Tłumaczenie "ранее" na Polski


Jak używać "ранее" w zdaniach:

Ранее в сериале... — Что с тобой случилось?
Poprzednio w Grimm. Co ci się stało?
Ранее в сериале... цена операции - безопасное возвращение Сциллы.
/Poprzednio w Prison Break /Ceną tej operacji jest /bezpieczny powrót Scylli.
Как было показано ранее, система частичного резервирования является долговым рабством, поэтому общество никак не может быть свободным.
Jak wcześniej wyjaśniono, polityka częściowej rezerwy jest formą niewolnictwa poprzez dług gdzie jest po prostu niemożliwe, by społeczeństwo było wolne.
Во-вторых, а ранее во-первых, мне отдадут мой компас.
Po drugie, wracając do pierwszego. Chcę odzyskać mój kompas.
Править Ираном стал изгнанный ранее священник Аятолла Хомейни.
/Powracający z wygnania /ajatollach Chomeini /objął władzę nad Iranem.
Полицейский Лэнс и его дочь Лорел были похищены ранее этим днем.
Posterunkowy Quentin Lance i jego córka Laurel zostali dziś porwani.
Ранее в сериале... — Я Гэбриэл.
/Poprzednio /w "The Walking Dead"... - Jestem Gabriel... - Mówiłeś, że masz kościół.
Ранее во "Флэше"... — Кем ты себя возомнил?
W poprzednich odcinkach... Kim myślisz, że jesteś?
Ранее в сериале... кто это сделал
/Poprzednio... /Znajdę tego, kto to zrobił.
Оно было четырьмя года ранее в Чили.
Największe miało miejsce 4 lata wcześniej, u wybrzeży Chile.
Мы все знаем о 350 британских граждан кто путешествовал назад и вперед в Сирию в прошлом году, как мы видели ранее в Ираке и Афганистане.
Wszyscy wiemy, że 350 obywateli brytyjskich podróżowało tam i z powrotem do Syrii w ubiegłym roku, tak jak widzieliśmy to wcześniej w Iraku, i Afganistanie.
Ранее в сериале Ад на колёсах...
Wypłacisz pensję tego człowieka jego synowi.
Друг мой, благодарю за помощь ранее, в той прискорбной ситуации.
Przyjacielu, dziękuję za wcześniejszą pomoc po nieszczęśliwym wypadku.
Ранее в сериале... — Она сказала, что я первостепенна.
Poprzednio w "12 małp"... - Powiedziała, że była Pierwotną. - Jesteś Pierwotną.
Эти cookies используются для подбора информации и для концентрации на Ваших интересах, основанных на ранее просмотренном контенте сайта.
Te pliki pozwalają dostosować informacje i działania reklamowe do zainteresowań użytkownika np. na podstawie wcześniej odwiedzanych treści. Ustawienia cookies
Ранее мужчины должны были добывать животную пищу, а женщины – растительную.
Wciąż musiała się ona trudzić i hodować rośliny potrzebne do życia, podczas gdy mężczyzna musiał tylko iść do swych stad, aby dostarczyć mięsa zwierzęcego w obfitości.
Если вы решите уехать ранее, с вас будет списана полная стоимость проживания.
W przypadku wcześniejszego wyjazdu z obiektu pobierze on pełną płatność za Twój pobyt.
Неожиданно наши вкусы стали уважать, чего не случалось ранее.
Nagle nasze upodobania są szanowane co nigdy wcześniej nie miało miejsca.
Война закончилась сменой режима, как уже ранее случилось в Афганистане.
Ta wojna zakończyła się zmianą reżimu, podobnie jak wojna w Afganistanie.
И мы хотим использовать эти результаты преобразований в классной работе, о которых ранее писали мне учителя.
To, na czym naprawdę nam zależy to pełne wykorzystanie rewolucyjnego wpływu, jaki to miało na tradycyjną szkołę, o którym pisali do mnie nauczyciele.
И представители Запада, европейцы или американцы, которые не знали об этом ранее, наблюдали этот обряд у некоторых мусульманских общин, мигрировавших из Северной Африки.
Ludzie z Zachodu, Europejczycy, Amerykanie, którzy nie wiedzieli o tym wcześniej, stają na przeciw tej praktyce wewnątrz niektórych społeczności muzułmańskich, które imigrowały z północnej Afryki.
и в результате, в ходе спасения птиц с "Сокровища", всего 160 пингвинов погибло во время транспортировки, по сравнению с 5000 ранее.
Dzięki temu, w czasie akcji ratowniczej po zatonięciu Treasure, tylko 160 pingwinów zginęło podczas transportu (w czasie poprzedniej akcji - 5 000).
Позвольте мне вернуться на ранее показанный график, где все данные собраны вместе. Сделаем два вывода.
Wrócę jeszcze do tego przywołanego wcześniej wykresu, w którym zebrane dane Wrócę jeszcze do tego przywołanego wcześniej wykresu, w którym zebrane dane służą do wyciągnięcia dwóch wniosków.
И конечно же, как я отметил ранее, поскольку мы сейчас можем начать составлять карту функций мозга, мы можем связать их с отдельными клетками.
I oczywiście, jak wspomniałem wcześniej, skoro możemy mapować funkcje mózgu, możemy zacząć przypisywać je poszczególnym komórkom.
Помните, я упоминал ранее детей, потерявших кончики пальцев.
Pamiętajcie, że wcześniej poruszyłem temat dzieci, które tracą koniuszki palców.
Буря, если вам не доводилось слышать ранее, звучит вот так.
Dźwięki burzy mózgu, jeśli nie mieliście okazji jej słyszeć, brzmi mniej więcej tak.
ЭМ: Как я уже говорил ранее, нам нужны экологически устойчивыеспособы производства и потребления электроэнергии, и я уверен, что основным методомгенерации электричества станет солнечная энергия.
Cóż, jak wspomniałem wcześniej, potrzebujemy stałej procukcji energii jak i zużywania, więc jestem całkiem przekonany, że podstawowym środkiem produkcji będzie słońce.
Я расскажу вам ещё об одном ранее бездомном члене нашей семьи.
Opowiem wam o jeszcze jednym niegdyś bezdomnym członku naszej rodziny.
А позже вы создадите нечто, чего вы ранее даже представить не могли.
Niespodzianki odkryjesz dopiero później, zupełnie nieoczekiwanie.
глянул на телефон и понял, что я столкнул его с рычага, когда расхаживал по комнате днём ранее.
Spojrzałem na telefon i spostrzegłem, że poprzedniego dnia, chodząc niecierpliwie po pokoju, strąciłem słuchawkę.
Нам нужен больший спрос на идеи, большие рынки, о которых я ранее говорил, и более высокое поступление идей в мире.
Potrzebujemy większego zapotrzebowania na pomysły......tych większych rynków, o których mówiłem wcześniej......i większej ilości pomysłów dla świata.
Тот маленький парк, о котором я ранее говорила, стал отправной точкой развития зеленого движения в Южном Бронксе.
Ten mały park, o którym mówiłam wcześniej, był pierwszym krokiem, początkiem zielonej drogi na Południowym Bronxie.
И, как мы услышали вчера и ранее на этой неделе, для создания новых методов решений жизненно важно творить новую политическую действительность.
Jak słyszeliśmy wczoraj i wcześniej w tym tygodniu, absolutnie niezbędne by móc stwarzać nowe rozwiązania jest stwarzanie nowych politycznych rzeczywistości.
Кроме того, в этот раз было решено использовать монитор пульса, чего мы ранее никогда не делали.
Co więcej, dodatkowo zrobili coś czego nie było nigdy wcześniej, dodali monitor akcji serca,
Как было сказано ранее, считается что рецептом успеха являются деньги, правильные люди и хорошие рыночные условия.
Jak już wspomniałem przed chwilą, przepisem na sukces są pieniądze, odpowiednie osoby i odpowiednie warunki rynkowe.
дабы послужить к похвале славы Его нам, которые ранее уповали на Христа.
Abyśmy my byli ku chwale sławy jego, którzyśmy pierwej nadzieję mieli w Chrystusie,
1.4961280822754s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?