Tłumaczenie "панелей" na Polski

Tłumaczenia:

paneli

Jak używać "панелей" w zdaniach:

Слушай, я выдрал оттуда все, что можно, кроме лотков панелей.
Jimmy ma rację. Słuchaj, rozebrałem wszystko poza progami.
И какая из панелей - доступ к компьютеру?
Który panel łączy się z komputerem?
Вы что раньше не видели плазменных панелей?
Nigdy nie widział pan ekranu plazmowego?
Каждая из панелей весит 27 имперских тонн.
Każda płyta waży 27 królewskich ton.
По поводу солнечных панелей, предложенных Дэвидом, наши техники сомневаются из-за эффективности проекта.
/Odnośnie paneli słonecznych Davida, /nasz specjalista ma wątpliwości /dotyczące efektywności modeli.
Значит, у всех клавишных панелей здания единый код доступа.
To oznacza, że jest jeden kod dostępu dla wszystkich klawiatur w tym miejscu.
Оно спрятано за одной из стенных панелей.
Złoto jest ukryte za specjalną ścianą.
Может, им пришлось соскребать мозги с деревянных панелей?
Może musieli zdrapywać mózg z drewnianych paneli na ścianach.
Так что я получил наш груз солнечных панелей из Китая
No to załatwiłem nam dostawę paneli słonecznych z Chin.
Это куча панелей, а не C-4 и не героин.
To tylko panele słoneczne, a nie heroina albo materiały wybuchowe.
Молдинги сделаны из титана, а кузов всего из пяти панелей, что означает, что меньше клея и болтов понадобится, чтобы держать всё это вместе.
Tytanowe wykończenia, nadwozie wykonane tylko z pięciu paneli, to oznacza mniej kleju i mniejszą ilość śrub, by utrzymać wszystko w całości.
Итак, я возился вокруг, поставил несколько солнечных панелей для сбора лучей весь день, питаяющих батарею.
Więc, majstrowałem wokół, i ustawiłem kilka paneli słonecznych, które zbierają promienie cały dzień, karmiąc baterię.
Ни секретных панелей, ни проходов в шкафу.
Żadnych ukrytych drzwi czy przejść w szafie.
Нет, по-моему это просто коробка из-под панелей.
Wydaje mi się, że to zwykłe kartony po panelach.
функционалу веб-сайта/портала и услугам, предоставляемым Вам при посещении наших веб-сайтов, порталов или наших платежных панелей, которые наши клиенты могут использовать на своих веб-сайтах;
funkcji strony internetowej / portalu oraz usług, jakie oferujemy naszym klientom, kiedy odwiedzają nasze strony internetowe, a także naszych bramek płatniczych, z jakich klienci korzystają na swoich stronach i portalach internetowych;
Пилоты цены также значительно ниже, чем в графических панелей, смартфоны, и т.д...
Ceny pilotów są też znacznie niższe niż paneli graficznych, smartfonów itd.
Создание конфигурации для панелей управления в соответствии с инструкциями в этой статье: ” умный дом EHouse – Экспорт конфигурации для панелей ”
Wygenerować konfigurację dla paneli sterujących zgodnie z instrukcją w artykule inteligentny dom eHouse – eksport konfiguracji dla paneli
8 – RX1 (RS232 TTL прием) или другим функциям для внешних панелей
8 – RX1 (RS232 TTL Odbiór) lub inne funkcje dla panela zewnętrznego
Вода была очищена, но поскольку солнечных панелей очень много, им удалось скопить много электроэнергии.
Woda była uzdatniana, ale ponieważ mieli wiele akumulatorów, zaczęli magazynować elektryczność.
Благодаря свинцовой меди, деталировка получилась очень точной, а также изготовление панелей и приладка к структуре существующего здания.
Odnośnie stopu ołowiu i miedzi mieliśmy bardzo dokładne wskazówki, by panele szczelnie wpasowały się w strukturę istniejącego budynku.
Перестановка панелей привела к её слишком сильному наклону.
Zmiana ułożenia płaszczyzn oznacza, że są odchylone za daleko.
И потому мне пришлось разделить их на множество панелей которые 3 метра высотой и 7.6 метров шириной.
Musiałem podzielić to na wiele paneli wysokie na 10 stóp(ok. 3m) i długie na 25(ok. 7, 5m).
Нанороботы, о которых я упоминал, будут использоваться поначалу в медицине и гигиене: при очищении среды, создании источников энергии, как то: мощных топливных элементов, распределённых децентрализованных солнечных панелей и прочего.
Nano-boty o których wspomniałem najpierw będą wykorzystane w celach medycznych, ale także do czyszczenia środowiska, budowania ogniw paliwowych, ale także szeroko rozporwadzanych zdecentralizowanych paneli słoneznych.
это то, что у нас есть недорогие микропроцессоры, и что каждая панель автономна, и что каждая из этих панелей вычисляет, где солнце, без настройки пользователя.
że mamy te naprawdę tanie mikroprocesory i każdy z tych płatków jest samodzielny, i każdy z nich wykrywa gdzie jest słońce bez interwencji użytkownika.
Так, это первый тест, который мы проводили снаружи, и каждая из панелей ищет индивидуально.
To jest pierwszy test, gdy wzięliśmy go na zewnątrz i każdy z płatków osobno szukał słońca.
Она питается от солнечных панелей и превращает соленую воду в пресную.
Zasilana przez panele słoneczne, zasysa słoną wodę, i zamieniała ją w wodę pitną.
4.9995250701904s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?