Tłumaczenie "mesaileri" na Polski

Tłumaczenia:

nadgodzin

Jak używać "mesaileri" w zdaniach:

Tüm o gece mesaileri, hafta sonu mesaileri, eve gitmemeler bu yüzdendi değil mi?
To stąd te nocne prace, weekendowe prace, nigdy w domu?
Zamanla. Birbirini izleyen gece mesaileri. Hafta sonları.
Praca do późna, weekend za weekendem.
Ayrıca, yaptığım fazla mesaileri saymıyorum bile.
Nie mówiąc już o nadgodzinach, które odpracowuję.
Elimizden geldiğince mesaileri ve ikramiyeleri erteliyoruz.
I póki się z tym nie uporamy, będziemy odraczać decyzję o wypłacie nadgodzin.
Aslında, konu iyiliklere gelmişken, mecburi mesaileri görmezden gelemedim.
Skoro mowa o przysługach, zauważyłam, że ostatnio sporo pielęgniarek robi nadgodziny.
Yardımı dokunacaksa, onlarla çok uğraştım, saat beş civarı mesaileri bitiyor.
Też miałam z nimi kłopoty, i kończą pracę około 17:00.
Bay Conley, fazla mesaileri onaylama veya reddetme ile hiçbir alakanız olmadığını söylüyorsunuz yani.
Pani Conley, twierdzi pani, że nie ma nic wspólnego z zatwierdzaniem czy odmową nadgodzin? Tak.
Çünkü bugünkü mesaileri bitti o yüzden evlerine gittiler.
Ponieważ... skończyli już scenę. Poszli więc do domu. Przynajmniej część z nich.
Starks muhtemelen, yerine bir dostunu ayarlayıp mesaileri değiştirmeye kalktı.
I może to jego kolega Starks zastąpił go i odbębnił jego zmianę.
İlişkimizi yavaştan alman gece mesaileri, gizemli mesajlar Rick denen herif.
To jak mnie omamilas, nocne zmiany, dziwne wiadomosci, ten koles - Rick.
Fazla mesaileri almama izin verecek misin, yoksa?
To co, dasz mi te dodatkowe zmiany?
Karıncalar hem aşırı hızlı, hem de mesaileri kısa.
Nie tylko te insekty są szybkie, ale i wychodzą w nietowarzyskich godzinach.
Oy kullanmayı bize bırakın, Bayan Miller. Biz de size mesaileri bırakırız.
Niech mężczyźni głosują, a wy zajmujcie się domem.
Benito'yla bazı mesaileri değiştirirsem sorun olur mu?
Czy będzie w porządku jeśli zamienię się z Benito?
1.1726138591766s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?