Вы отрицаете, что происходит захват земель в Олд Тауне Оушен Бич?
Zaprzecza pan nielegalnemu odbieraniu ziemi, które ma miejsce w Old Town Ocean Beach. Nie zatrzymuj się.
Это всё моё - с той горы на севере, и заканчивая западнее, вплоть до самого Олд Бэлди.
To wszystko należy do mnie. Od szczytu po te pasmo gór, jak daleko sięgniesz wzrokiem, aż poza Old Baldy.
Видите ли, я потерял свои документы во время наводнения. Вы не возьмете для меня "Олд Харпер"? Покрепче.
Straciłem legitymację podczas powodzi... i tak sobie pomyślałem, że skoro i tak Pan tam idzie... czy mógłby mi Pan kupić trochę dobrej whiskey... mocnej?
Так дайте... "Трех мушкетеров",...шариковую ручку, расческу, пинту "Олд Харпер",...пару батареек для фонаря и вяленое мясо.
Czekoladkę... i długopis, jeden z tych grzebieni tam... butelkę Old Harper whiskey... baterie do latarki i suszoną kiełbaskę.
Я ехал за ним до Олд Соумилл Роуд, а потом потерял его из вида.
Jechałem za nim do drogi do starego tartaku. Zgubiłem go.
Олд Фейтфул - один из самых больших.
Old Faithful jest jednym ze starszych.
А все те люди жаловались... потому, что платили, чтобы послушать актёра, поющего "Олд мен ривер".
Ludzie skarżyli się... ponieważ chcieli usłyszeć aktora, śpiewającego "Starą Rzekę".
Джесс Бамра в один миг стала кумиром Олд Траффорд.
Jess Bhamra przerzuciła piłkę nad lewą ręką bramkarza.
Кафе Солейл в Олд Тауне, в 1:00.
Café Soleil w Old Town, o 13.
Мы выезжаем завтра утром в Олд Кэйрн.
Wyjeżdżamy jutro rano do Old Cairn na wzgórzu.
Я постоянно чувствовал запах "Олд Спайс" и виски.
Przez cały czas czuję tylko Old Spice'a i whiskey.
Мартин Ван Бюрен, восьмой президент Америки из Киндерхука, штат Нью Йорк он был членом клуба, мужского клуба, "Олд Киндерхук"
Skąd? Martin Van Buren, ósmy prezydent USA pochodził z Kinderhook, w stanie Nowy York. Należał tam do klubu o nazwie Old Kinderhook.
Адрес 207, Олд миллз, Фарм роуд, озеро Беар.
/Jego adres: 207 Old Mills /Farm Road, Bear Lake.
Я нашла странные поступления на счета "Олд Хилл".
Znalazłam dziwne wpisy w księgach Old Hill.
Два Олд Стайлс с виски и я всех угощаю.
Kolejkę Old Styles i whiskey, oraz kolejkę dla wszystkich.
Олд Сендвич, в центре города, там, где он больше всего нужен.
Old Sandwich, w centrum osiedla, tam, gdzie jest najbardziej potrzebna.
Следующая Хизер Уилсон, ветеринар, живущая в районе Олд-Уэст.
Nastepnie Heather Wilson, ona była weterynarzem zyjącym w dystrykcie Old West.
Иногда и в Олд-Бейли атмосфера может охладиться.
W sądzie karnym atmosfera też bywa chłodna.
Я всегда любила "Олд Пеппер", но Роберт питает слабость к виски "Халпенни".
Pieprzowa zawsze była moją ulubioną, ale Robert ma słabość do amerykańskiej whiskey.
Пожарники все еще борются с огнем на заброшенном заводе в районе Олд-Форт-Уорд в Атланте.
Strażacy wciąż walczą z pożarem, który wybuchł w opuszczonym magazynie w Old Fourth Ward w Atlancie.
Мы покупали банки "Олд Инглиш", и вырезали из них золотистые накладки на зубы.
Wycinaliśmy puszki po mocnym piwie, żeby zrobić sobie złote nakładki na zęby.
Wyślijcie policję do Starej Księgarni na 336 Worth Street. Odbierz...
Пусть все торговые автоматы Анджуло уберут из Олд Колони.
Chcę, żeby automaty Angiulo zniknęły z Old Colony.
Она так и дымит своим трубочным табаком "Олд Квэйл"?
Wciąż smrodzi tym jej tytoniem "Old Quail" kiedy pali fajeczkę?
Извини, но я не смогу сегодня поехать в Олд-Лайм.
Wybacz, właśnie dowiedziałam się, że nie mogę iść do Old Lyme.
А ты представь - разве может полиция явиться в Олд Глоб и арестовать актёра Отелло за убийство Дездемоны?
A czy policja wpadłaby do Old Globe Theatre i aresztowała aktora grającego Otella za zamordowanie Desdemony?
Десантные баржи причалили к Олд Слип.
/Krypy z oddzia³ami /przycumowa³y przy Old Slip.
Мама, без обид, но эта песня... Это же совсем олд-скул.
Mamo, bez urazy, ale ta piosenka jest... kompletnie z innej epoki.
45 минут назад. съезд с Олд Топанга.
45 minut temu, przy Starej Topandze.
Собери команду возьмите 36500 из Олд Харбор и держите курс на Форт Мерсер В 20 милях восточнее Нантокето.
Zbierz grupę... weźcie 36500 z Old Harbor. Wyruszajcie do Fort Mercer... 20 mil na wschód od Nantucket, słyszałeś?
Станция Чатем 36383 Возвращайтесь в Олд Харбор.
Cluff: Stacja Chatham do 36383, wracajcie do Old Harbor.
Даже сам куратор коттеджа в Олд Леанак брал книги из нашей библиотеки.
Nawet sam kurator Old Leanach Cottage czasem pożyczał książki z naszej kolekcji.
Я опаздываю к Труди на перепихон в "Олд Колони"
Umówiłem się z Trudy na seks w porze lunchu w Old Colony Inn.
Если бы вы могли подвезти меня до Олд-стрит, я бы нашла кэб.
Mogę wysiąść na Old Street, dalej sobie sama poradzę.
Диспетчер, это Дженсен, запрашиваю подкрепление в дома МакБрайда, Олд Лейк Роуд, задний вход, следы от пуль.
Centrala, tu Jensen, proszę o wsparcie na Old Lake Road, chatka McBride'a. Na ganku dziury po kulach, w środku ślady krwi.
И это всё достигло критической стадии, когда я был в походе. Это был мой первый в жизни поход, поход на гору Олд Раг, в западной Вирджинии. Я наклонялся лицом к лужицам с водой и пил её, как собака.
Zaczęło się to na mojej pierwszej wycieczce na górę Old Rag w Wirginii Zachodniej, podczas której piłem wodę z kałuż jak pies. w Wirginii Zachodniej, podczas której piłem wodę z kałuż jak pies.
0.90026307106018s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?