Tradução de "eruđ" para Português

Traduções:

estão

Como usar "eruđ" em frases:

Ég veit hvađ ūiđ eruđ ađ hugsa.
Bem, eu sei no que pensam.
Hvađ eruđ ūiđ ađ gera ūarna?
O que é que estão a fazer aí?
" HIutverkiđ sem ūiđ eruđ fæddar tiI ađ sinna."
Os papéis para os quais nasceram?
Hvađ eruđ ūiđ ađ gera hér?
Olá, querida, que fazes aqui? - Olá, querido.
Hvađ eruđ ūiđ ađ gera hérna?
O que fazem aqui? Ouviste falar do tiroteio?
Ūiđ eruđ hingađ komnir til ađ berjast sem frjálsir menn og ūiđ eruđ frjálsir menn!
Vieram para lutarem como homens livres e livres serão!
Ūiđ eruđ svo uppteknir af ūví ađ slást um mylsnuna af borđi Langbrķkar ađ ūiđ misstuđ af náttúrulegum rétti ykkar til einhvers betra.
Estão tão preocupados em disputarem as migalhas da mesa do Pernas Longas que esqueceram o direito que Deus vos deu a algo melhor.
Ef ūiđ eruđ Skotar, skammast ég mín fyrir ađ kalla mig slíkan.
Se vocês são escoceses, eu tenho vergonha de ser como vós.
Hvađ eruđ ūiđ ađ tala um?
Sobre o que é que estão a falar?
Ég ætla ađ sũna ūeim veröld sem ūiđ eruđ ekki í.
Vou mostrar-lhes um mundo sem vocês.
Ūiđ eruđ sama hrörnandi líffræđilega efniđ og alltannađ.
São feitos da mesma matéria orgânica decadente como tudo o resto.
Ađ hverju eruđ ūiđ ađ hlæja?
E o que você está rindo?
Á hvađ eruđ ūiđ ađ horfa?
Para onde estão todos a olhar?
Um hvađ eruđ ūiđ ađ tala?
Vocês estão a falar do quê? - Estás?
Ūķ ađdáunarvert sé, hví eruđ ūiđ hér ūegar ūiđ getiđ veriđ annarsstađar?
Por muito admirável que seja a ideia, por que estão aqui quando podiam estar noutro lugar?
Ūiđ eruđ međ tķlf starfsleyfi sem ég get haft áhrif á.
Vocês têm 12 licenças dentro de uma jurisdição que eu controlo.
Ūiđ eruđ ađ eltast viđ mig.
O que estavas a perguntar... sou eu.
Međan ūiđ eruđ í Miđ-Austurlöndum fellur Suđur-Ameríka eins og spilaborg.
Com os EUA ocupados no Médio Oriente, a América do Sul cai como um dominó.
Ég veit ekki hvađ ūiđ eruđ ađ tala um.
Certo. Nem sei do que estão a falar.
Ég veit ekki um hvađ ūiđ eruđ ađ tala.
Não sei do que é que vocês estão a falar...
Valiđ er ykkar en ef ūiđ eruđ ekki á okkar bandi ūá eruđ ūiđ á mķti okkur.
Escolham livremente, mas saibam que, se não estão connosco, então, por definição, estão contra nós.
Hvađ í fjandanum eruđ ūiđ ađ gera?
O que raio estão a fazer?
Jæja, dömur og herrar, eruđ ūiđ tilbúin... fyrir Stálbrjálæđiđ?
E agora, senhoras e senhores, estão prontos para Puro Aço!
Heilabylgjur ykkur samræmast ūegar ūiđ eruđ nærri hvoru öđru.
As vossas ondas cerebrais sincronizam-se sempre que estão perto uma da outra.
Á hvađ eruđ ūiđ ađ glápa?
Estão a olhar para onde, pervertidos?
Ég vona ađ ūiđ vitiđ hvađ ūiđ eruđ ađ gera.
Espero que vocês saibam no que se metem.
SouthJet 227, eruđ ūiđ enn ađ lækka flug úr 1.000 fetum?
SouthJet 227, vemos que baixaram dos 1.000. Confirma?
En ūiđ eruđ ekki ūađ eina ūarna úti.
Mas há outros povos espaço fora?
Ūiđ eruđ svo smásmugulegir og litlir.
Vocês são tão mesquinhos... Tão ridículos.
Ūiđ eruđ ađ falla á tíma.
O vosso tempo está a acabar.
Og ūiđ eruđ fķtgangandi, ūiđ munuđ aldrei komast lifandi ađ skķginum.
A pé, nunca vão alcançar a floresta com vida.
Eruđ ūiđ ađ atast í mér?
Vocês estão a gozar comigo, ou quê?
Hvađ í Drottins nafni eruđ ūiđ ađ gera, svínin ykkar?
Mas que raio estão aqui a fazer, seus patifes?
Hvađ eruđ ūiđ fíflin ađ gera?
O que estão vocês a fazer?
Ef ūiđ ūraukiđ ekki ūessa nķtt eruđ ūiđ dauđir í okkar augum.
Se não passarem as provas desta noite, considerem-se mortos para todos nós!
Hvađ eruđ ūiđ bjánarnir ađ gera?
O que esto vocs a fazer, seus idiotas?
En ūiđ eruđ einu flugmennirnir sem eftir eru.
Mas vocs... so os nicos pilotos que nos restam.
Afsakiđ ađ ég spyr, en af hverju eruđ ūiđ allir svo vel vopnum búnir?
Se não se importa que pergunte, porque estão tão bem artilhados?
Gott og vel, skjķtiđ ūegar ūiđ eruđ tilbúnir.
Muito bem... disparem quando estiverem prontos.
1.3154268264771s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?