Tłumaczenie "справляешься" na Polski


Jak używać "справляешься" w zdaniach:

Ты даже с работой не справляешься.
Pomóc. Nawet nie umiesz utrzymać pracy.
Как ты со всем этим справляешься?
Jak ty sobie z tym wszystkim radzisz?
Ты, конечно, прекрасно справляешься с пальцами моих ног.
Nie mówię, że nie spisujesz się świetnie z moimi paznokciami.
Не, я имел ввиду как ТЫ справляешься?
Chodzi mi o ciebie, jak ty się trzymasz?
Как ты справляешься с тем, что все вокруг на тебя пялятся?
Jak sobie z tym radzisz? Ludzie wciąż się na ciebie gapią.
Должна сказать, ты отлично справляешься с разрывом.
Muszę powiedzieć: jesteś obsługi tym zerwać naprawdę dobrze.
Не знаю, как ты с этим справляешься.
Nie mam pojęcia, jak ci się to udaje.
Ты совершенно не справляешься с ситуацией.
Kompletnie nie poradziłeś sobie z tą sytuacją.
Ты, Хейден, справляешься с этим достойно и зрело.
Za ciebie, Hayden, że tak dojrzale do tego podchodzisz.
И, как ты со всем этим справляешься?
Więc, jak się czujesz... Wiesz, w związku z tym.
Как ты справляешься со всем этим?
Jak sobie radzisz z tym wszystkim?
Ладно, я вижу что ты справляешься.
No dobrze, ale okazało się, że wiesz co robisz.
Не стоит так освещать то, с чем ты не справляешься.
Nie nawal się za mocno, żebyś zrobił to, co trzeba.
Для того, кто не любит мечи, ты неплохо справляешься.
Na kogoś, kto nie czuje się dobrze z mieczem, radzisz sobie całkiem nieźle.
Как ты справляешься... ну... со смертью Кэтрин?
Jak radzisz sobie z tą całą śmiercią Katherine?
И только когда я решу, что ты справляешься, можешь рассказать мне о том, как папочка так и не купил тебе скейтборд.
Dopiero wtedy, kiedy będę myślał, że sobie tu poradzisz, wtedy możesz mi powiedzieć wszystko, o tym jak tatuś nigdy nie kupił ci deskorolki.
Ты отлично справляешься, и я сейчас не только о готовке.
Dobrze się spisujesz i nie mówię tylko o gotowaniu.
В любом случае, ты отлично здесь справляешься.
Wygląda na to, że masz tu wszystko pod kontrolą.
И как ты с этим справляешься?
Więc jak sobie z tym radzisz?
У лучших расшифровщиков, это займет недели, а ты справляешься за несколько дней.
Zajęło marynarce najlepsze kryptologów tydzień robić to, co zrobiłe¶ w dniach.
По мне, так хреново ты со всем справляешься.
Coś mi się zdaje, że kiepsko wszystko ogarniasz.
Всем приходится бороться, ведь это испытание и ты с ним отлично справляешься.
Każdy ma na początku problemy, ale to tylko test. Muszę przyznać że radzisz sobie bardzo dobrze.
Да, я тоже, но ты справляешься более изящно.
Tak, mnie też, ale ty miałaś przy tym więcej wdzięku.
Что ж, по моему мнению, ты сама хорошо справляешься.
Z mojego punktu widzenia, bardzo dobrze radzisz sobie sama.
Слушай, я уважаю, как ты справляешься с этим, Теа, но я должна найти другой способ.
Spójrz, szanuję sposób, w jaki mogłaś poradzić sobie z tym, Thea, ale potrzebuję poradzić sobie z tym w inny sposób.
если ты беременная с этим справляешься то и я могу, почему нет
Jeśli ty w ciąży dajesz radę, to ja dam sobie radę z częścią.
Рад видеть, что ты справляешься, сын мой.
Miło widzieć, że świetnie radzisz sobie z tą sytuacją, synu.
Няньчиться ты могла раньше, но ты больше не справляешься.
Twoje rozpieszczanie mogło być odpowiednie w przeszłości, ale teraz cię to przerasta.
Ну, похоже, ты и сам справляешься.
To znaczy, że dobrze sobie radzisz.
страшных ситуациях в том, как ты справляешься
Chodzi o te cięższe i przerażające rzeczy. Chodzi mi o sposób, w jaki sobie radzisz.
Точно сказать не могу, но ты, кажется, справляешься.
Nie mogę sprawdzić, ale chyba się na tym znasz.
Знаю что ты не была рождена такою, так как ты плохо со всем этим справляешься.
Wiem, że się nią nie urodziłaś, bo wyraźnie nie jesteś w tym dobra.
Я горжусь тем, как ты со всем справляешься.
Jestem dumna, że tak świetnie sobie z tym wszystkim radzisz.
Но сестра посоветовала оставить тебя в покое, похоже, что ты очень неплохо справляешься, когда ничего не говоришь.
Moja siostra powiedziała, że może powinienem dać ci spokój. bo wydaje się, że idzie ci o wiele lepiej, kiedy nic nie mówisz.
1.4741499423981s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?