Bana yaptıkların, toplumumuzun tabiatına tamamen aykırı bir davranıştı.
To, co mi zrobilas, jest wbrew naturze naszego ludu.
Bay Grant, savcıya yalan söylemenin kanuna aykırı olduğunu biliyor musunuz?
Wie pan, że okłamywanie prokuratora jest wbrew prawu?
Birazdan göstereceklerim, ABD ve Kanada'da yasalara aykırı.
To, co za chwilę pokażę, jest zakazane na terenie USA oraz Kanady.
Korkunç, doğaya aykırı ve eminim ki uydurma.
Ohydne, przeczące naturze i na pewno nieprawdziwe.
Çünkü, o dönemde, Almanya Anayasa Mahkemesi; Avrupa Birliği'nin bu yönergesinin, Alman Anayasası'na aykırı olduğu yönünde karar verdi.
A wszystko to dlatego, że w międzyczasie, Sąd Konstytucyjny Niemiec uznał, że wprowadzenie tej dyrektywy unijnej było niezgodne z niemiecką konstytucją.
(Gülüşmeler) Bu, geleneklere aykırı bir yetiştirmeydi fakat New York sokaklarında bir çocuk olarak içgüdülerinize nasıl güveneceğinizi öğreniyorsunuz, kendi fikirlerinizle büyümeyi öğreniyorsunuz.
(Śmiech) Było to bardzo nieortodoksyjne wychowanie. Jednak każde dziecko z Nowego Jorku uczy się ufać swoim instynktom i podążać za własnymi przekonaniami.
Bakın, herhangi bir noktada herhangi bir şey olarak kendimi tanımlamamın istenmemiş olması, gayet geleneklere aykırı olan çocukluğumun müthiş nimetlerinden biridir.
Jednym z błogosławieństw mojego nieortodoksyjnego dzieciństwa było to, że nie kazano mi określać się w jakiejkolwiek kwestii.
Bu noktada İngilizce'nin aslında tam bir aykırı değer olduğunu farketmemiş olabilirsiniz.
Nie wszyscy wiedzą, że angielski to właściwie wyjątek.
Fizik sezgilere aykırı olan şeyler nasıl açıklayacağını gerçekten anlamıştır, kuantum mekaniği gibi.
Fizyka naprawdę rozjaśnia jak odkrywać coś przeczącego rozsądkowi, jak mechanika kwantowa.
O terörizmi olduğu gibi bağırarak söylerdi sadece suçluyu değil aynı zamanda inandığı ve çabaladağı şeylere karşı, edebe aykırı kötü örnekleri de.
Nazwałby terroryzm po imieniu: zbrodniczą i ohydną trawestacją wszystkiego, w co wierzył i o co walczył.
Ama kendim için, geçmişte son yirmi yılı oldukça aykırı bir yöntemle insan davranışlarını incelemek için harcadım: yan kesicilik.
Przez ostatnie 20 lat badałem ludzkie zachowania w nietypowy sposób: jako kieszonkowiec.
Kurala aykırı bir şey gerçekten sıradışı olmalı.
Nasz mózg musi być naprawdę niezwykły i wyjątkowy.
Onu seviyorum çünkü her gün karar veriyorum, bazen oyuncu bir biçimde, ve bazen o anın mantığına aykırı bir biçimde, yaşama sebeplerine bağlanmaya.
Pokochałem ją, bo każdego dnia czasami ryzykownie, czasami wbrew rozsądkowi, znajduję powody, aby żyć.
Sonuncusu yalnızca 2 hafta önce Idaho'daydı ve bugün, biz de gazetecilerin anayasaya aykırı şekilde tehdit edilişiyle mücadele etmek için dava açtık.
Ostatnio stało się to w Idaho dwa tygodnie temu. Dziś już toczy się proces o uznanie tego prawa za niekonstytucyjne, za zagrożenie dla dziennikarstwa.
Ayrıca şunu da not düşmek gerekir, fikir ne kadar mantığa aykırı da gelse, insan aklının doğa ile var olabileceğini düşünen, farklı kültürlerden insanlar için daha az mantıkdışı gelebilir.
Ten pomysł może się nam wydawać sprzeczny ze zdrowym rozsądkiem, ale ludzie z innych kultur uważają umysł za bardziej zgodny z naturą.
Yani bunları aykırı maceraperest, yörede yetişmiş, yeni nesil mimarlar, tasarımcılar ve mühendislerle birleştirin ve eğik, incelmiş, içi boş direklerle tasarım yaptığınızı daima aklınızda tutun.
Wystarczy dodać przedsiębiorczych śmiałków z pokolenia lokalnie szkolonych architektów, konstruktorów i inżynierów i pamiętać, że tworzy się z zakrzywionych, strzelistych, pustych pni.
Bu noktada dikkate değer ve mantığa aykırı bir olgu keşfedildi. Bilim adamları buna Travma Sonrası Gelişim diyor.
Odkryto niesamowite i sprzeczne z intuicją zjawisko, które naukowcy nazwali rozwojem potraumatycznym.
Yani bu olay hedeflerimizi arkadaşlarımıza söylememiz gerektiğini söyleyen sağduyuya aykırı değil mi?
Jest to sprzeczne z naszą naturalną reakcją, do dzielenia się z przyjaciółmi naszymi celami i planami, prawda?
Harunun oğulları Nadavla Avihu buhurdanlarını alıp içlerine ateş, ateşin üstüne de buhur koydular. RABbin buyruklarına aykırı bir ateş sundular.
Potem mówił Pan do Mojżesza i do Aarona, i rzekł do nich: Powiedzcie synom Izraelskim, mówiąc:
Nadavla Avihu RABbin önünde kurallara aykırı bir ateş sunarken öldüler.
Ale pomarli Nadab i Abiju, gdy ofiarowali ogieó obcy przed Panem.
ve buyruklarıma aykırı olarak gidip başka ilahlara tapar, onların, güneşin, ayın ya da gök cisimlerinin önünde eğilirse
A toć będzie prawo należące kapłanom od ludu, od ofiarujących ofiarę, bądź wołu, bądź owcę; tedy oddadzą kapłanowi łopatkę, i czeluści i kałdun.
RAB, ‹‹Vay haline bu dikbaşlı soyun!›› diyor, ‹‹Benim değil, kendi tasarılarını yerine getirip Ruhuma aykırı anlaşmalar yaparak Günah üstüne günah işliyorlar.
Biada synom odpornym, mówi Pan, którzy czynią radę, ale nie ze mnie, i nakrywają ją nakryciem, ale nie z ducha mojego, aby przyczyniali grzechu do grzechu.
Onlara şöyle dedi: ‹‹Bir Yahudinin başka ulustan biriyle ilişki kurmasının, onu ziyaret etmesinin töremize aykırı olduğunu bilirsiniz. Oysa Tanrı bana, hiç kimseye bayağı ya da murdar dememem gerektiğini gösterdi.
I rzekł do nich: Wy wiecie, że się nie godzi mężowi Żydowinowi przyłączać albo schadzać z cudzoziemcem; lecz mnie Bóg ukazał, żebym żadnego człowieka nie nazywał pospolitym albo nieczystym.
‹‹Bu adam Yasaya aykırı biçimde Tanrıya tapınmaları için insanları kandırıyor›› dediler.
Ten namawia ludzi, aby przeciwko zakonowi Boga chwalili.
Eğer sen doğal yapısı yabanıl zeytin ağacından kesilip doğaya aykırı olarak cins zeytin ağacına aşılandınsa, asıl dalların öz zeytin ağacına aşılanacakları çok daha kesindir!
Albowiem jeźliś ty jest wycięty z oliwy, z przyrodzenia płonnej, a przeciwko przyrodzeniu jesteś wszczepiony w dobrą oliwę, jakoż daleko więcej, którzy są według przyrodzenia, wszczepieni będą w swoję własną oliwę!
Çünkü benlik Ruha, Ruh da benliğe aykırı olanı arzular. Bunlar birbirine karşıttır; sonuç olarak, istediğinizi yapamıyorsunuz.
Albowiem ciało pożąda przeciwko duchowi, a duch przeciwko ciału; a te rzeczy są sobie przeciwne, abyście nie to, co chcecie, czynili.
Biz sadık kalmasak da, O sadık kalacak. Çünkü kendi özüne aykırı davranamaz.››
Jeźliśmy niewiernymi, on wiernym zostaje i zaprzeć samego siebie nie może.
1.1049220561981s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?