki vexti af lánsfé, sem heldur hendi sinni frá því, sem rangt er, og dæmir rétt í deilumálum manna,
não emprestando com usura, e não recebendo mais de que emprestou, desviando a sua mão da injustiça, e fazendo verdadeira justiça entre homem e homem;
En sjá: Ég slæ höndum saman yfir því rangfengna fé, sem þú hefir dregið þér, og yfir blóðskuld þeirri, sem í þér er.
Eis que, portanto, bato as mãos contra o lucro desonesto que ganhaste, e por causa do sangue que houve no meio de ti.
Þú áttir því að leggja fé mitt í banka. Þá hefði ég fengið það með vöxtum, þegar ég kom heim.
Devias então entregar o meu dinheiro aos banqueiros e, vindo eu, tê-lo-ia recebido com juros.
Svo fer þeim er safnar sér fé, en er ekki ríkur hjá Guði."
Assim é aquele que para si ajunta tesouros, e não é rico para com Deus.
Þeir urðu glaðir við og hétu honum fé fyrir.
Eles se alegraram com isso, e convieram em lhe dar dinheiro.
Hermenn spurðu hann einnig: "En hvað eigum vér að gjöra?" Hann sagði við þá: "Hafið ekki fé af neinum, hvorki með ofríki né svikum. Látið yður nægja mála yðar."
Interrogaram-no também uns soldados: E nós, que faremos? Disse-lhes: A ninguém queirais extorquir coisa alguma; nem deis denúncia falsa; e contentai-vos com o vosso soldo.
En er Símon sá, að heilagur andi veittist fyrir handayfirlagning postulanna, bauð hann þeim fé og sagði:
Quando Simão viu que pela imposição das mãos dos apóstolos se dava o Espírito Santo, ofereceu-lhes dinheiro,
En Pétur svaraði: "Þrífist aldrei silfur þitt né sjálfur þú, fyrst þú hugðist eignast gjöf Guðs fyrir fé.
Mas disse-lhe Pedro: Vá tua prata contigo perdição, pois cuidaste adquirir com dinheiro o dom de Deus.
1.2225360870361s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?