Zespół futbolowy zaczał trening w zeszłym tygodniu.
Во время тренировки, в коридорах, в раздевалке, в душе когда ты стегал ребят мокрым полотенцем.
Obserwowałem cię na treningach, w przebieralni, i gdy biłeś chłopców ręcznikiem.
Я запрещаю тебе приводить детей на работу и проводить тренировки дома.
Słuchaj. Nie chcę zawodników w twoim domu i nie chcę twoich dzieciaków w szatni.
У меня игры и тренировки, а они хотят, чтобы я получала два, а я это не могу.
Występuję, trenuję, a nauczyciele wymagają, żebym utrzymała średnią 3, 0.
Никто не будет драться с Гриффином без тренировки.
Nikt nie podejmie walki z Griffinen bez treningu.
И тренер Кен Картер решился на крайнюю меру, отменив тренировки, заперев спортзал и отправив игроков в библиотеку.
Trener Ken Carter podjął drastyczny krok odwołując trening, zamknął salę i wysłał zawodników do biblioteki.
За полчаса тренировки, с резиновым мячом, во дворе?
Mamy trenować po pół godziny dziennie podczas spacerniaka piłką ze szmat?
Скоро все наши тренировки и мучения... принесут великие плоды.
Niebawem nasze całe szkolenie i ofiara... przyniosą nam wielki zaszczyt.
Тренировки с оружием и переплавка серебра на пули?
Szkolenie w walce, przetapianie srebra na pociski.
И я не должен отчитываться перед вами ни о том как я провожу тренировки ни о том кого я покупаю и ставлю в состав.
Nie muszę się przed wami tłumaczyć z tego, jak i kiedy przeprowadzam trening, ani kogo kupuję i wystawiam do gry.
Смысл в том, что другие черви безо всякой тренировки начали реагировать на свет.
Chodzi o to, że te pozostałe robaki, bez żadnego treningu, zaczęły reagować na światło.
Кто возил бы их на тренировки и концерты и не давал бы им поджечь дом?
Kto by je woził na dodatkowe zajęcia i pilnował, by nie podpaliły domu?
Тренер не пускает папочку на тренировки.
Trener nie pozwala tacie przychodzić na próbny mecz.
Дени, скажи Джексону не пропускать тренировки так близко к чемпионату, хорошо?
Danny, powiedz Jacksonowi, żeby nie opuszczał treningów tak blisko mistrzostw, okay?
Завтра мы начинаем тренировки, и если земляне придут, мы будем готовы сражаться.
Jutro rozpoczniemy trening. Jeśli Ziemianie przyjdą, będziemy gotowi do walki.
Помню свои тренировки, чтобы стать воином.
Pamiętam, jak ćwiczyłem, by zostać wojownikiem.
Ваши тренировки уберегут меня от соблазнов.
Dzięki twojemu szkoleniu nie ulegnę żadnej pokusie.
Объединить наши ресурсы для тренировки солдат, обмена опытом и покупки информации.
Wspólnymi siłami ćwiczmy żołnierzy, wymieniajmy się wiedzą i kupujmy informacje.
В детстве отец заставлял нас с Гаморой драться для тренировки.
Musiałam bez przerwy się pojedynkować z moją siostrą
Поэтому любая программа по развитию эмоционального интеллекта должна начинаться с тренировки внимания.
Dlatego też każdy program nauczania inteligencji emocjonalnej powinien się zaczynać od treningu uwagi.
Мы заметили кое-что любопытное во время процесса тренировки.
A w trakcie szkolenia ptaków zauważyliśmy interesującą rzecz:
Мы нашли упражнения для тренировки мозга,
Odkryliśmy też, że można trenować mózg,
но в одно роковое утро во время тренировки меня сбил автобус.
Aż do pamiętnego poranka, gdy podczas treningu potrącił mnie autobus.
Это показывает, как личный электрохимический нейропротез сделает возможным двигаться в течение тренировки с помощью новой поддерживающей системы.
Oto opis zindywidualizowanej neuroprotezy elektrochemicznej, która umożliwi poruszanie podczas treningu z nowo zaprojektowanym systemem wspierającym.
Я бросил все силы на то, чтобы проводить максимум времени в компании этих парней, пить вместе пиво, ходить на тренировки, что угодно.
Robiłem wszystko, żeby poświęcić czas, każdą godzinę, by przyciągnąć ludzi, siedziałem z nimi, piłem piwo, ćwiczyłem...
Связи в мозге крепнут и растут в процессе учёбы и тренировки.
Połączenia w mózgu stają się silniejsze i wzrastają wraz z nauką i praktyką.
Как же тренировки помогают мозгу лучше выполнять действия?
Jak ćwiczenia umożliwiają mózgowi lepsze wypełnienie zadania?
Дальше показана техника, которая позволит большинству пловцов сделать то же, что и я - пройти путь от 21 гребка на 20 ярдов дистанции, до 11, за две тренировки, без тренера, без видео монитора.
Poniżej widać coś, co większości pozwoli powtórzyć moje osiągnięcie, czyli na dystansie 18 metrów zejść z 21 ruchów do 11, w ciągu dwóch sesji, bez trenera, bez kamery.
Иногда для тренировки они берут предназначенный к сносу дом и поджигают его, а потом тренируются в тушении.
że strażacy, czasem, dla praktyki, biorą dom przeznaczony do rozbiórki, podpalają go i trenują akcję gaśniczą.
Очень хорошо даже после небольшой тренировки.
Są w tym zadziwiająco dobre już po krótkim treningu.
0.48525810241699s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?