Tłumaczenie "odasında" na Polski


Jak używać "odasında" w zdaniach:

Patronumun öldürülmesi ayrı, bunun yatak odasında olması ayrı.
Zdarza się, że mój klient umrze. Nie godzę się, żeby stało się to w jego pokoju.
Ajan Cooper Dr. Jacoby ile toplantı odasında.
Agent Cooper jest z doktorem Jacobym w pokoju konferencyjnym.
Bu gece Kevin'ın odasında kalacaksın, yarın odanı ayarlayacağız.
Prześpisz się dzisiaj u Kevina, a jutro posprzątamy twój pokój.
Evet, fakat Karen, o sürekli odasında.
Tak, ale Karen, tak jest cały czas.
Nadine'le onun komünyonu hakkında konuştu sonra bir süre odasında telefonda görüştü ve sekiz civarında çıktı.
Opowiadała Nadine o swojej komunii... A potem rozmawiała w pokoju przez telefon, a potem koło 20:00 wyszła.
Yatak odasında veya benim otel odamda rahat edemeyeceğine emin misin?
Na pewno nie byłoby ci przyjemniej w sypialni albo motelu?
Çok garip, yatak odasında pencere yok.
Dziwne, ale w sypialni nie ma okna.
Sürekli bir tımarhane odasında uyanacağımı düşünüp duruyorum.
Ciągle myślę, że obudzę się w psychiatryku.
Lundy'nin teorisinin izinden gidip otel odasında ipucu arayacağım.
Podążam za teorią Lundiego I sprawdzę jego pokój hotelowy w poszukiwaniu wskazówek.
Tamam, Brock, büyük insanlar konuşurken odasında oynayacak.
A teraz Brock pójdzie się bawić, żeby dorośli mogli porozmawiać.
Tamam, yatak odasında konuşabilirsiniz ama bu kapının açık olmasını istiyorum.
Dobra, niech będzie sypialnia, ale drzwi mają być otwarte!
Jessica Morris yüksek doz aldığında otel odasında biri vardı yani.
Kiedy Jessica Morris przedawkowała, na pewno ktoś był z nią w tym pokoju.
Ailesi kanser olan çocuklar için kurulan bir sohbet odasında.
Masz raka? - Nie, jestem dzieckiem.
Gerçekten de, sen uzaya, tanrının bile unuttuğu bir kaya üzerinde mucize aramayı gitmişken benim bir kurul odasında yıllarca oturup şirketi kimin yöneteceğini tartışacağımı mı düşündün?
Myślałeś, że latami będę zasiadać w radzie zarządu i spierać się, kto ma rządzić kiedy ty będziesz szukał cudu na jakiejś zapomnianej przez Boga dryfującej w kosmosie planecie?
Pekâlâ beyler, kurallar soyunma odasında anlatılmıştı zaten.
W porządku, panowie. Omówiliśmy zasady w szatni.
Sonra, soyunma odasında ona profesyonel olmak için evi terkedeceğimi söyledim.
Wtedy, jeszcze w kostiumie, powiedziałem, że jadę do domu, zostać zawodowcem.
Cersei sana çok güveniyor olmalı seni gecenin vakti odasında konuk ediyor.
Cersei musi ci ufać. Inaczej nie wpuszczałaby cię nocą do swych komnat.
Odasında dikişini dikerken, beni de yanına oturturdu ve ben de ona okurdum.
Siedziała ze mną w komnacie i szyła, a ja jej czytywałem.
Alt katta, okuyabildiğin onca kitabın olduğu oturma odasında.
Na dole w salonie, przy twoich książkach.
Ve sizler de... babanızın eski yatak odasında kalacaksınız.
A wy... śpicie w dawnym pokoju tatusia.
Kumarhaneye inip beni otel odasında yalnız bıraktığın... zamanı mı anlatıyorsun?
Masz na myśłi jak zostawiałeś mnie samego na całą noc w pokoju hotelowym, a ty siedziałeś w kasynie?
Aslında Ellen gittiği zaman onun odasında istediğin gibi kalabilirsin.
Wiesz... byłabyś mile widziana w pokoju Ellen kiedy wyjedzie.
Bayan Whitten sakıncası yoksa konferans odasında beklemenizi istedi.
Panna Whitten pytała czy mógłbyś zaczekać w sali konferencyjnej?
Onca izleyicinin önünde, sahte bir motel odasında Mike Shiner'la olmasa iyiymiş ama...
Szkoda tylko, że z Shinerem, w dekoracjach i przed widownią, ale...
Altı yıl önce prova odasında gam çalışan bir çocuğa rastladım.
Sześć lat temu spotkałem chłopaka, który w ćwiczeniówce męczył gamy.
Ben de Luthor'un ablama teklifinden önceki akşam nakış dersinden dönerken yolumu kaybettim ve kendimi onun odasında buldum.
Dlatego też, wieczór przed oficjalnymi zaręczynami mojej siostry z Luthorem, wracając z lekcji, zmyliłam drogę i przypadkowo zawędrowałam do jego komnat.
15 dakikaya oyun odasında olmanı istiyorum.
Bądź za kwadrans w Pokoju Zabaw.
Annemin yatak odasında koca bir delik var ve meteliksizim.
Mamy wielką dziurę w podłodze, a ja jestem spłukana.
Dün gece çipini çıkarıp odasında bırakmış olmalı.
Musiała wyjąć czip i zostawić go w domu.
Buhar odasında olanlar yüzünden onu kıskandım.
Byłem zazdrosny o to całe zajście w saunie.
Kimsenin Anna'nın odasında sevişip sevişmediğini kontrol eder misin?
Sprawdzisz, czy ktoś się nie pieprzy w pokoju Anny?
Baelor Septi artık bir seçenek olmadığına göre taht odasında bir tören düzenlenebilir.
Sept Baelora został zniszczony, więc może ceremonia w Sali Tronowej?
Bay Grey çalışma odasında bir konuşmayı bitiriyor.
Pan Grey rozmawia przez telefon w swoim gabinecie.
Eminim birçoğumuz daha az şey ile yaşamanın zevkini bir şekilde tatmışızdır. Örneğin, üniversitede yurtta ya da seyahatlerimizde bir otel odasında kalırken, neredeyse hiçbir şey olmadan belki de sadece bir botla kamp yaparken.
Założę się, doświadczyliście kiedyś radości z posiadania małego dobytku, na studiach: w akademiku, podróżując: w pokoju hotelowym, na biwaku: robiło się coś z niczego, nawet łódkę.
600 mil uzakta Melbourne'de hayata gözlerini yumduğunda ben Sydney'deki bir otel odasında duş alıyordum.
Brałam prysznic w hotelu w Sydney, kiedy zmarła 600 mil stamtąd, w Melbourne.
Ben sıcak ve çok havasız bir otel odasında......tamamen şaşkına dönmüş bir şekilde oturuyorum.
Siedzę więc w dusznym pokoju hotelowym czując się całkowicie przytłoczona.
ve ben penceresiz bir ofis odasında oturuyorum. Bağımsız Danışmanın Oda'sında uğultulu floresan ışıklar altında
Siedzę w pomieszczeniu bez okien w urzędzie Rady Niezależnej pod brzęczącą jarzeniówką.
Bugün oturma odasında arkanıza yaslanıp çayınızı yudumlarken kendi kendinize Rosetta Stone gibi harika setlerle istediğiniz bir dili öğretebilirsiniz.
Dziś możecie się położyć... na podłodze w salonie, popijając whisky, ucząc się dowolnego języka za pomocą cudownych aplikacji, takich jak Rosetta Stone.
Yatak odasında mahsur kaldığım, güneşi aylar önce gördüğüm zamanın nasıl olduğunu hatırlıyorum.
Pamiętam, jak to było, kiedy byłam uwięziona w sypialni, kiedy miesiącami nie widziałam słońca.
kontrol odasında muazzam bir sevince yol açtı
Wywołało to ogromną radość w pokoju kontrolnym.
Kendimi hastanede, bir yoğun bakım odasında,. acil bir ameliyattan çıkmış buldum.
Znalazłem się w szpitalu na oddziale intensywnej terapii, gdzie wracałem do zdrowia po operacji.
Çalışma odasında iken, 1938 yılının Ekim ayında Malthus'un nüfus ile ilgili eserini okurken.
": Siedzi w swoim studiu, jest październik 1838 roku, czyta Malthusa, w rzeczy samej, o populacji.
Ehut, üst kattaki serin odasında yalnız kalan krala yaklaşarak, ‹‹Tanrıdan sana bir haber getirdim›› deyince kral tahtından kalktı.
I wszedłszy Aod do niego, (a on sam siedział na sali letniej, którą miał sam dla siebie,)i rzekł Aod: Mam rozkazanie Boże do ciebie. I powstał z stolicy swojej.
Kral kızı odasında ışıl ışıl parıldıyor, Giysisi altınla dokunmuş.
Tyryjczycy także z upominkami przed obliczem twojem kłaniać się będą, najbogatsi z narodów.
Şafan oğlu Yazman Gemaryanın yukarı avluda, tapınağın Yeni Kapısının girişindeki odasında Baruk, Yeremyanın sözlerini tomardan RABbin Tapınağındaki bütün halka okudu.
I czytał Baruch z ksiąg słowa Jeremijaszowe w domu Pańskim, w pokoju Giemaryjasza, syna Safanowego, pisarza, w sieni wyższej, w wejściu bramy nowej domu Pańskiego przed uszyma wszystkiego ludu.
Tomarı Yazman Elişamanın odasında bırakıp avluda bulunan kralın yanına gittiler. Ona duydukları her sözü ilettiler.
Potem weszli do króla do sieni, a księgi dali schować do komory Elisama, pisarza, i oznajmili przed królem te wszystkie słowa.
2.2003190517426s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?