Terjemahan "demi" ke Portugis

Terjemahan:

por

Bagaimana Menggunakan "demi" dalam ayat:

Demi menghormati kematian sahabat saya, saya harus menjadi seseorang yang lain.
Para honrar a memória do meu amigo, tenho que ser outra pessoa.
Demi awak, sayang, saya sanggup buat apa saja.
Por ti, minha querida... qualquer coisa.
Adakah awak terlalu terdesak untuk berlawan dengan penjenayah sehingga awak kurung diri sendiri untuk lawan mereka satu demi satu?
Está tão desesperado para lutar com delinquentes, que se deixa prender para os apanhar um de cada vez?
Sama seperti yang asal, bata demi bata.
Exactamente como era, tijolo a tijolo.
Saya melihat manusia bunuh-membunuh demi idea itu dan mati mempertahankan idea tersebut.
Vi pessoas matar em nome delas e morrer a defendê-las.
Rupa-rupanya hobi kegemaran Andy adalah membuang serbuk dindingnya di lapangan rekreasi sedikit demi sedikit.
Afinal, o passatempo favorito do Andy era levar pedaços da sua parede para o pátio. Um punhado de cada vez.
Polis di luar sana mahu kumpulkan kesemua tetamu di kaki lima dan periksa mereka satu demi satu.
A polícia quer pôr os hóspedes lá fora e verificá-los um a um.
Tak ada siapa akan tampil sementara hakim dan pesuruhjaya polis dibunuh seorang demi seorang.
Ninguém vai ao tribunal com juízes e comissários morrendo.
Mafia dapat sedikit keuntungan dan polis cuba lenyapkan mereka sedikit demi sedikit.
A máfia fazia seus lucrinhos e a polícia tentava derrubá-las um quarteirão por vez.
Satu demi satu, jatuh ke dalam kegelapan.
Um por um, caíram na escuridão.
100 tahun, sedikit demi sedikit, awak lupa siapa diri awak sampai akhirnya jadi macam Wyvern malang ini.
100 anos no navio. Esquecendo-nos de quem somos. Até acabarmos como o velho Wyvern.
Demi memastikan semua ini berfungsi, kamu perlu biar aku masuk sepenuhnya.
Para que tudo dê certo, precisa confiar em mim...
Demi mencari kebenaran tentang ayah kau kau sendiri mesti pecah masuk ke dalam minda Browning.
Você não vem? Para descobrir a verdade sobre o seu pai terá de invadir sozinho a mente do Browning.
Ia memburu dan bunuh pasukan dia seorang demi seorang.
Caçou e matou a equipa dele, um a um.
Cuma kau lakukannya demi negara, jadi tak perlu kata kau sukakannya.
Mas tu fazes isso por um país, portanto, não tens de admitir que gostas.
Aku harus menjalankan bahagianku sendiri demi kehormatan keluargaku.
Tenho de fazer a minha parte para honrar a minha Casa, não acheis?
Zeus cuba bangun, tapi Kenton masih bersama Atom menghentamnya, menghadiahkan tumbukan demi tumbukan!
Zeus levanta-se, mas o Atom está em cima dele, outra vez dando murros atrás de murros!
Saya tak akan korbankan orang saya demi duit awak.
Não arriscarei meus homens pelo seu dinheiro.
Shaw, cukuplahl Demi Tuhan, diamkan dia.
Shaw, basta. Pelo amor de Deus, faça-a calar-se.
Mengorban orang yang tak bersalah, demi menebus dosa seorang pesalah, jenis cinta apakah itu?
Sacrificar os inocentes, para expiar os pecados dos culpados. Que tipo de amor é esse?
Sekarang awak terpaksa yakinkan dia untuk lupakannya, demi awak dan dirinya.
Agora vais ter que o convencer a esquecer para o teu bem e do dele.
Saya enggan pertaruhkan perjalanan ini demi seorang, pencuri.
Não vou arriscar esta expedição pela vida de um ladrão.
Tapi awak dan orang-orang awak mengikut jalan kuno Bushido demi menghormati tuan awak dan membalas dendam terhadap pengkhianat.
Mas tu e os teus homens seguiram os velhos costumes do Bushido. Honraram o vosso senhor e vingaram a traição.
Kau hampir membuatkan dirimu tertembak demi melindungi wanita itu.
Quase ficaste desfeito em pedaços ao tentar proteger aquela mulher.
Demi Tuhan, kamu dengar apa saya cakap?
Pelo amor de Deus, estás a ouvir-me?
Saya nampak awak sukarela demi perempuan muda itu.
Vi a voluntariar-se por aquela miúda.
Saya berbaloi cair demi orang tertentu.
Há pessoas pelo qual vale a pena derreter.
Dengar, Walker tak buat semua ini demi wang, percayalah.
Muito bem, oiça, o Walker não está a fazer isto pelo dinheiro. Confie em mim.
Dia mengorbankan nyawanya demi menghalang rancangan Shredder.
O seu último suspiro foi-lhe roubado enquanto tentava destruir o plano do Shredder.
Apabila naga setia kepada kita, naga itu akan sanggup buat apa saja demi kita.
Uma vez ganha a sua fidelidade... não há nada que um dragão não faça por ti.
Dan sedikit demi sedikit kami akan mengubah dunia ini.
E, pouco a pouco, vamos mudar este mundo.
Pengasas kami membina tembok demi menjamin keselamatan kami dan mereka pecahkan kami kepada lima kumpulan, golongan, untuk menjaga keamanan.
Os nossos fundadores construíram o muro para nos manter seguros, e dividiram-nos em cinco grupos, facções, para manter a paz.
Demi nasib awak, saya harap begitulah.
Pelo teu bem, espero bem que sim.
Masa demi masa berlalu, kejiranan makin sukar.
O tempo passou, o bairro ficou mais violento.
Barnes satu-satunya anggota Howling Commando yang gugur demi khidmatnya kepada negara.
Barnes é o único do Comando Howling que deu a vida, ao serviço do seu país.
Saya melaksanakan tugas demi melindungi orang ramai.
Fiz o que fiz para proteger as pessoas.
Awak takkan faham, zaman kanak-kanak awak harus dikorbankan demi sesuatu yang lebih besar.
Como podias tu compreender que a tua infância tinha de ser sacrificada por algo mais importante?
Mereka cakap dia mengkhianati rakan baiknya, kita semua, demi duit.
Disseram-me que ele traíra o seu melhor amigo, a nós todos, a troco de dinheiro.
Mereka bunuh kita satu demi satu.
Eles estão a apanhar-nos, um a um.
Jadi kita berhadapan dengan makhluk kuno yang jahat,..yang semakin kuat hari demi hari.
Então temos um mal antigo ali fora, a ficar mais forte a cada dia.
Saya melakukannya demi mangsa-mangsa terorisme dan orang-orang yang disayangi mereka, demi penderitaan dan kehilangan yang menimpa keluarga mereka akibat daripada terorisme.
Faço-o pelas vítimas de terrorismo e pelos seus entes amados, pela terrível dor e perda que o terrorismo tem imposto nas suas vidas.
Demi mangsa terorisme, saya akan bersuara menentang perbuatan-perbuatan tersebut yang tidak munasabah dan mengutuk perbuatan ayah saya.
Pelas vítimas do terrorismo, falarei contra estes atos sem sentido e condenarei as ações do meu pai.
Dan kita ada kuasa untuk memilih, detik demi detik, siapa diri kita dan bagaimana kita hadapi dunia ini.
Temos o poder de escolher, momento a momento, quem e como queremos estar no mundo.
Demi kejayaan, saya berusaha gigih, saya mendorong diri saya.
Para tentar ter êxito, trabalhei muito, dei o meu melhor.
Demi kejayaan, saya sering cuba memperbaiki dan melakukan usaha yang baik.
Para tentar ter êxito, tentei melhorar e fazer bom trabalho.
Demi kejayaan, saya bijak menghasilkan idea-idea yang bagus.
Ao tentar ter êxito, eu era muito bom a ter ideias boas,
Demi kejayaan, saya sering lakukan perkara yang saya suka.
Ao tentar alcançar o êxito, sempre fiz o que mais gostava.
Jadi, sila tanya diri anda, demi kesihatan anda, demi wang anda, demi alam sekitar, demi haiwan: Apa yang menghindari anda menjadi vegetarian pada hari kerja?
Por isso, por favor, perguntem a vocês mesmos, — em nome da vossa saúde, da vossa carteira, do ambiente, dos animais — o que vos impede de experimentar ao programa vegetariano nos dias úteis?
5.3709669113159s

Muat turun aplikasi Permainan Kata kami secara percuma!

Sambungkan huruf, temui perkataan, dan cabar minda anda pada setiap tahap baru. Sedia untuk pengembaraan?