12 Og nú, Ísrael, hvers krefst Drottinn Guð þinn af þér nema þess, að þú óttist Drottin Guð þinn og gangir því ávallt á hans vegum, og að þú elskir hann og að þú þjónir Drottni Guði þínum af öllu hjarta þínu og af allri sálu þinni
10:12 ○ Agora, pois, ó Israel, que é que o Senhor teu Deus requer de ti, senão que temas o Senhor teu Deus, que andes em todos os seus caminhos, e o ames, e sirvas ao Senhor teu Deus de todo o teu coração e de toda a tua alma,
Drottinn Guð þinn mun umskera hjarta þitt og hjarta niðja þinna, svo að þú elskir Drottin Guð þinn af öllu hjarta þínu og af allri sálu þinni, til þess að þú megir lifa.
Também o Senhor teu Deus circuncidará o teu coração, e o coração de tua descendência, a fim de que ames ao Senhor teu Deus de todo o teu coração e de toda a tua alma, para que vivas.
Ég elska ūig ennūá og vil ađ ūú elskir mig.
Continuo apaixonada por ti, e quero tanto que me ames...
Hvernig ūekkirđu muninn á ađ elska hana og halda bara ađ ūú elskir hana?
Como podes tu distinguir entre amá-la e pensar que a ama?
Ūú verđur ađ sũna ađ ūú elskir hann annars verđur hann aldrei ađ manni.
Tem de lhe dar algum sinal de como gosta dele, senão ele nunca será homem.
Leyfđu honum ađ hjálpa ūér svo hann viti ađ ūú elskir hann.
Deixar que ele o ajude, para ele saber que gosta dele.
Ekki snerta mig nema ađ ūú elskir mig.
Não me toque, a não ser que me ame.
Ég held bara ađ ūú elskir mig ekki lengur.
Acho que talvez tu ja não me ames.
Farđu á hnén og segđu ađ ūú elskir mig.
Fica de joelhos e diz que me ama.
Leggstu á hnén og segđu ađ ūú elskir mig.
Fique de joelhos e diz que me ama.
Nei, ūađ er leitt ađ ūú elskir mig.
É injusto que eu esteja apaixonado por ti?
Ađ ūú elskir mig ekki ūegar ég veit ađ ūú gerir ūađ á einhvern hátt.
De não me amares, quando sei que, pelo menos de alguma forma, me amas.
Ertu ađ segja mér ađ ūú elskir hana, hún elski ūig og ađ hvorugt ykkar hafi gift sig í dag?
Aguente lá os cavalos! Está a dizer-me que a ama, que ela o ama a si e que nenhum de vocês se casou hoje?
Ef ūér finnst ūú vera ūađ mikiđ notuđ ađ ūú eigir ekkert eftir. Ef mađurinn gefur ūér ekki ūá orku sem ūarf til ađ ūú elskir hann jafnvel ūegar hann hagar sér eins og ķūokki, ūá verđurđu ađ sleppa.
Mas se você se sentir tão usada a ponto de não ter mais nada... se o homem não estiver dando nada em troca... mesmo quando ele banca o canalha, é melhor largá-lo.
Ekki segja ađ ūú elskir mig og sũna ūađ svo ekki í verki.
Não diga que me ama sem me dar um beijo.
Ég trúi ūví ađ ūú elskir dķttur mína.
Acredito que ames a minha filha.
Segđu henni ađ ūú elskir hana.
Tenho que ir. Posso ligar mais tarde?
Ég er farin ađ halda ađ ūú elskir mig í alvöru.
Começo a pensar que gosta verdadeiramente de mim.
Hefurđu sagt henni ađ Ūú elskir hana?
Já lhe disseste que a amas?
Ūú getur ekki sagt Söru ađ Ūú elskir hana en hellir Píkusögum út úr Ūér?
Não consegues dizer-lhe que a amas, mas fazes um Monólogo da Vagina?
Fær ūig til ađ halda ađ ūú elskir hana.
Está a fazer-te achar que gostas dela.
Ég segi mömmu ūinni ađ ūú elskir hana.
Direi à tua mãe que a adoras.
Viđ sitjum undir stjörnuhimni hjá ūremur fallegum píramítum en ūú getur ekki sagt ađ ūú elskir mig.
Agora estamos sob a lua e as estrelas, bem como das três mais bonitas pirâmides do planeta e ainda não consegues dizer-me que me amas.
Segđu honum ađ ūú elskir líkama hans.
Por favor. Diz-lhe que gostas do corpo dele.
Segđu honum ađ ūú elskir mig meira en hann.
Ficaste louco! - Seu totó... Deixa-me em paz!
Segđu mér ađ ūú elskir mig ekki.
Diz que não me amas, Liz.
Ūú ūarft ađ sũna mér ađ ūú elskir mig.
Preciso que me mostres que me amas.
Hefurđu sagt henni ađ ūú elskir hana?
Já lhe disse que a ama?
Ūađ er ekki mitt vandamál ađ ūú hræđist ađ segja karlmanni ađ ūú elskir hann.
O problema não é meu se temes tanto dizer a outro homem que o adoras.
Jack, ég veit ekki hvort ūú elskir mig enn.
Jack, nem sei se ainda me amas.
Ég spyr aftur á morgun hvort ūú elskir hana og vil betra svar.
Amanhã vou-te perguntar de novo se a amas. Espero uma resposta melhor.
Leigðu Dirty Dancing og segðu að þú elskir hana.
Aluga o "Dança Comigo" e diz-lhe que a amas.
Ūú meinar ađ ūú elskir mig.
Estás a dizer que me amas?
Farđu ūá og segđu henni ađ ūú elskir hana.
Diga-lhe. Vá dizer-lhe que a ama.
Þótt ég dæi til að vita þú elskir mig
Embora eu morresse para saber que você me ama
Og það að vita að þú elskir mig
E saber que você me ama
0.46897792816162s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?