Şimdi sahneye gelin ve makineyi kendiniz inceleyin.
Zapraszam na scenę, mogą państwo sami obejrzeć tę maszynę.
Masterson, sen ve Tork siz Kuzmenko'nun muhitini inceleyin.
Masterson, ty i Tork pilnujcie okolicy Kuzmenko.
En azından kanun olmadan önce ne kadar, ziyankar, vahşi ve hırsızdık, onu inceleyin.
Przynajmniej zrozumcie jacy bylibyśmy bez prawa. Okrutni, dzicy i nieuczciwi.
Son 12 saatteki her uçuşun yolcu listesini dikkatli bir şekilde inceleyin.
Sprawdźcie wszystkie listy pasażerów z ostatnich dwunastu godzin.
Eğer bir şey çıkmazsa, tekrar inceleyin.
JeśIi nic nie znajdziecie, zacznijcie od nowa.
Seks yapıp yapmadıklarına dair cesedi inceleyin.
Może zbadamy ciało? czy nie doszło do seksu?
Postane damgasını... parmak izlerini ve el yazısını inceleyin.
Sprawdź stempel, odciski palców i charakter pisma.
Ayrıca yapabildiğiniz kadar Sobotka'nın kişisel hesaplarını inceleyin.
Sprawdźcie też co da się znaleźć w finansach związków i Sobotki.
Sen, Foreman ve Cameron kadının dosyalarını inceleyin.
I chcę, żebyś ty, Foreman i Cameron przestudiowali każdą linijkę z kart tej kobiety.
Gerçekten dikkatlice... derinizin rengine, benlere, damarlarınıza, parmak boğumlarınıza, el çizgilerinize, tırnaklarınıza... gözlerinizi kapatmadan önce bunları iyice inceleyin ve sonra elinizi, parmaklarınızı yeni arabanızın direksiyonunda hissedin.
Kolor skóry, zmarszczenia, naczynia krwionośne, obrączka, paznokcie. Zapamiętaj każdy detal i zamknij oczy. Zobacz swoje dłonie, jak palce trzymają kierownicę twojego nowiutkiego samochodu.
Ağır metaller, organik maddeler ve biyotoksinler için test yapın ve evini inceleyin.
Zbadajcie go na zatrucie metalami, organiczne, biotoksyny, i przeszukajcie dom.
Şirketin son beş yıldaki çalışanlarını inceleyin.
Sprawdźcie pracowników za okres ostatnich 5 lat.
Pekâlâ, evi inceleyin, düzenli misafirleri var mıymış araştırın.
Dobrze, zbadajcie dom i sprawdźcie, czy miewał regularnych gości.
Etrafı inceleyin oyuncuları takip edin, izleyin dokunun...
Badajcie, podążajcie, oglądajcie, dotykajcie bez ograniczeń.
Zarfları açabilirseniz eğer, lütfen ve dikkatlice inceleyin.
Możesz otworzyć kopertę, proszę i studiować je uważnie.
Pekâlâ çocuklar, siz kızı iyice inceleyin ve dün gece nerede olduğunu bulun.
Wy pogrzebcie w jej życiorysie, może dowiecie się, gdzie była w noc morderstwa.
İki dakika değerlerini inceleyin ve temel elektrolitleri söyleyin.
Screen for two units and get some baseline electrolyte value.
Siz etrafı inceleyin, biz de güvenlik kameralarına bakalım.
Przesłuchajcie ludzi, a my sprawdzimy nagrania.
Üsteğmen Torres'in sicil kayıtlarını tekrardan inceleyin, birlikte hizmet yaptığı askerlerle görüşün.
Wróćcie do kartoteki Torresa. Porozmawiajcie z kolegami z oddziału.
Sınıf arkadaşlarını ve profesörlerini daha yakından inceleyin.
Powinieneś przyjrzeć się jego kolegom i profesorom.
Lütfen kurbanın orta kulağındaki kemikçikleri inceleyin, Bay Bray.*
Sprawdź łańcuch kosteczek słuchowych ofiary pod kątem obrażeń.
Garcia, Kevin'la birlikte bu fotoğrafların herbir pikselini inceleyin.
Garcia, niech Kevin przyjrzy się każdemu pikselowi na tych zdjęciach.
Köpeklerimi istediğiniz kadar inceleyin. Elinizde bir şey yok.
Badajcie moje psy, ile chcecie, bo nic nie znajdziecie.
Dürbünleri çıkarın, şu ağaçların etrafını inceleyin.
Bierz lornetkę, przyjrzyj się tym drzewom.
"Lütfen içinde 121. sorunun sunulduğu davranış açısından Kimlik 42ecn'i inceleyin."
"Proszę spytać 42ECN, w jaki sposób zadaje pytanie 121".
Ben seninle gelirim siz de burada kalıp kasedi inceleyin.
Pojadę z tobą. Wy przejrzyjcie nagrania.
Kızların ifadesi için evde bulunan delilleri inceleyin.
Przyjrzyjcie się dowodom znalezionym w domu, zeznaniom dziewczyn.
Bayanlar, baylar Mississippi'nin bu tarafındaki en büyük iksir krem ve parfüm koleksiyonunu inceleyin.
/Panie i panowie, /obejrzyjcie największy zbiór eliksirów, /pomad i perfum po tej stronie Mississippi!
Başvuranın sakladığı şeyi bulmak için görmenizi istemediği şeyi görmek için derinlemesine inceleyin.
O mój Boże. Spójrzcie głęboko w nich, żeby zobaczyć to, czego nie chcą, żebyście zobaczyli, żeby dowiedzieć się co ukrywa aplikant.
Sizden rütbece üstün olanların zayıflıklarını inceleyin... ve bunları kendi yaptıklarınızdan kaldırın.
Studiuj słabości tych, którzy cię przewyższają, i wyeliminuj je z własnych doświadczeń.
Bu arada Morgan ve Lewis, kurbanın son adımlarını inceleyin.
Sprawdzimy to. W międzyczasie, Morgan i Lewis, odtwórzcie ostatnie kroki ofiary.
Bu aracı inceleyin ve nasıl oluyor kendiniz görün.
Zbadajcie ten samochód i przekonajcie się w jaki sposób.
Rakibimin şehir meclis üyesi olarak kayıtlarını bir inceleyin her konuşması boş vaatler ve bayat fikirlerle dolu.
/Proszę zapoznać się ze sprawozdaniami /mojego konkurenta jako radnego, /a sami się przekonacie... /Przemowa za przemową, /puste obietnice i przebrzmiałe pomysły.
En iyisi ben çocuklarla bekleyeyim, siz de Hemşire Lucafont'la naaşı inceleyin.
Może poczekam tu z dziećmi, a pan pójdzie z siostrą Lucafont zbadać ciało.
Bu büyüleyici basitlikte ancak hala etkin süreci bazı kolay deneylerle gözlemleyebilirsiniz. Mesela, karıncaların farklı büyüklüklerdeki boş alanlara girmelerine izin verin ve davranışlarını inceleyin.
Można obserwować ten fascynująco prosty, choć efektywny proces bezpośrednio dzięki prostym eksperymentom, pozwalając mrówkom wejść do pustych przestrzeni różnych rozmiarów i obserwując ich zachowanie.
Ve son olarak: Sayfanın "İletişim" sayfasını inceleyin.
I ostatnia rzecz, koniecznie sprawdź zakładkę "Kontakt".
Bu yüzden bir daha internet üzerinden ya da herhangi bir yerden alışveriş yaparken, iyi inceleyin, daha yakından sorgulayın ve cüzdanınıza uzanmadan ya da "Satın Al" butonuna basmadan önce kendinize şunu sorun: "Bu cidden gerçek mi?"
Następnym razem kupując w internecie, a właściwie gdziekolwiek, patrz uważniej, poddawaj w wątpliwość, i zadaj sobie pytanie, zanim wręczysz gotówkę albo klikniesz "Kupuję": "Czy to na pewno oryginał?
Yeşu, toprakları kayda geçirmek için yola çıkmak üzere olan adamlara, ‹‹Gidip toprakları inceleyin, kayda geçirip yanıma dönün›› diye buyurdu, ‹‹Sonra burada, Şiloda, RABbin önünde sizin için kura çekeceğim.››
Przetoż wstawszy mężowie oni odeszli; a Jozue rozkazał tym, którzy szli, aby rozpisali ziemię, mówiąc: Idźcie a obejdźcie ziemię, i popiszcie ją, a potem wróćcie się do mnie, a tu wam rzucę los przed PAnem w Sylo.
Bunları duydunuz, hepsini inceleyin. Peki, kabul etmeyecek misiniz? Şimdiden size yeni şeyler, Bilmediğiniz gizli şeyler açıklayacağım.
Słyszałeś o tem, spojrzyjże na to wszystko; a wy izali tego nie opowiecie? Teraz już ogłaszam nowe i tajemne rzeczy, i o którycheś nie wiedział.
Gidin de Kittim kıyılarına bakın! Kedarfç ülkesine adam gönderip iyice inceleyin, Hiç böyle bir şey oldu mu, olmadı mı görün. ülkeleri temsil ediyor.
Przejdźcie przynajmniej wyspy Cytym, a obaczcie; i do Kedar poślijcie a uważajcie pilnie, i przypatrzcie się, jeźli się stało co takowego;
3.5779390335083s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?