Tłumaczenie "göreve" na Polski


Jak używać "göreve" w zdaniach:

Uzaya tek başıma 13 ay süren bir göreve gitmiştim.
13 miesięcy poszedłem sam do miejsca na misji trwającej.
Uzaya, 13 aylık yalnız bir göreve gittim.
/Poleciałam w kosmos na 13-miesięczną, /samodzielną misję.
Her biri görev çağrısını alıp tereddüt etmeksizin göreve koştular.
Wszyscy usłyszeli to samo powołanie i bez wahania na nie odpowiedzieli.
Söylemek istediğim bu göreve uygun olmadığım.
Próbuję powiedzieć, że się do tego nie nadaję.
Göreve çıktığımız zaman her durduğumuzda çorap değiştirin.
Podczas wypadów zmieniacie skarpety na każdym postoju.
Gizli göreve gittim yüzüğü çıkarmak zorundaydım.
Byłem na tajnej akcji. Musiałem ją zdjąć.
Göreve çıktığımda hala orada olursan beni görürsün.
Jeśli rano będziesz jeszcze na służbie, i tak mnie zobaczysz.
Bu nedenle bir yüzyıldan daha önce bu göreve başladım.
Dlatego rozpoczęłam tę misję wieki temu.
Mars'a insanlı hava aracıyla göreve gitmek teoride ne kadar mümkünse o da o kadar mümkün işte.
Teoretyczna możliwość, tak samo jak misja na Marsa. Oczywiście.
Birkaç yıl önce Bahreyn'de göreve aldığım biri.
Rekrut z Bahrajnu sprzed kilku lat.
Bunu beni Bahreyn'de göreve alırken söylemiştin ama dünyadaki en tehlikeli teröristten birkaç adım uzakta olacağım hiç aklıma gelmemişti.
To samo mówiłaś mi w Bahrajnie, ale nie sądziłam, że znajdę się tak blisko najgroźniejszego terrorysty.
En iyi ekibin göreve hazırlanıyor anlaşılan.
Widzę, że drużyna szykuje się do boju.
Goodwin, eğer haklıysam, Yüzbaşı Colter Stevens adında birini Kaynak Kod içinde göreve göndereceksiniz.
/Goodwin, jeśli mam rację... /w waszym ośrodku /macie kapitana Coltera Stevensa, /którego zamierzacie wysłać na misję.
Bu göreve beni Eyal'i iyi idare ettiğim için koyduğunu söylemiştin.
Przydzieliłaś mnie, bo radzę sobie z Eyalem.
Seni yeni bir göreve atayacağımızı söylemek üzere yetkilendirildim.
Mam ci przekazać, że wysyłamy cię na kolejną misję.
Hayatımı, görevin hâlâ devam ettiğini umarak; göreve göre yaşamaya başlamıştım.
/Cały czas żyłam z myślą, że misja nadal jest kontynuowana.
Bir mafya kumarhanesine gizli göreve gitmekten ya da bir uçaktan atlamaktan daha mı tehlikeli?
Bardziej niebezpieczne niż wizyta w kasynie mafii albo skakanie z samolotu?
Çalışmamı ve seni göreve getirmemi uygun buldular.
Oni w pełni popierają badania i zatrudnienie ciebie.
Bir daire bulunduğu anda, göreve atanacaksın.
Przydzielimy wam mieszkanie, jak tylko jakieś znajdziemy.
O ve Bay Apini için yasalarımın sağladığı orijinal Af ve Göreve İade.
Ułaskawienie i Rehabilitacja dla niego i pana Apini.
Bu yüzden de bugün burada IMF'in yeniden göreve getirilmesini istiyorsunuz.
Dlatego też stoi Pan tutaj, prosząc o przywrócenie IMF?
Fine için bu göreve gitmeyi gerçekten çok istiyorum Bayan Crocker.
Pani Crocker, naprawdę chciałabym to zrobić. Dla Fine'a.
Danışman alma adına yetkim yok ya da kurumlararası göreve katılma adına veya Hava Kuvvetleri Üssü'ne ajan gönderme adına.
Nie mam władzy do zatrudniania doradców ani nad połączonymi akcjami agencji, ani do wysyłania agentów w loty z baz wojskowych.
Her şey uzaya tek başıma on üç ay süren göreve gittiğimde değişti.
Wszystko zmieniło się, gdy poszedłem do miejsca na 13-miesięcznej misji solo.
İmparator Germenya'daki isyan işin erkekleri göreve çağırdı.
Cesarz potrzebuje ludzi, by stłumić bunt w Germanii.
Yanımda şehrin en ünlü cücesi varken gizli bir göreve çıkamam.
Nie mogę wybrać się na tajemną misję w towarzystwie najsłynniejszego karła w mieście.
Jestinizi ve size verilen göreve olan bağlılığınızı takdir ediyorum fakat hiçbirinizin bu akşam buraya kendi isteğiyle gelmediğinin farkındayım.
Doceniam wasze zaanga¿owanie w powierzone wam zadanie, ale wiem, ¿e ¿adna z was nie przyby³a tu z w³asnej woli.
O meşgulken biz de elimizdeki göreve odaklanalım Casterly Kayası.
Niech się czymś zajmie, a my skupimy się na kolejnym kroku. - Casterly Rock.
Vali Bloomberg göreve geldiğinde çok yardımcı oldu ancak bunun ekonomik getirisi yüksek bir yatırım olacağı konusunda kendisini ikna etmemiz gerekiyordu.
Jednak gdy Mer Bloomberg doszedł do władzy, merostwo stało się bardzo pomocne, jednak wciąż borykaliśmy się z problemami natury ekonomicznej.
Kitaptaki etkileşimlerden biri de dışarı çıkmanızı, iPad'deki kameranızı açmanızı ve farklı doğal nesnelerin resimlerini toplamanızı gerektiren bir göreve gönderiliyorsunuz.
Jedna z przygód wysyła nas z misją: trzeba wyjść na zewnątrz, wybrać opcję aparatu na iPadzie i sfotografować różne elementy natury.
Konuşma yazarlarım saçlarını yoluyor olmalıydılar çünkü göreve başlama gününde gece 1'den sabah 4'e kadar çalışmıştık, ve hala da konuşmayı değiştiriyordum."
Moi pisarze przemówień musieli wydzierać sobie włosy z głowy bo w czasie jak pracowaliśmy pomiędzy pierwszą i czwartą nad ranem w dniu zaprzysiężenia, ja wciąż je zmieniałem."
Dolayısıyla hepinizi bu göreve katılmaya ve otizmli bireylerin hayatlarını daha yaşanır ve zengin hale getirmek için yardıma davet ediyorum.
Zapraszam do przyłączenia się do akcji, aby pomóc zmienić życie osób z autyzmem w lepsze i pełniejsze.
Yeryüzünde her çeşit bakteri bulunuyor. Bu bakterilerden bazıları, vücudunuz üzerinde hiçbir göreve sahip değil. Ama vücudunuza girerlerse sizi oldukça hasta yapabilirler.
A więc, na Ziemi istnieje wiele rodzajów bakterii, które nie zabiegają o to, by zawsze być w was lub na was, ale jeśli już są, to okropnie chorujecie.
Ama bu dalışların, bu derin dalışların, uzaya göreve gitmeye bu derece benzemesine takıldım.
Uderzyło mnie jak bardzo to zejście pod wodę, te głębokie zejścia pod wodę przypominały misję kosmiczną.
‹‹Koçun yağını, kuyruk yağını, bağırsak ve işkembe yağlarını, karaciğer perdesini, böbreklerini, böbrek yağlarını ve sağ budunu al. -Çünkü bu, biri göreve atanırken kesilen koçtur.
Potem weźmiesz z barana łój, i ogon, i tłustość, która okrywa wnętrze, i odzieczkę wątroby, i dwie nerki, i łój, który jest na nich, i łopatkę prawą, albowiem jest baran poświęcenia;
RAB seni bir göreve gönderip, ‹Git, o günahlı Amaleklileri tümüyle yok et; hepsini ortadan kaldırıncaya dek onlarla savaş› dedi.
I posłał cię Pan w tę drogę, i rzekł: Idź, a wytrać Amalekity jako przklęte grzeszniki, i walcz przeciwko nim, ażbyś je do szczętu wytracił.
Onlara şu buyrukları verdi: ‹‹Şabat Günü göreve gidenlerin üçte biri kral sarayını koruyacak,
I rozkazał im, mówiąc: Toć jest co uczynicie: trzecia część z was, którzy przychodzicie w sabat, a trzymywacie straż, niech będzie przy domu królewskim:
Davut Elazar soyundan Sadokla İtamar soyundan Ahimelekin yardımıyla Harunoğullarını yaptıkları göreve göre bölüklere ayırdı.
I podzielił ich Dawid, to jest Sadoka z synów Eleazarowych, i Achimelecha z synów Itamarrowych, według urzędu ich w usługach ich.
Siz şunları yapacaksınız: Şabat Günü göreve giden kâhinlerle Levililerin üçte biri kapılarda nöbet tutacak,
I stało się potem, że umyślił w sercu swojem Joaz odnowić dom Pański.
Tapınağın Doğu Kapısının nöbetçisi Yimnanın oğlu Levili Kore, Tanrıya gönülden verilen sunuların sorumlusuydu. RABbe adanan bağışları ve kutsal yiyecekleri dağıtmak için bu göreve getirilmişti.
Któż był ze wszystkich bogów onych narodów, które wytracili ojcowie moi, coby mógł wybawić lud swój z ręki mojej, aby też mógł Bóg wasz wyrwać was z ręki mojej?
Surların onarımı bitip kapılar yerine takıldıktan sonra, kapı nöbetçileri, ezgiciler ve Levililer göreve atandı.
A gdy był dobudowany mur, i wystawiłem wrota, i postanowieni byli odźwierni, i śpiewacy, i Lewitowie:
Bu olaylardan sonra Kral Ahaşveroş, Agaklı Hammedatanın oğlu Hamanı yüksek bir göreve atayıp onurlandırdı. Onu bütün önderlerden daha yetkili kıldı.
Po tych sprawach wielmożnym uczynił król Aswerus Hamana, syna Hamedatowego, Agagiejczyka, i wywyższył go, i wystawił stolicę jego nad wszystkich książąt, którzy byli przy nim.
Ama Pavlus, Pamfilyada kendilerini yüzüstü bırakıp birlikte göreve devam etmeyen Markosu yanlarında götürmeyi uygun görmedi.
Ale się to Pawłowi nie zdało brać tego z sobą, który był odszedł od nich z Pamfilii, a nie chodził z nimi na onę pracę.
Şimdiyse, İsa daha iyi vaatler üzerine kurulmuş daha iyi bir antlaşmanın aracısı olduğu kadar, daha üstün bir göreve de sahip olmuştur.
Ale teraz nasz kapłan tem zacniejszego urzędu dostąpił, im jest pośrednikiem lepszego przymierza, które lepszemi obietnicami jest utwierdzone.
2.7839069366455s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?