Badal sprawe wypadku Kennedy'ego na Chappaquiddick.
И ты была замешана в деле, которое я расследовал.
I to zamieszaną w sprawę, nad którą pracowałem.
Лет десять назад, я расследовал ограбление сиротского приюта.
Około dziesięć lat temu prowadziłem dochodzenie w sprawie obrabowania sierocińca.
Три выстрела были сделаны в доме где Малдер расследовал дело в мае.
Oddano trzy strzały w domu, który w maju odwiedził Mulder.
Я расследовал серию дел необъяснимые феномены - для ФБР.
Rozwiązałem kiedyś dla FBI wiele niewytłumaczalnych spraw.
18 лет назад один юный лейтенант военной полиции расследовал убийство.
18 lat temu, młody porucznik z Żandarmerii Wojskowej prowadził sprawę morderstwa.
А у тебя Гарри Бош как-то расследовал убийство игрока в покер.
A twój Harry Bosch badał morderstwo pokerowego gracza.
дела которых я расследовал последние полтора года... которые считаются как побочный ущерб.
Dla tych ludzi, przeciw którym działam od 18 miesięcy niewinni obywatele są tylko... śmieciami.
Мне нужно знать, почему он хочет, чтобы я расследовал этот случай
Chcę zapytać Kapelana twarzą w twarz... dlaczego próbuje mi przeszkodzić.
Джесси расследовал это в течение многих лет.
Jesse pracował nad tym śledztwem przez lata.
Марв знает что за дело я расследовал прежде, чем меня спалили... убийства, торговля оружием.
Marv wiedział czego szukałem, zanim zostałem spalony... Zabójstwa, handel bronią.
Думаю, это и расследовал твой отец.
Myślę, że to właśnie próbował zbadać twój ojciec.
Я нашел кое-что интересное, когда сам расследовал дело Бекки.
Jednak znalazlam cos ciekawego, gdy przesledzilam sprawe Becky.
В 2002 году ЦКЗ расследовал состояние под названием "болезнь Моргеллонов".
/W roku 2002 Centrum Epidemiologiczne /prowadziło postępowanie /w sprawie choroby Morgellonsa.
Я раньше расследовал скрытие улик полицейскими.
Badałem kiedyś tuszowanie spraw w policji.
Кто-то также знал, что я расследовал похищение Эмили.
Ktoś, kto wiedział, że prowadzimy sprawę porwania Emily.
Я расследовал тебя последние три месяца.
Inwigilowałem cię przez ostatnie trzy miesiące.
Кэльвин Гетс расследовал пожар, который убил его семью.
Calvin Ghetts badał sprawę pożaru, w którym zginęła jego rodzina.
Из морга была похищена пара тел, он вместе с Кирой расследовал это дело.
Kilka ciał zostało porwanych z kostnicy, on i Kiera badali tą sprawę razem.
Когда Джон МакГарретт расследовал убийство своей жены, он нашел много всякой всячины.
Kiedy John McGarrett prowadził śledztwo w sprawie morderstwa jego żony, znalazł mnóstwo dowodów, różnych małych rzeczy.
Начните с поиска и опроса тех, кто расследовал дело тогда.
Zacznijcie od znalezienia wszystkich pierwotnych śledczych.
С тех пор, его часто находили на местах убийства, включая то, которое расследовал ваш отец.
Właściwie, znajdowano go na wielu miejscach zbrodni, włączając w to jedno, które badał twój ojciec.
Пару месяцев назад, я расследовал убийство в Восточном Нью-Йорке.
Kilka miesięcy temu, pracowałem nad zabójstwem z East New York.
Последние несколько месяцев я расследовал теорию с автобусами.
Przez ostatnich kilka miesięcy sprawdzałem pewną teorię. Autobusy.
Пол Ривз расследовал пропажу вируса гриппа.
Paul Reeves badał zaginięcie wirusa grypy.
Пол Ривз расследовал исчезновение вируса гриппа из лаборатории.
Paul prowadził dochodzenie w sprawie laboratorium, z którego zniknęła próbka wirusa.
Была прямо перед тобой, и теперь я понимаю, что ты тогда расследовал убийство Сэмми, а не получал инструкции от главаря банды.
Kiedy się tam zjawiłeś, teraz zdałam sobie sprawę, że po to, aby zbadać morderstwo Sammy'ego, nie po instrukcje od szefa gangu.
И пока вы тут вовсю горло полоскали - хотя не уверен в таком выражении - я дело расследовал.
Gdy wy tak sobie heheszkowałyście, cokolwiek to znaczy, ja prowadziłem śledztwo.
Ты расследовал это в течение двух лет и не рассказал им?
Sprawdzasz to od dwóch lat i nikomu nie powiedziałeś?
Я расследовал исчезновение Картера, и не могу найти ни одной зацепки, чтобы понять, где он был те несколько часов, пока его машину не обнаружили на мосту, но в том районе полно дорожных камер.
Patrzyłem na zniknięcie Cartera, i nie mogę znaleźć żadnego dowodu na to, gdzie był w godzinach zanim jego samochód znalazł się na tym moście, ale tam jest banda kamer drogowych obok tego.
Он расследовал дело - дом с полтергейстом.
Był w trakcie polowania. Podobno w domu roiło się od poltergeistów.
Она был здесь, не знаю, может 25 лет назад... расследовал убийство Лоры Палмер.
Był tu jakieś 25 lat temu. Prowadził dochodzenie w sprawie morderstwa Laury Palmer.
Я месяцами расследовал и засыпал в слезах, пытаясь раскрыть точную причину пожара у Бодлеров.
Miesiącami prowadziłem badania i latami zasypiałem zalany łzami, próbując poznać przyczynę pożaru domu Baudelaire'ów.
Я расследовал дело о его похищении.
To jeden z porwanych w sprawie, którą sprawdzałem.
2.583368062973s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?