Tłumaczenie "отношение" na Polski


Jak używać "отношение" w zdaniach:

Какое это имеет отношение ко мне?
Ale co to ma wspólnego ze mną?
Какое это имеет отношение к тебе?
A co ty masz z tym wspólnego?
Потому что я изменю его отношение к драконам.
Żeby go przekonać do zmiany zdania w kwestii smoków.
Вы думаете, я имею отношение к убийству мамы?
Myślicie, że mam coś wspólnego ze śmiercią mamy?
Какое это имеет отношение к делу?
Co ta historia ma wspólnego z tym wszystkim?
И какое это имеет отношение к преемнику Мерлина?
A co to ma wspólnego z tym Pierwszym Merlinianem?
Какое это имеет отношение к нашему разговору?
No cóż, nie wiem, co to ma wspólnego z tematem.
Какое отношение это имеет к нам?
Dlaczego to jest sprawa dla nas?
А какое отношение это имеет ко мне?
Więc co to ma wspólnego ze mną?
Какое отношение это имеет ко мне?
Przepraszam, ale jaki to ma związek ze mną?
А какое отношение к воображаемым террористам имею я?
Jeśli Pan pozwoli, co ja mam wspólnego z tą nieistniejącą siecią?
Какое он имеет к этому отношение?
Co on ma z tym wspólnego? Gabi pożyczyła samochód.
К8: Как вы делаете наше дело долгосрочное и хорошее отношение?
P8: Jak sprawić, by nasz biznes był długoterminowy i dobry?
Мы должны изменить культуру и отношение политиков, членов школьного совета, родителей к тому что и как мы принимаем в наших школах сегодня.
Należy zmienić kulturę i odczucia, polityków, zarządców szkół i rodziców o tym, co akceptujemy i jak akceptujemy to, co się dzieje w szkołach.
как же изменить отношение учителей, чтобы они стали более открытыми принимали мальчиковую культуру в школе.
i sposobach ich zmiany, by nauczyciele byli bardziej otwarci i akceptowali kulturę chłopców w szkołach.
Отношение между государством и обществом в Китае отличается от западного.
Realcja pomiędzy władzami a społeczeństwem Chin jest całkiem odmienna od zachodniej.
Наверное, Рейган имеет к этому отношение.
Myślimy, że to może mieć coś wspólnego z Reaganem.
Я уже около 10 лет пытаюсь найти другие способы изменить отношение людей к Я-будущему без использования методов самоограничения.
Od mniej więcej dekady pracuję nad innymi sposobami zmiany relacji ludzi z ich przyszłym „ja”, bez używania technik autozobowiązania.
Особенно меня интересует отношение к финансовому Я-будущему.
Interesuje mnie konkretnie relacja z przyszłym finansowym „ja”.
Однако, если мы можем вернуться и изменить наше отношение, пересмотреть наше отношение к людям и событиям из прошлого, нервные каналы могут измениться.
Jeśli jednak potrafimy cofnąć się i zmienić swoje podejście, stworzyć inną wizję relacji i wydarzeń z przeszłości, stworzyć inną wizję relacji i wydarzeń z przeszłości, nasze drogi nerwowe mogą się zmienić.
А ещё этот навык помог мне укрепить мой здравый смысл, убеждения и надежду на то, что отношение общества к интроверсии, тишине и уединению скоро кардинально изменится.
Najbardziej jednak pomaga mi mója wiara i nadzieja, że nasz stosunek do introwersji, do ciszy, do samotności,, bardzo się zmienia. Że jesteśmy o krok od wielkich zmian.
Я не предлагаю отказаться от устройств, только развивать более осознанное отношение к ним, друг другу и самим себе.
Nie sugeruję odrzucenia urządzeń, Nie sugeruję odrzucenia urządzeń, tylko pracę nad bardziej samoświadomymi relacjami z nimi, ze sobą nawzajem i z nami samymi. z nimi, ze sobą nawzajem i z nami samymi.
Именно тогда я впервые подумала, что выражение её лица отражает её отношение к нему.
To był pierwszy raz, kiedy przyszło mi na myśl, że wyraz jej twarzy może odzwierciedlać, jej uczucia do niego.
Пожалуй, я начну с исследования, которое заставило меня изменить моё отношение к стрессу.
Zacznę od badania, przez które na nowo przemyślałam całe podejście do stresu.
Так как мы доказали, что отношение размера мозга к количеству нейронов может быть выражено математически, мы смогли рассчитать, как бы выглядел мозг человека, если бы он был устроен как у грызуна.
Bo odkryliśmy, że związek między rozmiarem mózgu i ilością neuronów może być opisany matematycznie, możemy wyliczyć jak wyglądałby ludzki mózg gdyby był zbudowany tak jak u gryzoni.
Вы же имеете какое-то отношение к нашумевшему творению „Ешь, молись, люби“?
Masz coś wspólnego z tym głośnym ostatnio 'Jedz, módl się kochaj'?
А эта цитата: «Единственная инвалидность в жизни — неправильное отношение — причина, по которой это чушь, в том, что это просто неправда в силу социальной модели инвалидности.
Ten cytat: "Jedyną niepełnosprawnością jest złe podejście", powodem, dla którego to jest bzdura jest to, że to po protu nieprawda, z powodu społecznego obrazu niepełnosprawności.
С тех пор как мы изменили наше отношение к однополым бракам, люди стали более равноправными.
Gdy zmieniliśmy poglądy na temat jednopłciowych małżeństw, więcej osób zyskało równe prawa.
И сам дух и отношение в этих школах отличен от обычных школ.
Nastrój i nastawienie w tych szkołach bardzo różnią się od tych w zwykłych szkołach publicznych.
и опасно. И я не хочу, чтобы такое отношение проследовало в следующее столетие.
I że jest niebezpieczne i nie chcę, żeby się utrwaliło w następnym wieku.
Интересно то, что эта метафора определяет отношение личности к миру природы.
Interesująca jest natomiast metafora, która określa związek między jednostką a światem naturalnym.
Я имею очень специфический опыт, отношение и подход к реальному миру, потому что я - иллюзионист.
Mam dosyć niecodzienne kwalifikacje, stosunek i podejście do realnego świata, ponieważ jestem sztukmistrzem.
Вы можете доказать, что вы имеете отношение к этому документу?
Czy możecie wykazać, że mieliście prawną władzę nad tym dokumentem?
И технологии изменили даже наше отношение к Богу.
Technika zmieniła nawet nasze relacje z Bogiem.
И я думаю, что пришла пора изменить наше отношение к еде.
I dlatego myślę, że nadszedł czas, abyśmy zmienili nasze oczekiwania co do jedzenia.
1.5160510540009s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?