Bay Wonka, gerçekten fırında yanmayacaklar, değil mi?
Oni nie spłoną w piecu, prawda?
Fırında tavuk ve büyük bardak süt alayım.
Poproszę kurczaka w potrawce i szklankę mleka.
Duman, açık fırında kalan kırıntılardan geliyordu.
Z piekarnika wydobywał się dym. Tliły się jakieś resztki.
"Elektrikli fırında üç dakika pişirin, afiyet olsun."
"Włóż na 3 minuty do mikrofalówki."
Tanrı aşkına, fırında etli fasulye, Sheila, bayatlamaz.
Na miłość boską, to jest zapiekanka, Sheila!
Sağlık Bakanlığından gelen adam fırında fare pisliği gördüğünü söyledi ben de ona, "hayır, onlar damla çikolata, " dedim.
Cóż... pan z Departamentu Zdrowia twierdzi, że w naszym cieście znalazł szczurze bobki. Mówiłam mu, że to czekoladowa posypka.
Sanırım fırında sana bir şeyler bıraktı.
Chyba zostawiła wam coś w piekarniku.
Fırında makarna yeterince peynirli olmadığı için Kenny sinir krizi geçirdi.
Kenny rzucil taca o ziemie, bo W makaronie bylo za malo sera.
Bugün file minyon, dana sütünden peynir fırında Alaska, İtalyan usulü tavuk ve peynirimiz var.
dziś wieczorem mamy filety mignon, cielęcine z parmezanem, pieczoną Alaske, kurczaka cacciatore, i maca i ser.
Onları sürükleyip mikrodalga fırında patlatma mı ister misiniz?
Mam je zamieść i podgrzać w mikrofalówce?
Güvercinin kızardığını biliyor ve onu fırında tutmak isteyecektir.
Wiedziała, że frajer jest ulubieńcem i chciała go zatrzymać.
Oraya altı günlük hamur işleri dersi almak için gitmiştim ama bir fırında bir yıl boyunca çırak olarak çalıştım.
Pojechałam tam na sześciodniowy kurs pieczenia ciast, i zostałam rok pracował jako praktykantka w piekarni.
Kesin kız kardeşi Catherine fırında çalışıyordur.
Jej siostra Catherine pracuje w piekarni.
Etli turta, fırında makarna ve ev yapımı tereyağlı bisküvi.
Duszona wołowina, makaron z serem, domowe ciasteczka.
Bu kurşunu Bessette'in cesedinin olduğu fırında bulduk.
Znaleźliśmy ten pocisk w dziurze z ciałem Bessetta.
Misal, ben bir keresinde tuvalete birkaç havai fişek düşürmüş ve onları mikrodalga fırında kurutmaya çalışmıştım.
Na przykład, pamiętam jak wrzuciłem do sedesu rakiety, i próbowałem je wysuszyć w mikrofalówce.
Fırında bir tane daha mantar frittata yapacağım.
Wrzucę do mikrofali następny omlet z grzybami.
Hani bir deyiş vardır ya, "Bir kedi fırında yavrulayabilir ama kurabiye olarak çıkmazlar."
Jak to mówią, kotka może się okocić w piekarniku, ale miot to nie ciasteczka.
Evet, fırında fasulye ve yolunu kaybeden kazların gezintileriyle ilgili makalelerinizi okudum.
No tak. Czytałam pani rubrykę o pieczonej fasoli i gęsiach, które zgubiły drogę do domu.
Bir saat önce bir fırında değil miydin?
Nie leżałeś w piekarniku godzinę temu?
Ve annemin mutfağında olmuştu işte, evdeki son yazım ilk kez fırında bir şey pişirmem.
To w kuchni mamy, podczas ostatnich wakacji w domu, spróbowałem sił w pieczeniu.
O evde yaşayan ihtiyar, bebeği fırının üzerinde tutmuş sonra da bebeği fırında pişirmekle tehdit etmişti.
Pamiętam, że pewnego razu ojciec włożył niemowlaka do piekarnika i odgrażał się, że go w nim upiecze.
Fırında makarna hazır olduğunda bana haber verirsiniz.
Zawołajcie mnie, jak będzie makaron z serem.
Ayrıca kalçama söyleme ama fırında da brie var.
Nie mów moim biodrom, ale właśnie podgrzewam brie.
Gus kayıtdışı bloglar yapan bir web uzmanı Terry de sıkıyönetim karşıtı kekler yapan bir fırında çalışıyor.
Gus prowadzi blog przeciwko wyrębowi drzew, a Terry ma piekarnię z babeczkami przeciwko despotyzmowi.
Hayır, oldukça sıradışı olan bir insan ayağını mini fırında bulmamdı.
Nie, kompletnie anormalne było znalezienie ludzkiej stopy w tosterze.
Ben fırında patatesli sulu pirzolayı beğendim.
Ja wolę soczysty stek z pieczonymi ziemniakami.
Düşünüyorum da seni güzelce biber sosuyla birkaç saat fırında pişirsem.
Myślę, że nadawała byś się na słodkie chilli. Kilka godzin duszenia w rozgrzanym piecu.
Ara sınavda yalnızca yarım saatimiz kaldı ve bu 100 derecelik fırında bizi tutmak istediğinin farkındayım.
Zostało nam tylko pół godziny i wiem, że chcesz nas trzymać w tym piekarniku.
Samir, oraya yiyecek sağlayan bir fırında çalışıyormuş.
Samir pracował w piekarni, która zaopatrywała to miejsce.
Bu rozeti çevirince de fark edeceksin ki fırında bir erkek var ve kadına sakso çektiriyor.
Na odwrocie będzie facet w piekarniku. Kobieta mu obciąga.
Yeşil domatesli fırında yumurtası bir harikadır.
Świetnie wychodzą mu pieczone jajka z zielonymi pomidorami.
Hazır fırında makarnanız varsa bütün bir futbol takımını doyurmak o kadar zor bir iş değil.
Nakarmienie całej drużyny to nie problem, gdy masz pod ręką makaron z serem.
Bu fırında baharatlı tavuğun beni caydırmasına izin vermeyeceğim.
Nie pozwolę... żeby pokonał mnie pikantny kurczak.
Omlet, hindi sosisi, fırında patates, tost ve kahve lütfen.
Jajecznica, turecka kiełbasa, placki ziemniaczane, tosta i kawę poproszę.
Benim, abimin ve kız kardeşimin gerçekten de fırında pişmiş lahana yemeği sevdiğimizi bilmenizi istiyorum.
oraz że ja, mój brat i siostra lubimy chipsy z kapusty włoskiej.
Babam çok çalışan bir fırıncıydı, ama fırında işini bitirdiğinde bana ve kardeşime hikayeler anlatırdı.
Mój ojciec był ciężko pracującym piekarzem, ale kiedy skończył się dzień w piekarni, opowiadał mi i moim braciom różne historie.
Elli yedi tane galeri, yani 57 çeşit fırında pişmiş fasulye gibi, bana kalırsa.
57 galerii.... to jak 57 rodzajów fasolki po bretońsku...
8 yıl boyunca her Allah’ın günü patates püresi ve fırında pişmiş kurufasulye yedim, her biri 4 peniydi ve sos da bedavaydı.
Codziennie, przez 8 lat, jadłam pure ziemniaczane z fasolą, po 4 pensy od porcji, sos był za darmo.
Gerçekten onca ağır şeylerin çatımız altında olmasının yanında, en çok denenmiş ve gerçekten müdahale edilen şey, fırında kurabiye yapmaktır.
Obok wielu trudnych obowiązków, które na nas spoczywają, jedno z najbardziej sprawdzonych i prawdziwych działań, jakie znamy, to pieczenie ciasteczek.
Her bir ekmek somunu onun sahip olduğu fırında, odun ateşinde, birer birer yapılırdı.
Każdy bochenek z jego piekarni wypiekał dokładnie jeden piekarz w opalanym drewnem piecu.
‹‹ ‹Eğer fırında pişirilmiş tahıl sunusu sunuyorsan, zeytinyağıyla yoğrulmuş ince undan yapılmış mayasız pideler ya da üzerine yağ sürülmüş mayasız yufkalar olmalı.
A jeźlibyś też ofiarował dar ofiary śniednej w piecu pieczonej, niechże będzie z pszennej mąki placek przaśny zagnieciony w oliwie, i kreple przaśne, pomazane oliwą.
Fırında, tavada ya da sacda pişirilen her tahıl sunusu onu sunan kâhinin olacak.
Także włożył czapkę na głowę jego, a włożył na czapkę na przodek blachę złotą, koronę świętą, jako był rozkazał Pan Mojżeszowi.
Ekmeğinizi kestiğim zaman, on kadın ekmeğinizi bir fırında pişirecek. Ekmeğiniz azar azar, tartıyla verilecek. Yiyecek ama doymayacaksınız.
Wszakże pierworodnego, a które prawem pierworodztwa bywa ofiarowane Panu z bydła, nikt go nie poświęci, bądź wół bądź owca, ponieważ Pańskie są.
1.4979050159454s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?