Tłumaczenie "belki" na Polski


Jak używać "belki" w zdaniach:

Belki de iyi bir fikir değil.
Może to nie jest dobry pomysł.
Belki de bu iyi bir fikir değildi.
Może to jednak nie był wcale taki dobry pomysł.
Belki de onu sandığın kadar iyi tanımıyorsundur.
Może wcale nie znasz jej tak dobrze.
Belki de bu kötü bir fikirdi.
To był zły pomysł. - Dlaczego?
Belki bu iyi bir fikir değildir.
Może to nie jest taki dobry pomysł.
Her şey orada başladı, belki yine orada bitebilir.
Tam to się zaczęło i może tam się skończy.
Belki de sadece Tanrı beni seviyordur.
Albo po prostu Bóg mnie kocha.
Belki gerçek değilim ama hiçbir yere gitmiyorum, Sam.
Może i nie jestem prawdziwy, ale nigdzie się nie wybieram.
Belki de en iyisi cesedi ortadan kaldırmaktır.
Może po prostu pozbędziemy się ciała?
Bu sefer şansımız yaver gider belki.
Może tym razem nam się poszczęści.
Belki de hepimizi kurtarmak için buradasın.
Może jesteś tu by nas wszystkich uratować.
On viskiden sonra, bir de kafasına kese geçirirsem belki.
/Może 10 kieliszków /i torbę jej na głowę.
Belki de iyi bir fikir değildi.
To chyba nie był dobry pomysł.
Belki o kadar da kötü değildir.
Może wcale nie jest taki zły.
Belki de bu iyi bir fikir değildir.
Może to jednak wcale nie taki dobry pomysł.
Belki de o kadar kötü değildir.
Może tam nie jest aż tak, wiesz, źle.
Belki de başka bir yere bakmalısın.
Może powinieneś spróbować poszukać gdzie indziej?
Belki de bu iyi bir fikir değil.
Może to nie jest najlepszy pomysł.
Belki de bende bir sorun vardır.
Może coś ze mną nie tak?
Belki bu iyi bir fikir değildi.
Co, starcić okazję spotkania wszystkich twoich przyjaciół?
Belki de bu iyi bir şeydir.
I być może to nic złego.
Belki de o kadar kötü bir fikir değildir.
Testy w terenie mogą być niezłym pomysłem.
Belki de önemli bir şey değildir.
Może to nie jest takie poważne.
Belki bu o kadar da kötü bir fikir değildir.
Może to nie taki zły pomysł. - Słucham?
Belki bu kötü bir şey değildir.
Cóż, może to nie takie złe.
Belki o kadar da kötü olmaz.
Cóż, może nie będzie tak źle.
Belki de iyi bir fikir değildir.
Moze to nie byl najlepszy pomysl.
Belki de başından beri böyle olmalıydı.
Może tak to zawsze miało wyglądać.
Belki de eve gitsem iyi olacak.
Może powinienem już iść do domu.
Belki bizim bilmediğimiz bir şey biliyordur.
Może ona wie coś, czego my nie wiemy.
Belki de beni o kadar iyi tanımıyorsun.
Może nie znasz mnie zbyt dobrze. - Chyba jednak znam.
Belki bu konuda bir şeyler yapabiliriz.
Może moglibyśmy coś z tym zrobić.
Belki de bu kötü bir fikir.
Hej, może to jest zły pomysł.
Öyleyse belki de kendi yolumuzu çizme vakti gelmiştir.
Więc może nadszedł czas by wyruszyć we własną.
Belki benim yapabileceğim bir şey vardır.
Może uda mi się coś na to poradzić.
Belki bu konuda sana yardım edebilirim.
Może mógłbym ci w tym pomóc.
Belki de bu kötü bir şey değildir.
Może to nie taka zła rzecz.
Belki de böylesi daha iyi oldu.
Może i lepiej, że już jej nie ma.
1.2232830524445s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?