Леди, вы сказали присмотреть за тем мужчиной, но здоровяк в белом халате...
Lady, kazała mi pani pilnować tego gościa, ale przyszedł duży facet w białym płaszczu...
Не так важен, как то, что Фиби смогла присмотреть за детьми.
Nie jest tak ważny jak fakt, że Phoebe sama opiekowała się dziećmi.
Послений год я использовал один из наших спутников для того, чтобы присмотреть себе домик на пенсию.
Przez ostatni rok używałem jednego z naszych satelitów do sprawdzenia posiadłości, którą chyba kupię.
Не мог бы ты присмотреть за ней, я вышлю ее данные.
prześlę ci jej podobiznę, jakbyś mógł zwrócić na nią uwagę.
Я обещал их родным присмотреть тут за ними.
Obiecałem ich rodzinom, że się nimi zajmę.
Дэниел приехала из Лос-Анджелеса присмотреть за домом, пока ее нет.
W każdym razie, Danielle właśnie przyjechała z L.A. i zajmuje się domem pod nieobecność ciotki.
Сильвия попросила совместно присмотреть за её детьми.
Sylvia prosiła w testamencie o dwoje opiekunów dla chłopców.
Но если вы не готовы к таким обязанностям, уверяю вас - я могла бы присмотреть за детьми сама.
Jeśli jednak nie jest pan gotów na takie zobowiązanie, to zapewniam, że poradzę sobie sama.
Моя дочь собиралась провести время в Америке, присмотреть колледж, навестить друзей.
Moja córka miała zamiar spędzić lato w Ameryce, szukając uczelni i odwiedzając znajomych.
Меня просили присмотреть за вами, пока не подойдёт машина.
Powiedzieli żebym miał na ciebie oko do czasu ich przyjazdu.
Постой, постой, как за ним присмотреть?
Jak to zajmijcie? Co mamy niby robić?
Может, мне стоит присмотреть и для себя, как думаете?
Może poszukam też jakiegoś dla siebie. Myśli pani, że powinienem?
Но я думаю, прежний врач попросил её присмотреть за пациентом.
Pewnie lekarz polecajacy chcial, zeby miala pacjenta na oku.
Но ты можешь присмотреть за мной со стены.
A poza tym... Możesz mnie osłaniać z murów.
Стефан попросил меня присмотреть за тобой, в случае, если Кэтрин покажется пока он будет на вечеринке.
Stefan kazał mi cię pilnować w razie, gdyby zjawiła się Katherine, _BAR_kiedy on będzie na przyjęciu.
Извини, что скрывал это, но мне нужно было присмотреть за тобой.
Musiałem ukryć moją prawdziwą twarz, by mieć cię na oku.
Если вы и я убеждены, что на мне куртка, а Сесил скажет, что я раздет, у меня зелёная кожа и хвост, то нам придется присмотреть для него психушку поуютнее.
Jeśli my twierdzimy, że mam na sobie płaszcz, a Cecil twierdzi, że jestem nagi, mam zieloną skórę i ogon, tym samym powinniśmy zastanowić się, gdzie umieścić Cecila, by nie zrobił sobie krzywdy.
Слушай, если уж ты не собираешься ни в кого стрелять, может, тебе лучше присмотреть за Гансом?
Jeśli nie będziesz brał udziału w strzelaninie, może powinieneś iść z Hansem. Upewnij się, że dojdzie cały.
И он попросил нас присмотреть за ним.
Ale chciał, żebyśmy zajęli się chłopcem.
Его срочно вызвали на работу, и он попросил присмотреть за тобой.
Miał dzisiaj rano połączenie alarmowe i poprosił mnie żebym do Ciebie zajrzała.
Майк вполне способен присмотреть за своей внучкой.
Mike jest najbardziej odpowiednią osobą do tego zadania.
А что, надо присмотреть за конвертиком?
A co, potrzebujesz kogoś do opieki nad kopertą?
Я в состоянии присмотреть за ним.
Nadaję się do opieki nad dzieckiem.
Родители Марни умерли, так что за ней некому было присмотреть.
Rodzice Marnie zmarli, nie zostawiając nikogo, kto by się nią zajął.
Ты просила его присмотреть за мной, веселить меня и помогать мне жить дальше, когда тебя не станет.
Poprosiłaś go, żeby się mną zaopiekował i sprawiał, bym się uśmiechała, i pomógł mi ruszyć z życiem, kiedy odejdziesz.
Аларик уехал из города, чтобы привезти какую-то мистическую штучку для Джо, и ты должен присмотреть за Каем, а не задушить его подушкой.
Alaric wyjechał z miasta, by stworzyć kika mistycznych bomb, by dać Joe przewagę, więc twoim zadaniem jest niańczenie Kaia, nie duszenie go poduszką.
Лорензо, ты мог бы присмотреть за ним?
Lorenzo, nie miałbyś nic przeciwko, by mieć oko na niego, prawda?
Найду кого-то присмотреть за овцами, и уедем к моему папаше на время.
Znajdę kogoś, kto przyjedzie po owce, a potem wyjedziemy na trochę do mojego ojca.
ѕриезжал присмотреть за ѕэтти, если fжо был в больнице, а мой отец был зан€т.
Gdy Joe był w szpitalu, opiekowałem się Pattym, kiedy ojciec już nie mógł, ale my...
Его мама попросила присмотреть за ним.
Jego matka prosiła, byśmy się nim zaopiekowali.
Так, раз уж вы живете вместе, можешь присмотреть за ней и, может, немного отвлечь ее?
Skoro mieszkacie razem, to czy mógłbyś mieć na nią oko i może namówić, żeby trochę spasowała?
1.2772419452667s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?