Tłumaczenie "halletti" na Polski


Jak używać "halletti" w zdaniach:

Bir FBI ajanı evrak işlerini halletti.
Jakiś agent FBI, podpisał się na dokumentach.
Çocuk bakıcısı ve diğer işleri halletti.
Wzięła już opiekunkę i w ogóle. Nie, muszę trenować.
Kimin nesi bilmiyorum ama adamlarımın hepsini halletti.
Nie wiem kim on, do diabła, jest, ale zabił wszystkich moich ludzi.
Zaten, Jack senin bilmediğin çok şeyi halletti.
Jack zadbał też o szczegóły, o jakich ty nie masz pojęcia.
Bunu ifade etmek zor geliyor Lynne, ama büyükelçinin helikopter kazası Roger Stanton'ın çoğu sorununu halletti.
Martwi mnie wyartykułowanie tego, Lynne, ale wypadek helikoptera ambasadora rozwiązał wiele wątpliwości Roger'a Stanton'a.
Belki bu Dragan, Dük'ü çoktan buldu ve işi halletti.
Być może ten Dragan już znalazł Duke'a i dokończył interes.
Hemen bütün köşeleri bir çırpıda halletti.
Zaprowadził porządek na paru niebezpiecznych ulicach.
Ben dokuz, Teyla sekiz tanesini, Ronon da geri kalanı halletti.
Zdjąłem dziewięciu, Teyla ośmiu, Ronon resztę.
Başkan, iki gün önce salıverilme görüşmelerini halletti.
Dwa dni temu prezydent wynegocjował jego zwolnienie.
Bir tane silahsız, genetik olarak güçlendirilmiş bir asker on tane ağır silahlı adamı halletti.
Jeden nieuzbrojony, genetyczne zmodyfikowany żołnierz, wyeliminował dziesięciu, ciężko uzbrojonych ludzi.
Söyleyebileceğim kadarıyla Ajan Dunham bu davayı senin engellemelerine rağmen halletti.
Z tego, co wiem, Agentka Dunham zamknęła sprawę, Pomimo twoich utrudnień.
Dokuzlar burnumun dibinde adamlarımdan birini halletti.
Dziewiątki weszli na mój teren i zabili jednego z moich ludzi.
Evet, yalnız bu sefer bizimki bütün tekneleri de halletti.
Tylko tym razem wysadzono też wszystkie łodzie. Wiecie co?
Bu yüzden Meslek Standartları Birimi Dr. Daniel'a saldırını halletti.
Dlatego zostałeś oczyszczony z zarzutu napaści na doktora Daniela.
Suyun altında kendi fotoğraflarını çekmeye çalışırken fotoğraf makinesini halletti.
Zepsuł kamerę robiąc sobie zdjęcia pod wodą.
Bay Bennet birkaç evrak işini halletti ve işte buradayım.
Pan Bennet załatwił papierkową robotę i oto jestem.
Namın ve mahkûmların korkusu da geri kalanını halletti.
Twoja reputacja wśród współwięźniów przestraszyła resztę.
Marcus da Blackbird'ün ıslık kısmını halletti.
Marcus gwizdał część "Blackbird." To było... piękne.
Simone'un acele etmesi için her ne kadar kızsan da bu süreçte en azından işaretlemeyi halletti.
Im bardziej jesteś zły na Simone za jej pośpiech w jej działaniu, to przynajmniej oznaczyła wszystko
Para işlerini hep Chuck halletti o yüzden ben tek kuruş görmedim.
Chuck zawsze zajmował się pieniędzmi. - Ja nie widziałam ich na oczy.
Onun için üzüldüğümü fark etti bu yüzden sorunu kendisi halletti.
Zobaczył, że jest mi jej żal i wziął sprawy we własne ręce.
Sugar diğer herif ortaya çıkmadan önce ikisini halletti.
Sugar załatwił dwóch, nim przyszła policjantka.
Diş perisini ben mi halledeyim yoksa annen çoktan halletti mi?
Ja mam się zająć Wróżką Zębuszką czy mama to załatwiła?
Dostu Dewall ise kaçmaya çalıştı ama deli saçması, ev yapımı sistemleri gerisini halletti.
Zginął na miejscu. Jego kumpel Dewall postanowił uciekać, niestety, zapomniał o swoim polu minowym, które przecież sam zrobił. Ono się nim zajęło.
Birini soğukkanlılıkla öldürmek de sıradan bir şey değil ama Damon onu gayet güzel halletti.
Mordowanie ludzi nie jest normalne, ale Damon nie ma z tym problemu.
Doğum günü partisi için bütün pürüzleri halletti.
Mam. Pociąga za wszystkie sznurki, dla tego przyjęcia urodzinowego.
Yani neyi "halletti" ki, Scarlett bu kadar üzüldü?
Czym "się zajął", że tak ją zdenerwował?
Louis'e sorunun olduğunu söyledin o da halletti "güzel" deyip geçecek misin?
Poprosiłeś Louisa o pomoc, on rozwiązał problem, a mówisz tylko "super"?
Sonra Miller'la tanıştım ve Miller bu işi halletti.
A potem poznałam Miller. A Miller sprawiły, że wszystko zniknieło.
Hayır, bunu ilk saldırıda halletti çoktan.
Nie, zrobił to już przy pierwszym ataku.
Senatör Cherryh son alan sorunun da halletti tabii bizden bir %10 daha aldı.
Senator Cherryh uporał się z problemami gospodarki przestrzennej... po tym, jak wycisnął z nas dodatkowe 10%.
Burada, Ed de otobüs biletlerini halletti.
Tak, a Ed bilety na autobus.
Tanrı onu daha önce halletti değil mi?
Cóż, Bóg skopał jej już raz tyłek, prawda?
Marco dün gece birini halletti Len Fletcher?
Wczoraj Marco dorwał jednego z nich. - Lena Fletchera.
Noriega en hassas işlerimizin bazılarını halletti.
Noriega prowadził tam nasze najistotniejsze interesy.
Fakat tabii ki Guardian ortaya çıktı... ve geriye kalan birkaçını halletti.
Ale oczywiście Guardian musiał się pokazać i złapać uciekinierów.
Yani, tabi, Supergirl'den arta kalanları halletti, fakat onlar Supergirl'e füzeler ateşliyorlardı.
No tak, oczywiście zgarnął ochłapy po Supergirl, ale to w nią strzelali pociskami.
(Gülüşmeler) Ve dönüşler, onları çok kolay halletti.
(Śmiech) Okazało się, że to było dla niego proste.
Sebze bıçakları benim için bunu halletti.
Pracowali dla mnie nad tym ludzie rzeźbiący w warzywach.
1.2807638645172s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?