Tradução de "ekki hvađ" para Português


Como usar "ekki hvađ" em frases:

Ég skil ekki hvađ ūú ert ađ fara.
Não sei o que queres dizer.
Ég veit ekki hvađ ūú meinar.
Não sei do que estás a falar.
Ég veit ekki hvađ ūađ ūũđir.
Não sei o que quer dizer "absoluta".
Ég veit ekki hvađ kom yfir mig.
Não sei o que me possuiu.
Ég veit ekki hvađ ég var ađ hugsa.
Sim, sim, tens razão. Não sei o que eu tinha na cabeça.
Ég veit ekki hvađ ég er ađ gera.
Não sei que raio estou a fazer.
Ég veit ekki hvađ ūú ert ađ tala um.
Eu não sei do que estás a falar.
Ég veit ekki hvađ ég geri.
Ainda não sei bem o que deva fazer.
Ég veit ekki hvađ ūú heitir.
Senhor, nem sequer sei o seu nome.
Ég veit ekki hvađ ūetta er.
Nem sei o que era aquilo.
Ég veit ekki hvađ ég á ađ gera.
Não sei o que devo fazer.
Ég veit ekki hvađ ūađ er.
Eu não sei o que é isso.
Ég skil ekki hvađ ūú átt viđ.
Desculpe, não sei o quer dizer.
Ég veit ekki hvađ ūú átt viđ.
Desculpe, mas não sei do que está a falar.
Ég veit ekki hvađ er ađ gerast.
Não sei o que está a acontecer.
Ég veit ekki hvađ á ađ gera!
Está a beber. Não sei que faça!
Ég veit ekki hvađ skal gera.
Não sei o que hei-de fazer.
Ég veit ekki hvađ skal segja.
Se perco a paciência, se alguém sabe, tu sabes.
Ég skil ekki hvađ viđ erum ađ gera.
Não sei por que estamos a fazer isto.
Ég veit ekki hvađ ūú vilt.
Como ia eu saber o que quer?
Ég veit ekki hvađ er til ráđa.
Desculpa mas não sei mais o que trazer.
Ég veit ekki hvađ er á seyđi.
Não sei o que se está a passar ou...
Ég veit ekki hvađ ūetta var.
Não sei o que foi aquilo.
Ég vissi ekki hvađ hún hét.
Eu nunca soube o nome dela.
Ég veit ekki hvađ ég get sagt.
Sabe, gostava de ter feito mais.
Ég veit ekki hvađ ég get gert.
Eu realmente não sei o que poderia fazer.
Ég veit ekki hvađ ūetta ūũđir.
Não sei o que isso significa. Não faço ideia.
Ég veit ekki hvađ er ađ mér.
Não sei o que se passa comigo.
Ég vissi ekki hvađ ég átti ađ gera.
Gordy, eu... Não sabia o que mais fazer.
Ég veit ekki hvađ ég á ađ segja.
Sei lá que Ihe dizer... E...
Ūú veist ekki hvađ ūađ er.
Ainda nem sabes o que é.
Ég veit ekki hvađ er í gangi.
Não sei o que se passa. Tenho de ir!
Ég veit ekki hvađ ūú sagđir.
Não sei o que acabou de dizer. Não li aquele livro estrangeiro.
Ég veit ekki hvađ ég er ađ gera hérna.
Não sei o que faço aqui.
Viđ vitum ekki hvađ ūetta er.
Não sabemos o que isto é.
Ég vissi ekki hvađ var ađ gerast.
Eu não sabia o que se estava a passar.
Ég veit ekki hvađ er í gangi hér.
Não sei o que está rolando.
Ég veit ekki hvađ hún heitir.
Não sei a merda do nome dela.
Ég skil ekki hvađ ūađ ūũđir.
Bem, eu nunca cheguei a compreender o que isso significa.
Viđ vitum ekki hvađ er ūarna.
Tem cuidado, não sabemos o que há aí dentro.
Ég veit bara ekki hvađ ég á ađ gera.
Mas não sei o que fazer.
Ég veit ekki hvađ ég er ađ tala um.
Realmente não sei do que falo.
Ég veit ekki hvađ hann heitir.
Como posso saber como se chama?
Heldurđu ađ ég viti ekki hvađ ūú ert ađ bralla?
Nem Duquesa, nem meio Duquesa. - Desculpa. - Achas mesmo que que eu não sei onde andas metido?
2.8175480365753s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?