Tłumaczenie "представилась" na Polski


Jak używać "представилась" w zdaniach:

Мы рады, что нам представилась возможность пожить с тобой, и мы желаем тебе удачи наверху.
Droga Jacqueline, cieszymy się, że miałyśmy okazję żyć z tobą i życzymy ci wszystkiego najlepszego na górze.
А вы бы встретились со мной, если бы я представилась как Лоис Лэйн?
Czy spotkałby się pan ze mną, gdybym powiedziała, że nazywam się Lois Lane?
Мне тут звонила женщина, представилась твоей подругой.
Dzwoniła do mnie kobieta, mówi, że jest twoją przyjaciółką. Kto?
Нет, она представилась Мией, меня это полностью вырубило.
Nie, przedstawiła się jako Mia, przez co zdziczałem.
Простите, что я представилась как миссис Пейдж.
Ale byłabym wdzięczna, gdyby nadal traktowała mnie panie jak panią Paige.
Я бы ее даже не узнала, если бы она не поднялась и не представилась.
Chciałabym wiedzieć kim była, jeśli nie podeszłaby do mnie i się nie przedstawiła.
По-моему... нам только что представилась возможность вручить первый денежный приз.
Myślę, że... Trafiła nam się okazja, by nagrodzić kogoś nagrodą pieniężną.
Никогда не забуду, как я впервые представилась доктором Эддисон Монтгомери.
Nigdy nie zapomnę chwili, gdy po raz pierwszy przedstawiłam się jako dr Addison Montgomery.
Он так же сказал, что она представилась Дайаной "Форнелл".
Właściciel powiedział też, że przedstawiła się jako Diane Fornell.
Зачем представилась моей женой и дала девчонке ее адрес?
Dlaczego podałaś się za moją żonę i dałaś adres e-mailowy mojej żony?
Представилась возможность получить и лавры, и благодарность от самой Республики.
Okazja, by sięgnąć po laury i wdzięczność Republiki sama się nadarza.
Как я и говорил, лишь жду возможности, которая наконец представилась.
Jak powiedziałem, tylko czekam na okazję, która teraz sie ukazała.
Она представилась как Анна Баркер, но я абсолютно уверен, что ее настоящее имя Эбигейл Спенсер.
Przedstawiono nam ją jako Anne Baker, ale jestem pewien, że jej prawdziwe nazwisko to Abigail Spencer.
Скажем так, мне нужно было стать кем-то другим, и мне представилась такая возможность.
Powiedzmy, że musiałem stać się kimś innym, a okazja sama się nadarzyła.
То есть, она же представилась его мамой.
To znaczy podawała się za jego matkę.
Я бы представилась, но ты уже знаешь как меня зовут.
Przedstawiłabym się, ale znasz moje nazwisko.
Возможность не представилась такой, как я надеялся, и теперь я импровизирую.
Nie wygląda to tak jak myślałem, więc muszę coś teraz wykombinować.
Представилась новая возможность отправиться домой, и я знаю, что в этот раз я должна преуспеть.
/Pojawiła się dla mnie /kolejna szansa na powrót do domu, /i wiedziałam, że tym razem /nie może mi się nie udać.
Ты облажался, Роберто, я уже представилась.
Dupek z ciebie, Roberto. Już się przedstawiłam.
Боос, она представилась Тони как Лия Рамзи - это её ненастоящее имя.
Szefie, powiedziała Tony'emu, że nazywa się Leah Ramsey, ale jest fałszywe.
Если бы я занимал какое-то положение и мне представилась возможность пожертвовать для вас чем-то, я с радостью пошёл бы на любую жертву для вас и для ваших близких.
Gdyby życie moje o tyle ułożyło się lepiej, że byłoby w nim miejsce i sposobność do ofiary i poświęcenia, spełniłbym każdą ofiarę dla pani i dla bliskich pani!
И такая ситуация представилась прошлым летом, в школе Агнор-Харт, округа Альбемарль, и один из военных командиров поднялся чтобы прочитать это письмо и другой ученик сказал: "Мистер Хантер, давайте попросим родителей".
I mieliśmy taką sytuację... dokładnie zeszłego lata, w szkole Agnor-Hurt w hrabstwie Albemarle... jeden z dowódców wstał, żeby przeczytać list a jedno z dzieci powiedziało: Poprośmy o to tego rodzica".
Впервые мне представилась возможность бороться за общественное место под открытым небом в начале 1980-х, когда я возглавляла команду проектировщиков на огромном полигоне Бэттери-Парк-сити в Нижнем Манхэттене, на реке Гудзон.
Po raz pierwszy musiałam walczyć o dobrą przestrzeń publiczną we wczesnych latach 80., kiedy zarządzałam grupą planistów pracujących nad gigantycznym składowiskiem odpadów, Battery Park City w Dolnym Manhattanie, nad rzeką Hudson.
где мне представилась возможность поговорить с президентом Мбеки, и среди прочего мы обсуждали, что же все-таки мешает нашему проекту развиваться быстрее?
Miałem okazję odbyć rozmowę z prezydentem Mbeki. Jednym z tematów, o których dyskutowaliśmy było: jak przyspieszyć rozwój sieci internetowej?
Думаю, мне удалось бы расширить аудиторию, если бы представилась такая возможность.
Myślę, że jest szansa na bardzo dosadny przekaz - by zdobyć nową widownię, jeśli będę miał szansę.
Есть один анекдот о трёх мировых лидерах былых лет, которым представилась возможность пообщаться с Богом.
Jest taka opowieść o trzech światowych przywódcach, którzy dostają szansę otrzymania porad od Boga.
0.85637497901917s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?