Tłumaczenie "iyisini" na Polski


Jak używać "iyisini" w zdaniach:

Elimden gelenin en iyisini yapacağım efendim.
Zrobię, co w mojej mocy, sir.
Ve ben en iyisini istediğinizi biliyorum.
I wiem jedno. Wiem, że oczekuje pan najlepszego produktu.
Eğer senin uğraşmanı istemiyorlarsa, daha iyisini yapmalılar.
Gdyby nie chcieli, żebyś się do nich dostał, zbudowaliby je lepiej.
Ülkenin savunması konusunda daha iyisini bildiğime eminim.
Gdy chodzi o obronę tego kraju, jestem tego pewien.
Ben sadece senin için en iyisini istiyorum.
Ja chcę dla ciebie jak najlepiej.
Elinden gelenin en iyisini yaptığına eminim.
Jestem pewien, że zrobiłeś wszystko co możliwe.
Benim 5 yaşındaki halim bile daha iyisini yapabilir!
A co to ma być? Mój pięcioletni syn potrafi zrobić to lepiej. Budowałem tory.
Bundan çok daha iyisini hak ediyorsun.
Macanie ilu tyłków ma pan zapisane w umowie?
Elinden gelenin en iyisini yaptığını biliyorum.
Wiem, że zrobiłeś wszystko, co się dało.
Elimden gelenin en iyisini yapmaya çalışıyorum.
Staram się, jak mogę. - Wiem. Jak my wszyscy.
Hadi ama, bundan daha iyisini yapabilirsin.
No dawaj, stać cię na więcej.
Ben onun için en iyisini istiyorum.
Chcę tego, co dla niej najlepsze.
# Anneler en iyisini bilir Dinle annenin sözünü #
/"Matka wie najlepiej" /"Słuchaj swojej matki"
# En iyisini bilir anneler, Böyle gelmiş böyle gider #
/"Matka wie najlepiej, /słuchaj swojej mamuni"
Elimizden gelenin en iyisini yapmaya çalışıyoruz.
Staramy się zapewnić strukturę, wyznaczyć limity.
Senin için en iyisini istiyorum o kadar.
Chcę tylko tego co najlepsze dla Ciebie.
O yüzden her ne yapmaya çalışıyorsanız durmayın, elinizden gelenin en iyisini yapın.
Wiec cokolwiek macie zamiar zrobic prosze bardzo, pokaz na co Cie stac.
Sadece sizin için en iyisini istiyorum.
Chciałbym... tylko Wszystkiego co dla was najlepsze.
Senin için en iyisini istiyorum sadece.
Chcę tylko to, co jest najlepsze dla Ciebie.
Daha iyisini hak ettiğini mi düşünüyorsun?
Myślisz, że nie zasłużył na to?
Bir daha ki sefere daha iyisini yaparsın.
Mniemam, że następnym razem postarasz się bardziej.
Bence bundan daha iyisini yapmanız gerekiyor.
Musicie się chyba trochę lepiej postarać.
Sadece senin için en iyisini istiyorum.
Chcę tego, co dla ciebie najlepsze.
Onun için en iyisini ben bilirim.
Ja wiem co dla niego dobre.
Aslında daha iyisini yapıp seni oraya kendim götüreceğim.
Nawet więcej. Zaprowadzę cię tam osobiście.
Sizin soyluluğunuzda birisi daha iyisini hak ediyor.
Człowiek o twojej pozycji zasługuje na coś lepszego.
Sonrasında da seçenekler dizisinden en iyisini seçeriz.
Potem z wielu możliwości możemy wybrać tę najlepszą.
Peki o zaman, hepimiz şunu biliyoruz, aşırı strese girdiğimizde yapabileceğimizin en iyisini yapamıyoruz.
Jak wiadomo, pod wpływem silnego stresu nie zachowujemy się najlepiej.
Ve aynı zihne dikkatli, yaratıcı doğal olmak ve yaptığımız her şeyde elimizden gelenin en iyisini yapmak için de güveniriz.
Od tego samego umysłu zależy nasza koncentracja, kreatywność, spontaniczność i sukcesy we wszystkim, co robimy.
Biliyorsunuz, merkezi hükûmet ya da eyalet yönetimleri en iyisini kendilerinin bildiğini ve size ne yapacağanızı söyleyebildiklerini düşünüyorlar.
Niektóre rządy stwierdzają, że wiedzą najlepiej i narzucają, co należy robić.
Son zamanlara kadar çoğunlukla kabloları kesiyorduk ve en iyisini umut ediyorduk.
Do niedawna, przez większość czasu ucinaliśmy przewody z nadzieją, że będzie dobrze.
En popüler haber siteleri de daha iyisini yapmıyor.
Najpopularniejsze strony z wiadomościami wcale nie są lepsze.
En iyisini yapıyorlar. Ama onlar, kendilerine söyleneni yapıyorlar
Starają się ze wszystkich swoich sił. Ale one robią co im nakazano,
(Kahkahalar) Ama Japon bakış açısına göre, daha iyisini bilemiyorsan olanı korumalısın (Kahkahalar) bu vakada, yanlış seçim yaptığını inkar eden Japon olmayan kişi.
(Śmiech) Ale z punktu widzenia Japończyków ich obowiązkiem jest ochronienie tych, którzy nie zdają sobie sprawy, (Śmiech) w tym wypadku niedouczonego gaijina, przed dokonaniem złego wyboru.
Hadi bununla yüzleşelim:Çayın istediğim hali kültürel standartlara uygunsuzdu, ve beni bu durumdan kurtarmak için ellerinden gelenin en iyisini yaptılar.
Taka jest prawda: herbata, którą chciałam była niezgodna z normami kulturowymi i obsługa starała się, żebym nie straciła twarzy.
Adakta bulunan kişi RABbe sunacağı adağı değiştirmemeli. İyisinin yerine kötüsünü ya da kötüsünün yerine iyisini koymamalı. Eğer hayvanı değiştirirse, değiştirilen hayvanların ikisi de kutsal sayılacaktır.
Nie odmieni go, ani da innego za nie, lepszego za gorsze, albo gorszego za lepsze; jeźliby też jakokolwiek odmienił bydlę za bydlę, tedy i ono, i to, które za nie dano będzie święte.
Onlar ki, yemeğin en iyisini yerlerdi, Sokaklarda perişan oldular; Onlar ki, al giysiler içinde büyüdüler, Çöp yığınlarını kapışır oldular.
Ci, którzy jadali potrawy rozkoszne, giną na ulicach, a którzy byli wychowani w szarłacie, przytulają się do gnoju.
Saba ve Raama tüccarları seninle ticaret yaptı, Mallarına karşılık Sana her çeşit baharatın en iyisini, değerli taşlar, altın verdiler.
Kupcy Sabejscy i z Ramy kupczyli z tobą wszelakiemi przedniejszemi wonnemi rzeczami, i wszelakim kamieniem drogim i złotem kupczyli na jarmarkach twoich;
Ama onlar daha iyisini, yani göksel olanı arzu ediyorlardı. Bunun içindir ki, Tanrı onların Tanrısı olarak anılmaktan utanmıyor. Çünkü onlara bir kent hazırladı.
Ale oni lepszej żądają, to jest niebieskiej; przetoż i sam Bóg nie wstydzi się nazywać Bogiem ich, bo im miasto zgotował.
2.9376299381256s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?