Tłumaczenie "последние" na Polski


Jak używać "последние" w zdaniach:

Под защитой гор и электрической изгороди последние люди на земле отчаянно пытаются выжить в городке УЭйворд Пайнс.
Otoczona przez góry i chroniona przez elektryczne ogrodzenie, resztka rodzaju ludzkiego, jaka pozostała na Ziemi, robi, co może, żeby przetrwać w miasteczku zwanym Wayward Pines.
Многие же будут первые последними, и последние первыми.
A wiele pierwszych będą ostatnimi, a ostatnich pierwszymi.
Так будут последние первыми, и первые последними, ибо много званых, а мало избранных.
Takci będą ostatni pierwszymi, a pierwsi ostatnimi; albowiem wiele jest wezwanych, ale mało wybranych.
По своей значимости последние слова не ценнее первых.
Mimo przypisywanego im znaczenia, ostatnie słowa są zwykle tak samo ważne, jak te pierwsze.
После него такое чувство словно мы с вами - последние люди на планете.
Sprawił, że poczułam, sama nie wiem... jakbyśmy byli ostatnimi ludźmi na Ziemi.
Я расследовал тебя последние три месяца.
Inwigilowałem cię przez ostatnie trzy miesiące.
Эти препараты облегчат последние часы вашей жизни.
Te środki znieczulające złagodzą ból w czasie ostatnich godzin.
Всего посетителей: 2, из них зарегистрированных: 1, скрытых: 0 и гостей: 1 (основано на активности пользователей за последние 5 минут)
Na forum jest 2 użytkowników:: 1 zarejestrowany, 0 ukrytych i 1 gość (bazuje na użytkownikach aktywnych w ciągu ostatnich 5 minut)
Получите наши последние новости и специальные предложения
Otrzymuj nasze najnowsze wiadomości i specjalne oferty
Больше Активности Нет Больше Результатов Нет Последние Действия
Więcej Aktywnośi Nie ma więcej wyników Brak nowych Aktywności
• OFFLINE СООБЩЕНИЯ: Даже если вы пропустите свои уведомления или выключить телефон, WhatsApp будет сохранять последние сообщения до следующего раза, когда вы используете приложение.
• WIADOMOŚCI OFFLINE: Nawet jeśli przegapisz powiadomienia lub wyłączysz telefon, WhatsApp zachowa wszystkie Twoje wiadomości, a Ty odbierzesz je, kiedy znów zaczniesz używać aplikacji.
Если Вы не вошли в систему, ссылка "сообщения за день" будет показан список всех тем, которые были созданы или были обновлены за последние 24 часа.
Jeśli jesteś niezalogowany, to po przejściu do sekcji "Dzisiejsze posty" wyświetlane będą tematy napisane bądź zaktualizowane o nowe wiadomości w ostatnich 24 godzinach.
И затем я спрашиваю студентов, последние 2 года я всё время задают им вопрос: "Кто из вас не ездит на машине?"
Wtedy spytałem studentów, przez ostatnie dwa lata zadaję im to pytanie: "Ilu z was nie ma samochodu?"
Другими словами, как уже сказал Крис, я провела последние пять лет, думая о том, как можно ошибаться.
Innymi słowy, jak powiedział Chris, spędziłam ostanie pięć lat zastanawiając się nad popełnianiem błędów.
Так вот, последние полтора года моя команда в Push Pop Press и Чарли Мелчер и Melcher Media работали над созданием первой полностью интерактивной книги.
Przez ostatnie półtora roku mój zespół z Push Pop Press oraz z Charlie Melcher i Melcher Media pracował na stworzeniem pierwszej w pełni interaktywnej książki.
Если ученые регулярно публикуют свои последние исследования, то мы маги не любим делиться нашими методами и секретами.
Naukowcy regularnie publikują swoje odkrycia, ale magicy nie lubią dzielić się swoimi metodami i sekretami.
философы, художники, врачи и учёные по-новому смотрят на так называемый третий акт — последние три десятка лет жизни.
filozofów, artystów, lekarzy, naukowców -- na nowo przygląda się ostatnim trzem dekadom życia, które będę nazywać trzecim aktem.
За последние 3 года я побывал в 45 странах, в разных школах и компаниях в разгар экономического кризиса.
Przez 3 lata podróżowałem do 45. różnych krajów, pracując ze szkołami i firmami w środku kryzysu finansowego.
Мои родители были преподавателями, родители моей матери были преподавателями и последние 40 лет я тоже преподаю.
Moi rodzice byli nauczycielami, podobnie moi dziadkowie od strony matki, i od 40 lat ja również zajmuję się nauczaniem.
В последние несколько лет меня интересует вопрос, смогу ли я сломать эту стену, чтобы каждый, кто хочет понять и оценить красоту этого утончённого языка, мог это сделать.
Od kilku lat staram się go zburzyć, Od kilku lat staram się go zburzyć, żeby każdy, kto chce zrozumieć i docenić piękno tego wysublimowanego języka, miał taką możliwość.
Итак... Пока не забыл, последние инструкции моим судьям с калькуляторами — вы знаете, кто вы — есть примерно 50% шанс что я ошибусь в расчетах.
Tak przy okazji, ostatnia instrukcja dla moich sędziów z kalkulatorami -- tak, to do was mówię -- istnieje przynajmniej 50-procentowa szansa na to, że się pomylę.
просили предположить половину их них, как изменятся их ценности в течение следующих 10 лет, а другую половину — оценить, как их ценности изменились за последние 10 лет.
Połowę poproszono, by przewidzieli, jak bardzo ich wartości zmienią się w ciagu 10 lat, a resztę, żeby powiedzieli, jak bardzo ich wartości zmieniły się w ciągu ostatnich 10 lat.
а второй половине — «Изменились ли они за последние 10 лет?
", a drugą połowę: "Czy to się zmieniło w ciągu ostatnich 10 lat?
За последние 20 лет я опубликовала несколько книг, но жила в полной неизвестности до февраля 2006 года, когда я несла олимпийский флаг на зимней олимпиаде в Италии.
Przez ostatnie 20 lat ukazało się kilka moich książek, lecz żyłam sobie anonimowo, aż do lutego 2006 roku, kiedy to niosłam flagę olimpijską w czasie zimowych igrzysk we Włoszech.
В последние 9 месяцев меня часто спрашивали «Почему?
Przez ostatnie 9 miesięcy często pytano mnie: "Dlaczego?
Вот что произошло за последние 28 лет.
Oto co się stało w ostatnich 28 latach.
Я начала так думать, и я думала так последние несколько месяцев, пока я работала над своей новой книгой, которая скоро будет опубликована. Её выход наполнен сверхожиданиями на фоне моего прежнего пугающего успеха.
Oto jak ja zaczęłam o tym myśleć i tak właśnie o tym myślałam przez ostatnie kilka miesięcy, podczas pracy nad książką, która wkrótce się ukaże jako niebezpiecznie, przerażająco nadmiernie oczekiwana następczyni mojego przedziwnego sukcesu.
В последние несколько лет я заинтересовался наукой мотивации человека, в особенности динамикой внешних стимулов и стимулов внутренних.
Spędziłem ostatnie kilka lat, śledząc naukę o ludzkiej motywacji, a zwłaszcza o działaniu bodźców zewnętrznych i wewnętrznych.
и последние 7 лет я довольно усердно тружусь над тем, чтобы спасать жизни людей так, как я это вижу.
i przez ostatnie siedem lat nieustannie pracowałem by na swój sposób ratować ludzkie życie.
Что случилось за последние 30 лет, что буквально вырвало сердце страны?
Przez ostatnie 30 lat co takiego się stało że zatruło serca tego kraju?
И вот, деяния Асы, первые и последние, описаны в книге царейИудейских и Израильских.
Nawet i Filistynowie przynosili Jozafatowi dary i daó pieniężną. Arabczycy też przygnali mu drobnego bydła, baranów siedm tysięcy i siedm set, kozłów także siedm tysięcy i siedm set.
И благословил Бог последние дни Иова более, нежели прежние: у него было четырнадцать тысяч мелкого скота, шесть тысяч верблюдов, тысяча пар волов и тысяча ослиц.
A tak Pan błogosławił ostatnim czasom Ijobowym, więcej niż początkom jego. Bo miał czternaście tysięcy owiec, i sześć tysięcy wielbłądów, i tysiąc jarzm wołów, i tysiąc oślic.
И будет в последние дни, гора дома Господня будет поставлена во главу гор и возвысится над холмами, и потекут к ней всенароды.
I stanie się w ostateczne dni, że będzie przygotowana góra domu Pańskiego na wierzchu gór, i wywyższy się nad pagórkami, a zbieżą się do niej wszystkie narody.
и говорили: эти последние работали один час, и ты сравнял их с нами, перенесшими тягость дня и зной.
Mówiąc: Ci ostatni jednę godzinę robili, a uczyniłeś je nam równymi, którzyśmy znosili ciężar dnia i upalenie.
Дух же ясно говорит, что в последние времена отступят некоторые от веры, внимая духам обольстителям и учениямбесовским,
A Duch jawnie mówi, iż w ostateczne czasy odstaną niektórzy od wiary, słuchając duchów zwodzących i nauk dyjabelskich,
Знай же, что в последние дни наступят времена тяжкие.
A to wiedz, iż w ostateczne dni nastaną czasy trudne.
Золото ваше и серебро изоржавело, и ржавчина их будет свидетельством против вас и съест плоть вашу, как огонь: вы собрали себе сокровище на последние дни.
Złoto wasze i srebro wasze pordzewiało, a rdza ich będzie na świadectwo przeciwko wam i pożre ciała wasze jako ogieó; zgromadziliście skarb na ostatnie dni.
предназначенного еще прежде создания мира, но явившегося в последние времена для вас,
Przejrzanego przed założeniem świata, a objawionego czasów ostatecznych dla was,
Прежде всего знайте, что в последние дни явятся наглые ругатели, поступающие по собственным своим похотям
To najpierwej wiedząc, że przyjdą w ostateczne dni naśmiewcy, według własnych swoich pożądliwości chodzący,
знаю твои дела и любовь, и служение, и веру, и терпение твое, и то, что последние дела твои больше первых.
Znam uczynki twoje i miłość, i posługi, i wiarę, i cierpliwość twoję, i uczynki twoje, a że ostatnich rzeczy więcej jest niż pierwszych.
2.0224521160126s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?