Quando a temporada de verão começou eu era 190 libras extras.
Þegar sumarið byrjaði ég var 190 pund.
Quando o verão começou eu era 190 libras.
Og ég fulltreysti einmitt því, að hann, sem byrjaði í yður góða verkið, muni fullkomna það allt til dags Jesú Krists.
tendo por certo isto mesmo, que aquele que em vós começou a boa obra a aperfeiçoará até o dia de Cristo Jesus,
Ég veit ekki hvenær hann byrjaði eða draumur hvers þetta er.
Não sei quando começou ou de quem era o sonho.
6 Og ég fulltreysti einmitt því, að hann, sem byrjaði í yður góða verkið, muni fullkomna það allt til dags Jesú Krists.
6 Estou plenamente certo de que aquele que começou boa obra em vós há de completá-la até ao Dia de Cristo Jesus.
Og hann byrjaði að byggja á öðrum degi í öðrum mánuði á fjórða ríkisári sínu.
Começou a edificar no segundo dia do segundo mês, no quarto ano do seu reinado.
2 Og hann byrjaði að byggja á öðrum degi í öðrum mánuði á fjórða ríkisári sínu.
2. Salomão começou a construir no segundo mês do quarto ano do seu reinado.
Það hefur aldrei raunverulega skelfdu mig þegar ég var unglegur, enn í framhaldsskóla byrjaði ég alvarlega að hlaða á auka pund.
Ele nunca realmente me incomodou quando eu era mais jovem, ainda na faculdade eu comecei seriamente carregar nas libras.
Og hann byrjaði á Móse og öllum spámönnunum og útlagði fyrir þeim það, sem um hann er í öllum ritningunum.
E, começando por Moisés, e por todos os profetas, explicou-lhes o que dele se achava em todas as Escrituras.
Salómon byrjaði á að byggja musteri Drottins í Jerúsalem á Móríafjalli, þar sem Drottinn hafði birst Davíð föður hans, á stað þeim, er Davíð hafði búið á þreskivelli Ornans Jebúsíta.
Então Salomão começou a edificar a casa do Senhor em Jerusalém, no monte Moriá, onde o Senhor aparecera a Davi, seu pai, no lugar que Davi tinha preparado na eira de Ornã, o jebuseu.
Ég var enn að spjalla þegar hún byrjaði að hneppa frá.
Até quando começou a desabotoar o jeans.
Ég var heima í Tonawanda þar til Hitler byrjaði svo nú er ég hér.
Estava em casa, em Tonawanda, mas o Hitler começou esta porcaria, e agora estou aqui.
Deild hans byrjaði að fást við stökkbreytta áður en ég hóf störf.
O departamento dele lida com mutantes desde antes do meu tempo.
Ég man hann sagði mig ekki verðugan, ég kom niður og tók af mér bindið, ég týndi því og Penny spurði mig hvar það væri og þá byrjaði að rigna.
Ele disse que eu não era digno, depois, desci e tirei a gravata, Perdi a gravata, Penny perguntou onde estava e começou a chover.
Eftir 50 ár mun fólk líta til baka og segja, þetta er staðurinn þar sem það byrjaði.
Daqui a 50 anos, as pessoas olharão para trás e dirão que foi aqui neste lugar que tudo começou.
Sparkaði Sam Leuh og byrjaði með EmiIy?
Então, o Sam trocou a Leah pela Emily?
Nafnið byrjaði á R-i en meira man ég ekki.
Acho que começava com um R, mas é tudo o que me lembro.
Þú ræður hvort þú trúir því en ég var dálítið lík þér þegar ég byrjaði hér.
Acredites ou não, quando eu comecei aqui, era um pouco como tu.
En svo vaknaði ég og röddin byrjaði aftur.
Mas eu acordava e a voz começava outra vez.
Nei, samkvæmt kerfinu byrjaði hún leyfið sitt í dag.
Ela devia ter vindo ajudar-me numa coisa. Não.
Það hefur aldrei nokkurn tíma raunverulega skelfdu mig þegar ég var unglegur, en í framhaldsskóla byrjaði ég alvarlega pökkun á pund.
Ele nunca realmente me incomodou quando eu era mais jovem, no entanto na faculdade, comecei seriamente a carregar sobre os quilinhos a mais.
Yfirmaður þeirra var Sabdíel forsöngvarinn, sá er byrjaði lofsönginn við bænagjörðina, og Bakbúkja, annar maður æðstur af bræðrum hans, og Abda Sammúason, Galalssonar, Jedútúnssonar,
17 Matanias, filho de Mica, filho de Zabdi, filho de Asafe, o chefe, que dirigia os louvores nas orações, e Baquebuquias, o segundo de seus irmãos; depois, Abda, filho de Samua, filho de Galal, filho de Jedutum.
27 Og hann byrjaði á Móse og öllum spámönnunum og útlagði fyrir þeim það, sem um hann er í öllum ritningunum.
27 E começando por Moisés e todos os profetas, explicou-lhes o que constava a respeito dele em todas as Escrituras.
Svo, eins og allir aðdáendur gagna myndi gera: hún byrjaði að búa til töflureikni.
Então, como qualquer fã de dados faria: ela começou a fazer uma planilha.
15 Davíð kaus þá drepsóttina, en hveitiuppskeran stóð yfir, þegar sóttin byrjaði, og af lýðnum frá Dan til Beerseba dóu sjötíu þúsund manns.
15 Então, enviou o SENHOR a peste a Israel, desde pela manhã até ao tempo determinado; e, desde Dã até Berseba, morreram setenta mil homens do povo.
Þegar ég byrjaði að vinna fiskabúr voru plönturnar fyrir mig alltaf í öðru sæti á eftir fiskinum.
Quando comecei a trabalhar no aquário, as plantas para mim estavam sempre em segundo lugar, depois dos peixes.
Hann byrjaði því að gera tilraunir, bræddu járn og bætti við ýmsum efnum til að sjá hvað myndi gerast, en ekkert virkaði.
Então ele começou a experimentar, derretendo ferro e adicionando vários ingredientes para ver o que aconteceria, mas nada funcionou.
Það hefur verið 3 vikur miðað við að ég byrjaði upphaflega að nota það og hefur í raun þegar misst 10KGS.
Tem sido 3 semanas desde que eu inicialmente começou a usá-lo e também já perderam 10kgs.
Ég er miklu meira tónn, meiri vöðva og venjulega sterkari en 2 mánuðum áður en ég byrjaði Winsol.
Eu sou muito mais enfraquecida, muito mais muscular e, normalmente, mais forte do que há dois meses antes de começar Winsol.
(Hlátur) Þá byrjaði ég að finna fyrir taugaeinkennum.
(Risos) Então, começaram os sintomas neurológicos.
Áhugi minn á órökrænni hegðun byrjaði fyrir mörgum árum á sjúkrahúsi.
O meu interesse em comportamento irracional começou há muitos anos, no hospital.
Svo, um þremur árum seinna, þegar ég yfirgaf spítalann, þá byrjaði ég í háskóla.
Cerca de três anos depois, quando saí do hospital, comecei a estudar na universidade.
Upphaflega byrjaði ég ekki með mikinn pening, svo ég fór út í verkfærabúð og keypti mér þvingu.
No princípio, não tinha muito dinheiro, por isso fui a uma loja de ferramentas e comprei um torno de carpinteiro.
Þannig að ég lagði af stað upp í þetta ferðalag fyrir um átta árum síðan, og byrjaði á músinni á skrifborðinu mínu.
Então, iniciei esta exploração há cerca de 8 anos, e começou literalmente com um rato na minha secretária.
Ég byrjaði mjög bókstaflega, og tók hjólahjálminn minn, skar gat í hann þannig að skjávarpinn myndi passa.
Levei isso à letra, e peguei no meu capacete, fiz um pequeno corte para o projetor encaixar bem.
sem byrjaði sem 600 gramma heili forfeðra okkar, Hæfimönnunum, og er orðinn að næstum 1500 gramma kjöthleifinum sem allir hafa milli eyrna sinna í dag.
Todavia, em dois milhões de anos, a massa do cérebro humano quase triplicou. Passou de pouco mais de meio quilo do nosso antepassado, o Homo Habilis, para o rolo de carne de quase 1, 5 kg que toda a gente tem entre as orelhas.
Og hann leitaði, byrjaði á hinum elsta og endaði á hinum yngsta, og fannst þá bikarinn í sekk Benjamíns.
E o despenseiro buscou, começando pelo maior, e acabando pelo mais novo; e achou-se a taça no saco de Benjamim.
Davíð kaus þá drepsóttina, en hveitiuppskeran stóð yfir, þegar sóttin byrjaði, og af lýðnum frá Dan til Beerseba dóu sjötíu þúsund manns.
Então enviou o Senhor a peste sobre Israel, desde a manhã até o tempo determinado; e morreram do povo, desde Dã até Berseba, setenta mil homens.
og Mattanja Míkason, Sabdísonar, Asafssonar, forsöngvarinn, sá er byrjaði lofsönginn við bænagjörðina, og Bakbúkja, annar maður æðstur af bræðrum hans, og Abda Sammúason, Galalssonar, Jedútúnssonar,
Matanias, filho de Mica, filho de Zabdi, filho de Asafe, o dirigente que iniciava as ações de graças na oração, e Baquebuquias, o segundo entre seus irmãos; depois Abda, filho de Samua, filho de Galal, filho de Jedútun.
En þeir urðu því ákafari og sögðu: "Hann æsir upp lýðinn með því, sem hann kennir í allri Júdeu, hann byrjaði í Galíleu og er nú kominn hingað."
Eles, porém, insistiam ainda mais, dizendo: Alvoroça o povo ensinando por toda a Judéia, começando desde a Galiléia até aqui.
1.3341197967529s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?