Tłumaczenie "yapmadım" na Polski


Jak używać "yapmadım" w zdaniach:

Ben hiç öyle bir şey yapmadım.
Ja nigdy czegoś takiego nie robiłam.
40 yaşındayım ve gurur duyabileceğim hiçbir şey yapmadım.
Czterdzieści lat na karku, a nie zrobiłem nic, z czego byłbym dumny.
Sana zarar verecek hiçbir şey yapmadım.
Nic nie uczyniłam, by cię skrzywdzić.
Ama ben yanlış bir şey yapmadım.
Ale ja nie zrobiłam nic złego.
Bunu hak edecek bir şey yapmadım.
Nie zrobiłem nic, aby na to zasłużyć.
Daha önce hiç böyle bir şey yapmadım.
Nigdy wcześniej nie robiłam czegoś takiego.
Uzun zamandır böyle bir şey yapmadım.
Nie robiłam tego od bardzo dawna.
Daha önce böyle bir şeyi hiç yapmadım.
Nigdy wcześniej czegoś takiego nie robiłam.
Bunu senin için yapmadım, tamam mı?
Nie zrobiłem tego dla ciebie, ok?
Bak, bunu daha önce hiç yapmadım.
Zrozum, ja nigdy czegoś takiego nie robiłem.
Daha önce böyle bir şey yapmadım.
Nigdy wcześniej nie robiłam czegoś takiego
Yemin ederim ben bir şey yapmadım.
Przysięgam na Boga, nic nie zrobiłem! Zamknij się!
Aslında ben oralıyım ama ağır iş yapmadım ve bakın şu an neredeyim.
I reputację. Urodziłam się tam, ale ciężką pracą się dorobiłam.
Sana yardım etmekten başka bir şey yapmadım.
Pomagałam ci i nic poza tym.
Ben bir şey yapmadım, yemin ederim.
Co ze wspólną magią kręgu? - Niczego nie zrobiłam.
Nikki'nin bu tür bir cinsel tavırla ilgilendiğimi düşünmesini istemedim çünkü hayatımda böyle bir şey yapmadım, tamam mı?
Nie chciałem, by Nikki myślała, że mam coś wspólnego z rozwiązłością, - bo nigdy taki nie byłem.
Yemin ederim ona bir şey yapmadım.
Przysięgam, Ja niczego jej nie zrobiłem.
İnternet forumlarına, sohbet odalarına girip... sitenizi afişe edebilirdim ama yapmadım.
Mogłem to opublikować na forach, czatach ujawnić wszystko, ale przyszedłem z tym do Pana.
Benden istediğin her şeyi yapmadım mı?
Czyż nie zrobiłem wszystkiego, czego ode mnie żądałeś?
Bunu araştırmanıza hak veriyorum ama böyle bir şey yapmadım.
Rozumiem podejrzliwość, ale nie zrobiłem nic złego.
Geçen gece ilaçlar ilgili başına gelen şeyi ben yapmadım.
To co przydarzyło ci się tamtej nocy po lekarstwach. To nie byłem ja.
Oysa bunu hak edecek pek bir şey yapmadım.
Mimo, że zrobiłem dla niej bardzo mało.
Yanlış bir şey yapmadım ama yine de cezalandırılıyorum.
Nie zrobiłem nic złego, ale jestem karany.
Böyle bir şeyi daha önce hiç yapmadım.
Wiesz co, ja nigdy... tego nie robię.
Evden ayrıldığımdan beri başka bir şey yapmadım.
Tylko tym się zajmowałem, odkąd opuściłem dom.
Çalışmamın ilk dört yılı erkeklerle görüşme yapmadım.
Nie rozmawiałam z mężczyznami przez 4 lata badań.
Bu konuya olan ilgim şöyle ortaya çıktı: kendimde bunu büyüme çağımda farkettim, bir kaç yıl önceleriydi, birisine teşekkür etmek istedim, onları övmek istedim, onların övgülerini almak istedim ama yapmadım.
Zainteresowałam się tym, zauważywszy na własnych doświadczeniach z dzieciństwa oraz tych sprzed kilku lat, że chcę komuś podziękować, kogoś pochwalić, że chcę komuś podziękować, kogoś pochwalić, chcę usłyszeć pochwałę, ale powstrzymuję się.
Çünkü ben İbrani ülkesinden zorla kaçırıldım. Burada da zindana atılacak bir şey yapmadım.››
Bo mię kradzieżą wzięto z ziemi Hebrajskiej, a do tego nicem tu nie uczynił, że mię wrzucono do tego więzienia.
Çünkü RABbin yolunda yürüdüm, Tanrımdan uzaklaşarak kötülük yapmadım.
Nagrodził mi Pan według sprawiedliwości mojej; według czystości rąk moich oddał mi.
Ama aralarında yaşadıkları ulusların gözünde adıma leke gelmesin diye bunu yapmadım. Bu ulusların gözü önünde İsraillileri Mısırdan çıkararak kendimi onlara açıklamıştım.
A wszakżem uczynił dla imienia mego, aby nie było zelżone przed oczyma tych narodów, między którymi oni byli, przed których oczyma dałem się im poznać, że ich chcę wywieść z ziemi egipskiej.
Ama İsraillileri Mısırdan çıkardığımı gören ulusların gözünde adıma leke gelmesin diye bunu yapmadım.
Leczem uczynił dla imienia mego, aby nie było zelżone przed oczyma tych narodów przed którychem ich oczyma wywiódł.
Ama elimi geri çektim, İsraillileri Mısırdan çıkardığımı gören ulusların gözünde adıma leke gelmesin diye bunu yapmadım.
Alem odwrócił rękę moję, a uczyniłem to dla imienia mego, aby nie było zelżone przed oczyma tych narodów, przed którychem ich oczyma wywiódł.
Ama Yahudiler buna karşı çıkınca, davamı Sezara iletmek zorunda kaldım. Bunu, kendi ulusumdan herhangi bir şikâyetim olduğu için yapmadım.
Lecz gdy się temu sprzeciwiali Żydowie, musiałem apelować do cesarza; nie żebym miał naród mój w czem oskarżać.
2.234964132309s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?