Za chmurami jest ogromny wszechświat. miliony słońc na nieznanych planetach dające schronienie wielu ludziom.
Да, мы гордимся, что стольким людям нечего делать в пятницу вечером.
Cóż, jesteśmy dumni z liczby ludzi, którzy nie mieli co robić w piątkowy wieczór.
Мы стольким рисковали, чтобы его раздобыть.
Ryzykowaliśmy wszystko, żeby zdobyć je od dziewcząt.
Моя семья стольким пожертвовала ради меня.
Przez całe moje życie moja rodzina tak bardzo się dla mnie poświęcała
Как Бог мог позволить умереть стольким людям?
Jak Bóg mógł pozwolić aby tylu umarło?
Еще стольким людям нужно наше время и наше внимание, зачем тратить его вот на это?
Jest tylu innych ludzi potrzebujących naszego czasu i uwagi. Dlaczego marnujemy je na to?
Нет, но она стольким занимается, я сам путаюсь.
Ma tyle zajęć, że sam ledwo się w tym łapię.
Я приехал в эту страну и стольким пожертвовал не для того, чтобы ты разбрасывалась на мальчиков.
Nie przyjechałem do tego kraju i nie poświęciłem wszystkiego tylko dlatego, żebyś mogła marnować czas na chłopców.
Мы с Торчвудом со стольким сражались, и что же меня остановило?
Walczyłam w Torchwood z tyloma rzeczami, a co mnie pokonuje?
Вы стольким пожeртвовали, чтобы доставить меня сюда, а тeперь ещe принесли мнe и книгу.
/Tyle poswieciliscie, /zeby mnie tu przywiezc. /A teraz przyniesliscie mi ksiege.
Меня радует, что вы уже стольким делитесь... друг с другом.
Ciepło mi na sercu gdy widzę, jak wszystkim się dzielicie... Tak szybko.
Сотни единиц оружия из Руанды, приведшие к стольким смертям и страданиям, теперь отправляются на уничтожение, благодаря фонду Конрада Нокса.
/Setki rwandyjskiej broni, /która spowodowała tyle cierpienia i śmierci, /teraz zostanie zniszczona /dzięki uprzejmości fundacji Conrada Knoxa.
Тебе нужно помочь ещё стольким людям.
Jest wiele osób, którym wciąż musisz pomóc.
Аннис позволит пройти стольким вооруженным людям?
Czy Annis pozwoli bezpiecznie przejść tak wielu uzbrojonym ludziom?
Стольким детям нужна помощь, но у нас ограничены средства, это всё, что в наших силах.
Tak wiele indiańskich dzieci potrzebuje naszej pomocy, mając jednak ograniczone środki niewiele możemy zrobić.
Зачем рисковать стольким ради одного человека?
Dlaczego tyle ryzykujesz dla jednego człowieka?
Мне ещё со стольким нужно разобраться.
Jest tyle rzeczy, nad którymi muszę pomyśleć.
Я рад, что мы помогли стольким людям
Cieszę się, że pomogliśmy tylu ludziom.
Женевьева может быть глупой и эгоистичной, но я стольким ей обязана, ты не представляешь.
Genevieve potrafi być głupia i skupiona tylko na sobie, ale nie masz pojęcia w ilu sprawach mogłam na niej polegać.
Ага, уверен, что он станет добропорядочным жителем, ведь ты стольким из них отсосала.
Wychowasz go na wzorowego obywatela, skoro zaliczyłaś ich tak wielu. Potrzebujemy pieniędzy, wózka, przewijaka.
Она стольким пожертвовала ради меня. И теперь, я думаю, настала моя очередь.
Poświęciła się dla mnie tyle razy, czas, żebym zrobił dla niej to samo.
Стольким детям нужна семья, и стольким семьям нужен ребёнок.
Jest tyle dzieci, potrzebujących domu, I tyle domów, które potrzebują dziecka.
Ваша дочь помогла стольким людям, которым было не к кому обратиться, кроме нее и доктора Мастерса.
Twoja córka pomogła tak wielu ludzi, Które nie było do kogo się zwrócić, oprócz niej i dr Masters.
Мы стольким пожертвовали, чтобы добиться этого сражения, у нас нет выбора.
A patrząc na to, ile poświęciliśmy dla tej bitwy, jak możemy zrobić coś innego niż ją dokończyć?
Разве не плохо, что стольким владеет один человек?
To niewłaściwe, że jedna osoba ma aż tyle.
Я стольким пожертвовала ради этого места.
Zbyt wiele poświęciłam, by coś tu stworzyć.
Стольким людям я не могла помочь... но со временем, я научилась это ценить.
{y: i} Nie było tak wielu ludzi nie mogłem pomóc, {y: i} ale po jakimś czasie, ja przyszedł, żeby go docenić.
Закон дает стольким людям возможность быть подлыми.
Prawo daje ludziom tyle możliwości na bycie wrednym.
Как вышло, что мы стольким пожертвовали и ничего не добились?
Poświęciliśmy tak wiele i nie otrzymaliśmy nic w zamian.
Но она помогла стольким людям с их проблемами, я не хочу, чтобы она беспокоилась о моих.
Ale pomaga wielu ludziom w rozwiązaniu ich problemów. Nie chcę, żeby martwiła się o moje.
Люди поклонялись стольким вещам: солнцу, звёздам, буре.
". Ludzie czcili różne rzeczy, jak: słońce, gwiazdy, burzę.
Теперь мы знаем немного больше о биолюминесценции благодаря Пиксару, я очень благодарна Пиксару за то, что они рассказали о моей любимой теме стольким людям.
Wiemy troszkę na temat bioluminescencji dzieki studio Pixar, jestem im niezwykle wdzięczna za podzielenie się moim ulubionym tematem z rzeszą ludzi.
0.73110914230347s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?