Tłumaczenie "kullanamazsın" na Polski


Jak używać "kullanamazsın" w zdaniach:

Liesl, sorunlarından kaçmak için okulu kullanamazsın.
Nie używaj szkoły jako ucieczki od problemów.
Borçlarını ödemek için bu ofisi kullanamazsın.
Ten urząd nie będzie spłacał twoich długów.
İyi oynuyorsun belki ama vali olmak için Mark'ı kullanamazsın.
Jest pan dobry, ale nie pozwolę panu posłużyć się Markiem, by wspiąć się na fotel gubernatora.
Bence sen yazdığın kadar hızlı kullanamazsın.
Obyś był delikatniejszy w łóżku niż w pisaniu.
Biliyorsun, ehliyetini alana kadar onu kullanamazsın ama stüdyo içinde dolaşabilirsin tamam mı?
To od nas obojga. Wiem, że jeszcze nie masz prawa jazdy, ale możesz nim jeździć po studio.
Bana dokunursan o elini bir daha asla kullanamazsın.
Dotknij mnie, a urwę ci łapę.
Ve o kravat... her zamanki gizli politik eşkıyalığını kullanamazsın.
A ten krawat galanterią w moje życie, by pchnąć mnie w wir prezydenckiej elekcji.
...Howard Sokağı gayrimenkullerini çoklu amaç için kullanamazsın.
...mogłbyś spożytkować teren na Howard Street na wiele sposobów.
Ya da onları bir daha kullanamazsın, anladın mı?
Lub w twoim przypadku, rodzynki. Jasne?
Ona yardım etmek için oğlumun bedenini kullanamazsın.
Nie użyje pan ciała mojego syna, żeby jej pomóc.
Balayımızda 10 tekila içtikten sonra söylediğim şeyleri bana koz olarak kullanamazsın.
Wiedziałem, że fundowanie mi 10 tequili na miesiącu miodowym obróci się przeciwko mnie.
Sen daha doğmadan yapılmış bir filmi savunma olarak kullanamazsın.
Nie możesz bronić się filmem, który nakręcono zanim się urodziłeś.
Asıl konu şu ki benim gözetimim altındayken kullanamazsın.
Nie będziesz ćpał w moim domu.
Oğlunu görmek için kırk dakika mobilet kullanamazsın.
Nie możesz jechać 40 minut na skuterze by zobaczyć swoje dziecko.
Fakat, biliyorsun uğraştım ama onları noelde kullanamazsın.
Ale wiesz co, próbowałem kiedyś i nie możesz z tego skorzystać w święta.
Bunu seks için yem olarak kullanamazsın.
Tak jest, gdy nie używasz go jako przynęty na seks.
Hayır, tıkanıklığını atlatmak için beni kullanamazsın.
Nie, nie możesz używać mnie, by przejść przez swoją blokadę twórczą.
Ama Castro'yu sadece gezinti için kullanamazsın.
Tylko nie możesz wpadać do Castro tylko na wycieczki.
Bir hindistan cevizini açmak için bile kullanamazsın.
Nie można go nawet użyć do otwarcia kokosa.
Her zaman nişangâhı kullanamazsın ama kullanmaya fırsatın olursa kullan.
Nie zawsze jest czas na korzystanie z muszki, ale jak masz, używaj jej.
Hemen buradan gitmelisin, ama ön kapıyı kullanamazsın.
Musisz się stąd zabierać, ale nie głównymi drzwiami.
Sen bile o kadar hızlı araba kullanamazsın.
Nawet ty, szefie, nie mógłbyś przemieścić się tak szybko.
Benim hastanemde olduğun sürece metadon kullanamazsın.
Póki pracujesz w moim szpitalu, nie możesz zażywać metadonu.
Dinleme cihazı için pil gerekiyorsa, onu kullanamazsın.
/Jeśli bateria /zasilająca podsłuch jest za duża,
Sana bir zımba presi lâzım ama bir yandan bana silah doğrulturken onu kullanamazsın.
Twój problem tkwi w tym, że potrzebujesz prasy hydraulicznej, a nie będziesz mogła jej użyć, celując tą bronią we mnie.
Hemen kullanamazsın, en azından bir süreliğine.
Nie bądź taka do przodu, chociaż przez jakiś czas.
Hayır, kullanamazsın, ama kullanabileceğin bir tane bulsan ve günün geri kalanında yakınında kalsan iyi edersin.
Nie, ale lepiej sobie jakiejś poszukaj i zostań tam do końca dnia.
İstersen hayır diyebilirsin ama dünyama uymadığın bahanesini artık kullanamazsın.
Możesz odmówić, ale nie masz wymówki, że nie pasujesz do mojego świata.
Kendi bencil isteklerin için objeleri kullanamazsın.
Nie używa się artefaktów do własnych, samolubnych zachcianek.
Uzuvlara bir darbe aldığında, şifacı gelene kadar kullanamazsın.
Ramię przyjmuje cios, jest bezużyteczne dopóki się nie uzdrowisz.
Silahını herhangi birine doğrulta bilirsin, ama asla yumruklarını kendine karşı kullanamazsın.
Możesz kierować broń na każdego... ale nigdy nie podnoś pięści na własnych.
Peki, senin canına okuyacaktım anne,...ama yarın konuşalım, çünkü çocuklarımla aramı açmak için gerçekleri kullanamazsın.
Miałam się na ciebie wydrzeć, ale porozmawiamy jutro, bo nie możesz niszczyć moich relacji z dziećmi, wykorzystując prawdę.
Komplo teorilerini aşılamak için bunu kullanamazsın.
/Nie możesz tego użyć /do głoszenia teorii spiskowych.
Önceden kullanabilirdin ama bundan sonra hayatta kullanamazsın.
Początkowo było, ale po tym, nie sposób go prowadzić.
Tamam, öncelikle o "aşıklar" lafını öyle kafana göre kullanamazsın.
Dobra, po pierwsze, słowa "kochankowie" nie przepchniesz.
Bana istediğini yaptırmak için durumunu kullanamazsın.
Nie wykorzystuj choroby, żeby wymuszać na mnie to, - co chcesz.
Sana önce de söyledim, onun yasadışı parasını kullanamazsın.
Mówiłam ci wcześniej, nie masz prawa do jego lewej forsy.
Bir konuşma yapacağım diye onun anısını kullanamazsın.
Nie możesz wykorzystywać pamięci o nim dla jakichś oświadczeń.
Bu motorlu boğucu gerçekten bisikletini güvende tutar ama muhtemelen tekrar kullanamazsın en azından bu çok kolay olmaz.
Mechaniczna garota zabezpieczyłaby rower, ale nie odpiąłbyś go, przynajmniej nie bez wysiłku.
Ver onu bana, sen onu kullanamazsın.
Oddaj to, to nie jest twoje.
İnsan DNA'sına uyguladığımız aynı genetik belirleyicileri kullanamazsın.
Nie można używać tych samych genetyczne markery, że odnoszą się do ludzkiego DNA.
Ve en başında söylediğin gibi, bir vampiri durdurmak için bir polisi kullanamazsın.
I tak jak mówiłaś od początku, nie możesz wykorzystać glin do zabicia wampira.
Onu tutmaya bile iznin yokken asla kullanamazsın Bernard.
Możesz to trzymać, ale nie możesz tego użyć.
‹‹Bağına iki çeşit tohum ekmeyeceksin. Yoksa ektiğin tohumun da bağın da ürününü kullanamazsın.
Synowie, którzy się im zrodzą w trzeciem pokoleniu, wnijdą do zgromadzenia Pańskiego.
1.2554090023041s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?