Tłumaczenie "чаком" na Polski

Tłumaczenia:

chuckiem

Jak używać "чаком" w zdaniach:

Так вот, у нас с Чаком были разногласия, Но я могу сказать о нем, что.
Może czasem nie zgadzałem się z Chuckiem, ale to mogę o nim powiedzieć.
Ну, тогда... это была бы плохая встреча с Чаком Бартовски, Если женщина ничего не повредила.
Cóż, marna by to była randka z Chuckiem Bartowskim, gdyby kobieta nie doznała w jej trakcie jakiejś kontuzji.
Хочу сказать, что мне жаль насчет, вас с Чаком.
Chcę powiedzieć, że jest mi przykro z powodu ciebie i Chucka.
О том, что произошло... ну, с Чаком.
Och, i jeśli chodzi o tą sytuację z Chuckiem?
За платье... и за остальное, связанное с Чаком.
Za sukienkę i... za inne rzeczy związane z Chuckiem.
Скажи мне, что ты не спала с Чаком в отместку.
Powiedz, że nie spałaś z Chuckiem dla zemsty.
А я только что говорил с Чаком.
A ja właśnie rozmawiałem z Chuckiem.
Я знаю, она встречается с моим будущим шурином Чаком.
No wiem. Umawia się z Chuckiem, moim przyszłym szwagrem.
Прости, что подозревала вас с Чаком.
Wybacz, że ci nie ufałam w tej sytuacji z Chuckiem.
После того, как вы с Чаком ушли, мы с Джастин поговорили.
Po tym jak ty i Chuck sobie poszliście, Justine i ja zaczęliśmy rozmawiać.
Они с Чаком использовали меня, как игрушку, в одной из их извращенных игр,
Ona i Chuck dopiero co użyli mnie jako przynęty w jednej z tych swoich pokręconych gierek i to, co zrobili było naprawdę paskudne.
Хорошо, но мне можно будет спать у вас с Чаком дважды в неделю.
Dobra, ale będę mógł spać z tobą i Chuckiem dwa razy w tygodniu.
Ну, это качается моей опеки над Чаком. и проверки его чувств, чтобы Интерсект мог работать.
Mówię o mojej pracy z Chuckiem i trzymaniu jego emocji pod kontrolą, żeby Intersekt mógł działać.
Я только утром разговаривал с Чаком, ему это показалось отличной идеей.
Rozmawiałem z Chuckiem dziś rano. Powiedział, że to świetny pomysł. Tak, naprawdę?
Мы организовали ему встречу с Чаком в ресторане.
Zaangażowaliśy spotkanie Chucka z Perrym w restauracji.
Ты будешь Чаком, и в этом нет ничего плохого.
Wtedy będziesz sobą, i nie ma w tym nic złego.
Би, я знаю, у вас с Чаком сейчас трудные времена, но тебе не кажется, что то, что он сделал - это романтично?
B., wiem, że ty i Chuck przechodzicie teraz ciężki okres, ale nie uważasz, że to, co zrobił, było romantyczne?
Ну, я съела слишком много безе на обед, но разговор с Чаком дал мне понять, что я хочу, тоже.
Zjadłam na lunch za dużo bez, ale rozmowa z Chuckiem pozwoliła mi zrozumieć, czego ja chcę.
Без обид, Дэн, но не сравнивай нас с Чаком и Блэр.
Bez urazy, Dan, ale nie równamy się z Chuckiem i Blair.
Если я просто поговорю с Чаком, все будет нормально.
Porozmawiam z Chuckiem i wszystko będzie dobrze.
Я рада, что ты согласился на этот бранч с Чаком и Лили.
Cieszę się, że zgodziłeś się na brunch z Chuckiem i Lily.
Так ты говоришь очень возбужденно про завтра, будто это не просто очередная ночь рукопожатий с Чаком, как всегда дела?
Wyglądasz na podekscytowaną jutrzejszym dniem. Może to nie jest kolejny zwykły wieczór z Chuckiem czy interesy?
Ты уверена, что это хорошая идея что вы с Чаком делаете это для "W"?
A skoro o tym mowa, jesteś pewna, że to dobry pomysł, żebyście z Chuckiem brali udział w projekcie dla "W"?
Ваша новая тайна, мир с мистером Чаком, в поддержку нового друга Серены, и на пршлой неделе, я нашла новую документалку в вашей очереди Нетфликс!
Ta twoja tajemniczość, spokój w sprawie pana Chucka, wspieranie nowego związku Sereny... A w zeszłym tygodniu znalazłam filmy dokumentalne na twoim koncie na Netflixie!
Джон, папа хотел, чтоб мы с Чаком узнали это!
Tata najwyraźniej chciał, żebyśmy to rozwiązali.
Может это как то связано с тем, что ты спала с Чаком?
Czy to ma coś wspólnego z tym, że przespałaś się z Chuckiem?
Мы с Чаком были немного расстроены, что мы не совсем нормальные люди
Byliśmy z Chuckiem nieco smutni z uwagi na to, iż nie jesteśmy normalnymi ludźmi.
Это продолжалось целый год, пока я была с Луи, а до этого с Чаком.
Zrobiłem to całego roku, którym byłem z Louisem, i wtedy z Rzuć przed tym.
Би, неважно, что было между тобой и Чаком, вы всегда были связаны.
B., nieważne, co się wydarzyło między tobą i Chuckiem, zawsze byliście związani.
Когда ты вчера оказалась с Чаком, я стал слегка переживать, что уеду на всё лето.
Wczoraj, kiedy byłaś z Chuckiem, trochę się przestraszyłem, że zostawię cię na całe lato.
И твоя нерешительность никак не связана с Чаком?
Więc twoja zwłoka nie ma nic wspólnego z Chuckiem?
Кто бы это не был, он охотился за Чаком.
Ten, kto to zrobił, chciał przejechać Chucka.
Просто я всегда думала, что буду жить рядом с Чаком.
Ja po prostu zakładałam, że będę żyć blisko Chucka.
Что происходит между Чаком и мной не твое дело.
To, co łączy mnie i Chucka, to nie twoja sprawa.
Всё мое будущее... здесь, с Чаком зависит от этого.
Cała moja przyszłość... tutaj i z Chuckiem zależy od tego. "NOWY DZIEŃ, NOWY PROJEKT"
Он пойдет с Чаком и Сидом.
On zabierze się z Chuckiem i Sidem.
Я был в Таиланде, и в нас с Чаком Норрисом стреляли?
Dostałem kulkę w Tajlandii z Chuckiem Norrisem?
Однажды в прошлом году мы с Чаком болтали в библиотеке 10 минут.
W zeszłym roku Chuck i ja rozmawialiśmy w bibliotece przez jakieś 10 minut.
Она была напечатана в 1983 году Чаком Халлом, который изобрёл 3D-печать.
Została wydrukowana w 1983 roku przez Chucka Hulla, który wynalazł druk 3D.
1.5650219917297s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?