Tłumaczenie "эксперт" na Polski


Jak używać "эксперт" w zdaniach:

Я не эксперт, но там, похоже, какой-то шлаг лопнул.
Nie jestem ekspertem, ale wydaje mi się, że to jakiś zepsuty wąż.
Доктор Мэйсон, эксперт по теории внеземной жизни.
Dr Mason jest ekspertem w dziedzinie życia pozaziemskiego.
Ты не такой уж эксперт, откуда такая уверенность?
Nie jesteś biegłą sądową, skąd ta pewność?
Одна гигантская клизма, и я, так уж вышло, в этом эксперт.
Jedna gigantyczne lewatywa, a właśnie to jest moją specjalnością.
Бенедикт - лучший журналист в Кигали, эксперт по этой теме.
Benedict jest najlepszym dziennikarzem w Kigali, i ekspertem w tym temacie.
Этот ваш друг, он эксперт, я права?
Ten twój przyjaciel, on jest ekspertem, prawda?
Слушай, я не эксперт, но может Деб сегодня нужен, ну, девишник?
Nie jestem ekspertem, ale Deb przydałoby się dzisiaj damskie towarzystwo.
Что касается сексуальных домогательств, то тут я эксперт-самоучка.
Jeśli chodzi o prawo nękania seksualnego, rozmawiasz z ekspertem.
Но он ведущий эксперт в метафизике частиц.
Ale jest jednym z najlepszych ekspertów w metafizyce cząsteczek.
Я не эксперт, но у меня есть одна мысль.
Nie jestem saperem, ale mam pewien pomysł.
К счастью, я эксперт в чтении по губам.
Na szczescie umiem czytac z ruchu ust.
О, Пени, это Доктор Плимптон ведущий эксперт в квантовой космологии.
Penny, to jest dr Plimpton ekspert w dziedzinie kosmologii kwantowej.
Он эксперт оккультных наук и полиция прибегает к его помощи при неясностях.
Jest ekspertem kryminalnym. Pomaga policji... w dziwniejszych sprawach.
Он лучший эксперт в своём деле.
Podobno czołowy ekspert w tej dziedzinie.
Да, наш эксперт сказал то же самое, но согласно допросам друзей и членов семьи, о их родственной связи никто не знал.
Nasze badania mówią to samo, ale według wywiadów z przyjaciółmi i członkami rodziny, nikt nie wiedział o istnieniu rodzeństwa.
Я не эксперт в этих делах.
Nie jestem autorytetem w tych kwestiach.
Что же эксперт сказал о пунктуальности?
Wiesz co Szekspir powiedział o punktualności?
А вы - эксперт по шкафам и возвратам.
Jesteś ekspertką od szaf i afrykańskiej polityki zwrotów?
Можно сказать, я в этом деле эксперт.
I, w rzeczywistości, powiedziałbym, Jestem koneserem nieoczekiwanego.
Я не эксперт, но у меня чувство, что это противозаконно.
Nie jestem ekspertem, ale to chyba niezgodne z prawem.
Его цель - всегда эксперт в определенной дисциплине.
Jego celem zawsze jest mistrz w danej dyscyplinie.
Мистер Уорд в своем роде эксперт по Щ.И.Т.у, а вы эксперт по обелиску.
Obecny tutaj pan Ward, to ekspert od SHIELD, a pan, to ekspert od Obeliska.
Ну, Голум ты эксперт в кольцах.
No i co, Gollumie? Jesteś specem od pierścieni.
Я не эксперт, я была там лишь семестр, но, это...
Nie jestem znawcą, to był tylko semestr, ale...
Послушай, я не эксперт в любви, но думаю, чтобы жить дальше без Ронни, ты действительно должна жить дальше.
Słuchaj, nie jestem specjalistą od miłości, ale żeby zapomnieć o Ronniem, musisz naprawdę przestać o nim myśleć.
Жертва – Дэвид Рутенберг, эксперт по системе безопасности, и угадайте, кто у него в списке сообщников?
Ofiara to David Rutenberg, ekspert od systemów bezpieczeństwa. Zgadnijcie, kto jest na liście znanych współpracowników?
Тогда ты эксперт в устранении людей.
Czyli musisz być ekspertem w pozostawianiu w tyle bezużytecznych ludzi.
Но в отношении сознания люди склонны думать, каждый из нас склонен думать, "Я эксперт.
Jeżeli chodzi o świadomość, każdemu z nas wydaje się: "Jestem ekspertem”.
(Смех) И тут я понял, что мне нужен эксперт.
(Śmiech) Zdałem sobie więc sprawę, że potrzebuję specjalisty.
А Чип Тэйлор, наш эксперт по бабочкам-данаидам, и говорит: "Ничто не вечно.
Chip Taylor, specjalista od motyla, danaida wędrownego, odpowiedział: "Nic nie trwa wiecznie.
Примерно шесть месяцев назад, положение дел в этой области было таким, что можно было, например, подойти к психологу с поразительной стрижкой и спросить: «Стив, ты эксперт по неправильным глаголам.
Około sześć miesięcy temu, praktyką w tej dziedzinie było, na przykład, pójście do tego psychologa z fantstycznymi włosami i powiedzenie: "Steve, jesteś ekspertem od czasowników nieregularnych.
Я не психиатр, не социальный работник и не эксперт по насилию в семье.
Nie jestem psychiatrą, ani pracownikiem socjalnym, czy ekspertem w dziedzinie przemocy domowej.
Музыкант, исследователь, хирург, эксперт человеческого слуха Чарльз Лимб преподаёт в Университете Джонса Хопкинса и изучает музыку и мозг.
Muzyk, badacz muzyki, chirurg i ekspert od słuchu - Charles Limb - to profesor Uniwersytetu Johnsa Hopkinsa, badający muzykę i mózg.
И если и был кто-то, кто сразу это понял, это был веб-разработчик из Швеции, эксперт по оптимизации веб-поиска из Стокгольма, Ник Линдквист.
Znalazł się wtedy ktoś, kto natychmiast to zrozumiał. Był to szwedzki programista, ekspert w optymalizacji wyszukiwarek, Nikke Lindqvist ze Sztokholmu.
Главный эксперт проекта — джентльмен на фото, доктор Луис Хайме Кастильо, профессор Католического университета.
Głównym prowadzącym projekt jest gentleman ze zdjęcia, doktor Luis Jaime Castillo, profesor Uniwersytetu Katolickiego.
Доктор Эрл Керн, эксперт по оспе Министерства обороны США, установил, что любые соединения, которые имеют индекс селективности 2 и выше - активны.
Dr Earl Kern, ekspert zajmujący się ospą twierdzi, że jakiekolwiek związki chemiczne o indeksie selektywności dwa lub powyżej są aktywne.
Я шеф-повар и эксперт-диетолог, но сам я из семьи преподавателей.
Jestem szefem kuchni i gościem od polityki żywnościowej, ale pochodzę z rodziny nauczycieli.
И затем, в настоящее время нас перенёс мой коллега и эксперт по киматике, Джон Стюарт Рид.
Wracając zaś do teraźniejszości, przykładem jest mój współpracownik i ekspert w dziedzinie kymatyki, John Stewart Reed.
1.1870448589325s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?