Şimdi diz çök Kralına bağlılığını ilan et, merhameti için aman dile ve çabucak öl!
Albo natychmiast padnij na kolana, ogłoś się lojalnym poddanym króla i błagaj go o litość, a ją otrzymasz.
Aman Tanrım! Aman Tanrım! Aman Tanrım!
/O Boże, o Boże... /O Boże, o Boże...
Aman Tanrım, sana ne yaptılar böyle?
Mój Boże, co oni ci zrobili
Aman Tanrım şimdi anlıyorum daha Ah ah, gitmene izin vermemeliydim asla.
Mamma mia Teraz już wiem Och, dlaczego pozwoliłam ci odejść?
Aman Allahım, sen dağ gibi bir şeysin!
Do diabła, jesteś wielki jak góra.
Aman Tanrım, hepiniz el pençe divan olmuşsunuz.
O Boże, tańczycie jak wam zagra.
Aman Şef, sen neredeyse lanet bir ağaç kadar büyüksün.
Jesteś wielki, jak jakieś cholerne drzewo.
Aman ne duygulu, ne güzel karşılık bu.
To mi piękna, co się zowie synowska odpowiedź.
Aman tanrım, aman tanrım, aman tanrım!
O rany, o rany, o rany!
Aman tanrım, bu çok utanç verici.
O mój Boże, patrzcie na to. To wstyd.
Aman Tanrım, Bruce, Lincoln artık özgür.
O mój Boże! Lincoln jest wolny.
Aman Tanrım, aman Tanrım, aman Tanrım.
O, mój boże, o, mój boże. Co?
Aman Tanrım, şu yumuşacık tek boynuzlu ata bakın.
O kurczaczki! Patrzcie, jaki puszysty jednorożec.
Aman Tanrım, seni görmek çok güzel.
Dobrze cię widzieć. Jak się masz?
Aman kaybetme, sadece beş tane var.
Na świecie jest tylko pięć sztuk.
Aman Tanrım, her yer kan oldu!
O mój Boże, krew jest wszędzie!
Herhangi bir başarılı soykırımdaki son bölüm, zalimin ellerini çekebildiği ve şöyle dediği bölümdür: "Aman Tanrım, bu insanlar kendilerine ne yapıyor böyle?
Ostatni rozdział każdego pomyślnego ludobójstwa to moment, w którym oprawca może umyć ręce i powiedzieć: "Mój Boże, co ci ludzie sobie robią?
Böylece bloguma "OMG OMG" (Aman Tanrım) yazdım.
Napisałem więc na moim blogu "OMG OMG" (skrót od "O Mój Boże" prz.
(Video) Bear Vasquez: Ah, Aman Tanrım, aman Tanrım.
(Video) Bear Vasquez: O mój Boże.
çünkü -- Aman tanrım, hepiniz başarısız olma konusunda ne kadar da neşelisiniz.
(Śmiech) Aż tak wam wesoło na myśl o porażce?
Aman aman. Ben bu insan değilim. Ben iyiyim.
Dzięki Bogu, nie mamy nic wspólnego.
Ama her kimse, yardım edemem ama bir sabah uyandıklarını düşünebilirim, "Aman Tanrım, bu dün gece burada değildi.
Ktokolwiek to jest, nie mogę się oprzeć wrażeniu, że któregoś dnia obudził się i krzyknął: "O mój Boże, tego wczoraj nie było!
(Kahkalar) Tahmin edeceğiniz gibi tabii ki dehşete düştük ve Aman allahım, hayır, hayır, anlatmaya çalıştığımız şey bu değildi dedik.
(Śmiech) To nas przeraziło, więc mówimy, że absolutnie nie, to nie tak, zupełnie nie o to nam chodzi.
Yalnızca tekrar tekrar bunu yapacaksın, korkmuş ve donmuş veya aklın çıkmış bile olsa, "Aman allahım, yapabiliyorum" dediğin zamana kadar yapacaksın.
Będziesz to powtarzać tak długo, aż będziesz przerażona, sparaliżowana, poczujesz, że wychodzisz z siebie aż dojdziesz do tego momentu, gdy stwierdzisz: "o matko, ja to robię!
İlki, anladım ki, aman tanrım, artık o duyguyu hissetmiyorum.
Po pierwsze zdałam sobie sprawę, że, o mój Boże, ja już tak nie myślę, rozumiecie.
Domatesler güzel, olgun ve kırmızıyken bir gece ansızın, nehrin öte yakasından 200 su aygırı ortaya çıktı ve bütün her şeyi yediler (Gülüşmeler) Ve biz Zambiyalılara diyorduk ki: "Aman Allah'ım, su aygırları!"
I kiedy pomidory były już dojrzałe, ze 200 hipopotamów przyszło nocą znad rzeki i zjadły wszystko. Krzyczeliśmy do Zambijczyków "O Boże, hipopotamy!"
Şu anda belki şöyle düşünüyorsunuz "Aman tanrım, bu inanılmaz!" ya da "Aman tanrım, ne kadar aptal bir kadın." ama tüm bu zaman ben aslında sizinle ilgili konuştum.
Teraz może myślicie: "Och to fascynujące" albo: " Och jaka ona była głupia", ale tak naprawdę przez cały ten czas mówiłam o was.
Dedim ki... Endişelendim, dedim ki, aman tanrım, adamın beden algısını değiştirdim, insani konular ne olacak, etik değerler ne olacak?
Zmartwiłem się na myśl, że zaburzyłem mu postrzeganie ciała. Czy to humanitarne, etyczne itd.
"Aman Allahım bugünüm böyleydi!" "Benim her günüm böyle!"
Tysiące ludzi pisało: "O mój Boże, taki był dziś mój dzień!
(Ses: Gülme sesi) Kadın aslında Fransızca "Aman Allah'ım, bu da ne?"
(Nagranie: Śmiech) Ona pyta po francusku: "O Boże, co to?
(Gülüşme) Ve şöyle diyebilirdi, "Aman tanrım"
(śmiech) I mógłby powiedzieć, "O mój Boże!"
Biz buna aslında "aman Tanrım birini daha öldürmeden beni durdurun!"
Coś co nazywamy "zatrzymajcie mnie zanim znowu kogoś zabiję"
Lut, ‹‹Aman, efendim!›› diye karşılık verdi,
A Lot rzekł do nich: Nie tak, proszę, panowie moi;
‹‹Aman, efendim›› diye karşılık verdiler, ‹‹Biz kulların yalnızca yiyecek satın almaya geldik.
A oni mu odpowiedzieli: Nie tak, panie mój; ale słudzy twoi przyszli, aby nakupili żywności.
‹‹Aman, efendim!›› dediler, ‹‹Buraya ilk kez yiyecek satın almaya gelmiştik.
I rzekli: Słuchaj mię, panie mój! przyjechaliśmy byli pierwej kupować żywność.
Musa, ‹‹Aman, ya Rab!›› dedi, ‹‹Ne olur, benim yerime başkasını gönder.››
I rzekł Mojżesz: Słuchaj Panie, poślij proszę tego, kogo posłać masz.
O zaman RABbi adıyla çağırdım, ‹‹Aman, ya RAB, kurtar canımı!›› dedim.
I wzywałem imienia Pańskiego, mówiąc: Proszę, o Panie! wybaw duszę moję.
2.0860040187836s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?