Выстрел прогремел, и Элла Мэй закричала но Роберт Форд лишь опустился на пол и смотрел в потолок и свет померк в его глазах раньше, чем он смог найти правильные слова.
/Strzelba rozświetli pomieszczenie /i Ella Mae zacznie krzyczeć... /ale Robert Ford tylko opadnie /na podłogę patrząc na sufit... /światło zblednie w jego oczach... /zanim znajdzie odpowiednie słowa.
К нам едут правильные футболисты они знают как играть низом.
Przyjeżdżają odpowiedni piłkarze, którzy wiedzą, jak posługiwać się piłką.
Как я не делал правильные вещи для вас двоих и ставлю вас в сложную ситуацию и я сожалею об этом.
Nigdy nie zrobiłem dla was nic dobrego i i stawiałem was w kłopotliwej sytuacji i żałuję tego.
За нас, за колледж и за то, что мы правильные вампиры.
Za nas, za studia... I za bycie normalnymi wampirami.
Я просто сомневаюсь, что у вас правильные просьбы.
Tylko nie jestem przekonany, czy prosisz o to, co trzeba.
Возможно, ты прошёл испытания, сказал правильные слова, но я ни на секунду не верю, что ты – Братва.
Mogłeś przejść wszystkie testy i powiedzieć prawidłowe frazy, ale nie uwierzę ani na chwilę, że jesteś Bratvą.
И я сижу здесь сегодня для того, чтобы правильные люди остались стоять, когда Эскобар получит свою пулю.
Przyszedłem tu dziś, bo chcę, by odpowiedni ludzie pozostali żywi na placu boju, gdy Escobar dostanie kulkę.
Разумеется, не в твоей одежде, и, возможно, я ругаюсь в день больше, чем ты за всю жизнь, но в тебе есть чистота, чтобы говорить правильные слова и творить справедливость.
Oczywiście nie ciuchy z centrum handlowego, i przeklinam pewnie więcej w jeden dzień, niż ty przeklęłaś w całym swoim życiu, ale masz w sobie uczciwość co do naprawienie krzywd i dochodzenia sprawiedliwości.
В таком состоянии очень непросто принимать правильные решения.
Trudno jest podjąć dobrą decyzję, kiedy czujesz się źle.
Приветливый дизайн, доступ к дневному свету и правильные решения проверки состояния пациента делают больницу лучше как для пациентов, так и членов его семьи и мед персонала.Узнай больше
Przyjazny wystrój, dostęp do światła dziennego i odpowiedni monitoring pacjenta przekształcają środowisko szpitalne w lepsze miejsce dla pacjentów, ich rodzin oraz personelu medycznego.Zobacz więcej
Однако, если у вас правильные ожидания и вы умеете с ними работать, мы считаем, что этот опыт принесет вам удовлетворение.
Jeśli masz odpowiednie oczekiwania i umiesz nimi zarządzać, to sądzimy, że może to być całkiem wdzięczne doświadczenie.
Правильные законы и правильное поведение бизнеса - это результат упорной и продолжительной массовой политической активности.
To rezultat bardzo wytrwałego i długotrwalego politycznego aktywizmu na rzecz właściwych regulacji i właściwych działań przedsiębiorstw.
Начиная с 2004 года, каждый генерал пришел сюда, утверждая: "Я унаследовал мрачную ситуацию, но все-же у меня есть правильные ресурсы и правильная стратегия, так что все получится", со слов Генерала Барно в 2004 году, " год решительности".
Począwszy od roku 2004 każdy nowy generał mówił: "Zastałem fatalną sytuację, ale w końcu mam właściwe środki i strategię, by zapewnić nam zwycięstwo". Generał Barno w 2004 mówił o "decydującym roku".
Если мы сможем стимулировать эти молекулы общаться, производить правильные формы и соперничать, они начнут формировать клетки, которые начнут реплицироваться и соперничать.
Gdybyśmy mogli jakoś nakłonić te cząstki do komunikowania się, formowania właściwych kształtów i współzawodnictwa, zaczęłyby tworzyć komórki powielające się i rywalizujące.
Невероятный факт, получив нужную среду и правильные питательные вещества у рака будет возможность развиваться безпрестанно.
Niezwykłym faktem jest to, że dając sprzyjające środowisko i wystarczającą ilość składników odżywczych, komórki rakowe mają potencjał, żeby rosnąć w nieskończoność.
Мы будем просматривать старые выступления по 5 раз, потому они такие правильные.
Za to wrócimy do starych nagrań i obejrzymy je pięć razy, bo są takie prawdziwe.
У нас есть поколение, выросшее в интернете. Они знают, что не так уж сложно делать дела вместе — нужно просто построить правильные системы.
Pojawia się nowe pokolenie, wychowane w Internecie. Dla nich wspólne działanie nie jest czymś trudnym. Trzeba tylko stworzyć odpowiedni do tego system.
Таким образом, если мы найдем правильные клетки и вживим их в тело, они могут исцелить.
Stąd, jeżeli potrafimy znaleźć odpowiednie komórki, i wszczepić je do ciała, mogą one poprowadzić gojenie.
Они просто правильные инструменты для работы."
To po prostu dobre narzędzia do wykonania tej pracy".
Это значит, мы задаём правильные вопросы.
Co potwierdza, że zadajemy właściwe pytania.
Все те вопросы, которые философы изучали тысячелетия, мы, учёные, можем начать изучать с помощью снимков мозга, изучая пациентов и задавая правильные вопросы.
Pytania zadawane przez filozofów przez tysiąclecia mogą znaleźć odpowiedzi dzięki neuroobrazowaniu mózgu, badaniu pacjentów i zadawaniu właściwych pytań.
Христиане крайне озабочены вопросом веры в правильные вещи.
Chrześcijanie bardzo się przejmują, czy wierzysz we właściwe rzeczy.
Но как непосредственный практик я считаю, что эти проблемы можно решить, если мы выберем правильные стратегии.
Ale jako osoba z doświadczeniem w terenie uważam, że te problemy jak najbardziej da się rozwiązać, jeśli tylko przyjmiemy odpowiednią strategię.
Архимед — древнегреческий мыслитель, который учил нас, что если мы найдём правильные рычаги, мы сможем перевернуть мир.
Archimedes był wielkim greckim filozofem i to on nauczał, że z pomocą odpowiednich dźwigni da się poruszyć świat.
К концу первой недели у нас на столе было 50 идей, все до одной замечательные и правильные.
Pod koniec pierwszego tygodnia mieliśmy już 50 pomysłów. Wszystkie wydawały się świetne.
Я думаю, если иметь правильные рычаги, можно сдвинуть горы.
Jeśli dać im właściwą dźwignię, mogą przenosić góry.
Они научили меня, что единственный способ получить верный ответ — задавать правильные вопросы.
Nauczyli mnie, że jedynym sposobem uzyskania właściwych odpowiedzi jest zadawanie właściwych pytań.
Каковы же эти правильные вопросы, если речь об улучшении образования наших детей?
Więc jakie są właściwe pytania jeśli chodzi o poprawę wyników edukacyjnych naszych dzieci?
Дело в том, чтобы выбрать правильные ритуалы, те, которые не будут вредны -- но ритуалами в целом нельзя пренебрегать.
Tak więc rozwiązaniem tutaj jest to, aby wybrać odpowiednie rytuały, te które są nieszkodliwe - lecz rytuały same w sobie nie powinny być odrzucone.
То есть, рынок не стимулирует ученых, масс-медиа, мыслителей, правительства делать правильные вещи.
Na przykład, rynek nie nakłania naukowców, komunikatorów, myślicieli, rządów, do podejmowania właściwych decyzji.
Желание делать правильные вещи, правильным образом, ради правильных целей.
Chęć zrobienia tego, co właściwe we właściwy sposób z właściwych powodów.
Так что, я думаю, это ярко показывает, почему нам нужны правильные приоритеты.
Myślę, że to nam tak naprawdę pokazuje, że powinniśmy prawidłowo ustawić nasze priorytety.
И просто признавшись себе, что имеются правильные и неправильные ответы на вопрос о том, как достигается благоденствие человека, мы сможем поменять характер обсуждений морали, и изменить наши расчёты относительно человеческого сотрудничества в будущем.
I po prostu przyznając to, po prostu przyznając, że istnieją dobre i złe odpowiedzi dotyczące pytania jak powinien rozwijać się człowiek, zmienimy sposób rozmowy o moralności, i zmienimy nasze oczekiwania co do współpracy ludzi w przyszłości.
Конечно, они считают, что правильные ответы на вопросы морали именно у них, потому что им было дано услышать голос сквозь бурю, и не потому, что они дошли до ответа через глубокий анализ обстоятельств и причин благого самочувствия человека и животного.
I oczywiście oni są przekonani że mają właściwe odpowiedzi na te pytania ponieważ uzyskują te odpowiedzi z odgłosów trąby powietrznej, a nie w wyniku inteligentnej analizy przyczynowo-skutkowej oraz właściwości ludzkiego i zwierzęcego szczęścia.
Как было сказано ранее, считается что рецептом успеха являются деньги, правильные люди и хорошие рыночные условия.
Jak już wspomniałem przed chwilą, przepisem na sukces są pieniądze, odpowiednie osoby i odpowiednie warunki rynkowe.
И, задавая правильные вопросы, или обрабатывая её правильными методами, можно выявлять интересные вещи.
Jeżeli zadamy odpowiednie pytanie, lub jeżeli wypracujemy odpowiedni sposób, ciekawe rzeczy mogą się pojawić.
Чтобы сделать эти здания безопасными, не нужны правила, всё что нужно — обратиться к каменщикам на площадках и помочь им изучить правильные приёмы.
Żeby upewnić się, że te budynki są bezpieczne nie wystarczy tylko zmienić przepisy trzeba dotrzeć do zwykłych murarzy i pomóc im nauczyć się odpowiednich technik.
Да будут у вас правильные весы и правильная ефа и правильный бат.
Wagę sprawiedliwą i Efa sprawiedliwe, i Bat sprawiedliwy mieć będziecie.
1.349778175354s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?