Biegnie wzdłuż gór... rozciąga się do dorzecza... aż do odległego brzegu Ohio River.
Çünkü biz nehir fareleri, toplumun süprüntüleriyiz.
Po co? Bo my, Wodne Szczury... jestesmy spolecznymi wyrzutkami.
Aman Tanrım neden tüm giysilerini nehir kıyısına götürüp, taşla vurarak yıkamıyorsun?
Oh, dobry Boże, dlaczego nie weźmiesz swoich ubrań nad rzekę i nie poudeżasz w nie kamieniem?
En büyük 15 şehrin 11'i ise ya kıyı şeridinde ya da nehir ağzında kurulu.
11 z 15 największych miast leży na wybrzeżu, przy ujściu rzeki.
Jaime Lannister, Nehir Lordlarını geri çekilmeye zorluyor.
Lordowie Dorzecza się wycofują. Goni ich Jaime Lannister.
Bunu yaparsanız Nehir Lordları da bize katılır.
Zrób to, a lordowie Dorzecza dołączą do ciebie.
Ama ortada ne nehir ne de orman olacak.
Ale tam nie ma rzeki, ani dżungli.
10 metre genişliğinde dar bir nehir yatağı var.
Jest tam p³ytki strumieñ, szeroki na jakieœ 9 metrów.
Gürleyen bir nehir ta okyanusa ulaşıyordu.
Rzeka, która płynęła, aż do oceanu.
Nehir kıyısında avlanmak artık yasaktı çünkü orman kanununa göre içmek yemekten önce gelir.
Łowy na brzegu rzeki zostały zakazane, bo, jak mówi Prawo Dżungli, "Wody nikomu odmówić nie wolno".
Yağmurlar geri dönüp nehir yükselecek ve kaya gözden kaybolduğunda bu ateşkes de sona erecek.
W końcu wrócą deszcze, rzeka popłynie jak dawniej, przykryje znów tę skałę, a rozjem dobiegnie końca.
Bir orduyla Nehir Toprakları'na gidip aylar sürecek bir kuşatmaya gireceğim.
Król wysyła mnie z armią do Dorzecza, gdzie oblężenie może potrwać miesiącami.
Onu arabasına koyup nehir yatağına götür, oraya bırak.
Wrzuć go do wozu i wywieź nad rzekę.
Nehir dilini yakaladığında söylediğin gibi şarkı söyle bana.
Zaśpiewaj mi jak kiedyś. Rzeka pozbawiła cię języka?
Bizi birbirimize bağlayan o büyük nehir dışında.
Poza tą wielką rzeką, która nas łączy.
Hanımefendi ve ben bu sabah kahvaltımızı nehir kıyısında yapacağız, sağ ol.
Pani i ja zjemy dziś śniadanie na przybrzeżu, dziękujemy.
O yüzden marangoz geldiğinde tüm pencerelerin ve nehir bölmesinin tahta çakılarak kapatılmasını istediğimi söyle.
Powiedz cieśli, że wszystkie okna mają być zabite. Wyjście na rzekę też.
Ve bu şey dünyada inşa edilen ikinci girdap, bir nehir üzerinde iki buçuk metre düşüşün içinde.
To jest druga na świecie elektrownia wirowa, zbudowana na dwuipółmetrowym spadku rzeki.
Üzerinde yolculuk yapılan hayret verici bir nehir var, ve orada görebilirsiniz nehirden karşıya geçmekle nasıl başa çıktık.
Jest tampiękna rzeka płynąca przez środek. Możecie zobaczyć tutaj, jak rozwiązaliśmy przeprawę przez rzekę.
Orada nehir kenarında iki ay bir tane bile görmeden bekledim.
Spędziłem na rzece dwa miesiące zanim go zobaczyłem.
Saklı nehir, Cebelitarık'tan Hidistan'a kadar mistisizm ile birbirine bağlanmış.
Ukryta rzeka, połączona mistycyzmem od Gibraltaru po Indie. od Gibraltaru po Indie.
Yağış yeni bittiği halde, nehir kurumuş durumda ve buradaki 150.000 insan neredeyse sürekli yiyecek yardımıyla yaşıyorlar.
Rzeka jest sucha, mimo kończącej się właśnie pory deszczów, a 150 tysięcy mieszkańców musi korzystać ciągle z pomocy żywnościowej.
Gördüğünüz gibi nehir bazı belli noktalarda dardır Kuzey Koreliler'in gizlice karşıya geçmesine izin verir,
Jak widać, na pewnych odcinkach rzeka jest bardzo wąska, co pozwala potajemnie przekraczać granicę.
Birkaç metre ötemizde nehir kıyısından nehrin içine düşmüş, dallarının suya girdiği, gölgeli bir ağaç vardı.
Kilka metrów przed nami było pochylone drzewo i gałęzie dotykały wody, tworząc cień.
Fas'ta memleketim Fes'in övünç kaynaklarından bir tanesi, dünyada en geniş duvarla çevrili, nehir vadisine sokulmuş, medine dedikleri ortaçağ şehri olmasıdır.
W moim rodzinnym mieście Fez, w Maroku, mamy jedną z największych średniowiecznych dzielnic świata, zwaną medyną, usytuowaną w dolinie rzeki.
Maalesef, nehrin kirliliğinden dolayı nehir 1952'den itibaren yavaş yavaş beton levhalarla kapatıldı.
Niestety, z powodu zanieczyszczenia rzeki, kawałek po kawałku przykrywano ją betonowymi płytami od 1952 roku.
Ayrıca burada görebileceğiniz üzere tarihi köprünün ötesinde, plazanın hemen yanında, nehir size sanki bir çöp nehriymiş gibi görünebilir.
Tuż pod widocznym na zdjęciu zabytkowym mostem, zaraz obok placu, widać, że rzeka przypominała śmietnisko.
Bunun yerine, bizim önerdiğimiz şey plazayı tümüyle yaya yolu yapmak, burayı geri dönüşümlü deri tentelerle örtmek ve bunu nehir kıyısına bağlamaktı.
W zamian zaproponowałyśmy, żeby plac był dostępny tylko dla pieszych, by zacienić go baldachimami z przetworzonej skóry i połączyć z brzegami rzeki.
İkinci müdahele yeri nehir kıyılarındaki şehirsel boşluklardı ve bu alanlar eskiden yasadışı park yeriydi, biz de burayı medinenin ilk oyun alanı olarak çevirmeyi önerdik.
Drugim miejscem naszej interwencji jest spustoszony teren miejski nad rzeką, który stał się miejscem nielegalnego parkowania. Zaproponowałyśmy, żeby przekształcić go w pierwszy plac zabaw w medynie.
Bunun üzerine çalışmayla geçen birçok seneden sonra, nehir temiz suyla, ortaya çıkmış bir şekilde.
Obecnie, po wielu latach pracy, mamy odsłoniętą i czystą rzekę.
Son olarak burada görebileceğiniz üzere proje bittiği zaman nehir bu hale gelecek.
Tak będzie wyglądać po ukończeniu projektu.
Bu kalıntılar nehir sistemi içinde tortulaşmıştı.
Te skamieniałości zachowały się w systemie rzecznym.
Nehir üzerinde uzanan 22 metrelik bir köprü.
I most rozciągający się nad rzeką szeroką na 22 metry.
Bu her yıl eriyen bir nehir.
To jest rokrocznie powstająca z topienia lodu rzeka.
Bu nehir, günümüzde nehirlerin taşıdıkları her şeyi taşıyan bir nehir: kimyasal kirleticiler, pestisit akıntıları.
To rzeka, w której znajduje się wszystko, co dziś może znajdować się w rzekach: zanieczyszczenia chemiczne, resztki pestycydów.
1.145534992218s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?