Tłumaczenie "недоступен" na Polski


Jak używać "недоступен" w zdaniach:

Санта оказался недоступен прямо перед Рождеством.
Mikołaj był nieosiągalny... tak blisko świąt.
Командующий Тор недоступен, он в отдалённой части галактики.
Komandor Thor jest w odległej części galaktyki. Jest nieosiągalny.
А в нижний Манхеттен, как нам сказали, фактически недоступен.
I dolny Manhattan, z tego co wiem, jest praktycznie niedostępny.
Центральный компьютер Древних вам так и недоступен?
Wciąż jesteście zamknięci przy głównym komputerze?
Солгав мне, ты внезапно обнаружишь, что я недоступен и очень недоволен.
Jeśli mnie pan okłamie, będę nagle nieosiągalny i w złym humorze.
Извините, но мистер Грин в данный момент недоступен.
Przykro mi, pan Green jest nieobecny. To bardzo ważne.
Раз вице-король недоступен пока, разрешите предложить вам альтернативный приз.
Wicekról jest nieosiągalny do schwytania. Pozwólcie, że zaproponuję wam alternatywną nagrodę.
Я пыталась звонить Уолту на мобильный, но абонент был недоступен, так что я надеюсь у вас все в порядке.
Próbowałam dzwonić do Walta, ale numer był niedostępny, więc mam nadzieję, że wszystko jest w porządku.
Набираемый номер недоступен или вне зоны действия сети.
/Abonent ma wyłączony telefon /albo znajduje się poza zasięgiem.
'Абонент, которому вы звоните - недоступен.'
/Abonent czasowo niedostępny. /Zostaw wiadomość po sygnale.
Он в Сирии, и, в общем, недоступен для внешнего мира.
Pozbawiony możliwości komunikacji z resztą świata.
"Абонент, которому вы звоните, сейчас недоступен".
Przyjęcie, na które próbujesz się dostać, jest w tej chwili nieosiągalne. Zostaw wiadomość.
Это потому, что Чак временно недоступен?
To dlatego, że Chuck jest w tej chwili zajęty?
Кук передаёт вам привет, но, к сожалению, он сейчас недоступен.
Pan Cook przesyła pozdrowienia, ale żałuje, że i tym razem jest nieosiągalny.
Есть активный файл по делу, но он недоступен для агентов.
Jest aktywna sprawa, ale nie ma agenta, który ją prowadzi.
Вы позвонили абоненту, который недоступен в...
/Numer, z którym próbujesz się połączyć /jest poza zasięgiem...
Мэр недоступен, и Вас не ждет.
Burmistrz nie jest dostępny i nie spodziewa się pani.
Простите, я был слегка недоступен или краток в последнее время или несколько лет, но если просто поднимете руки... кто уходит с Доном на 10?
Przepraszam, jeśli byłem nieco niedostępny czy dosadny ostatnio albo od kilku lat, ale chciałbym zobaczyć uniesione ręce... Kto odchodzi z Donem do wydania wieczornego?
Я буду недоступен по этому номеру до 1-го октября.
Nie będzie mnie pod tym numerem aż do 1 października.
I know, but the one guy who made those drew a doodle of Mohammed, так что он больше недоступен.
Wiem, ale gość, który je robił nagryzmolił Mohammeda i już go z nami nie ma.
А ты сделала всё возможное, чтобы убедить её, что я недоступен.
A ty się postarałaś, żeby ją przekonać, że jestem niedostępny.
Я пытался дозвониться утром, но его номер недоступен.
Dziś rano próbowałem się do niego dodzwonić, ale numer odłączono.
Я позвонил как только заполучил Эллу, но он был недоступен.
Zadzwoniłem do niego, gdy miałem Ellę, ale połączenie zostało zerwane.
Арабские Эмираты и их делегат м-р Эль Шамси утверждают, что шейх Назир в самолёте на пути домой и пока недоступен.
Zjednoczone Emiraty Arabskie oraz ich rzecznik, pan Al Shamsi, chcą nas poinformować, że szejk Nasser właśnie odpoczywa podczas lotu powrotnego i nie może odpowiadać na pytania. Zapłacili okup.
Мистер Колби недоступен для комментариев, но его адвокат...
Mr. Colby nie chciał komentować sprawy, jednak jego prawnik...
Ну, насколько я помню, я была в ожидании твоего визита когда получила письмо, информирующее меня, что ты был недоступен.
Cóż, o ile pamiętam, oczekiwałam na ciebie, kiedy otrzymałam interesujące pismo że jesteś niedostępny.
Господин Апостол сейчас недоступен, именно поэтому мы здесь, и поэтому вам столько платят.
Pan Apostol jest niedysponowany, dlatego tu jesteśmy, a pan dostaje tyle pieniędzy.
офис Кэлвина Чадвика недоступен нам тоже.
Biuro Chadwicka też nas do niego nie dopuszcza.
Да, настолько малого, что оно не имеет выхода к морю, и чтобы выжить, его лидер должен быть недоступен, как рок-звезда.
Miasta-państwa tak malutkiego, że nie ma ujścia do morza. Aby przetrwało, muszę być nieosiągalny jak gwiazda rocka.
В результате бункер всегда недоступен, пока он не понадобится.
W ten sposób bunkier jest bezpieczny, do czasu aż będzie potrzebny.
Абонент, которому вы звоните, временно недоступен.
/Osoba, do której dzwonisz /jest obecnie nieosiągalna.
Луис, я знаю, но через три часа я буду недоступен на следующие 3 дня.
Louis, wiem, że ale w około trzy godziny, będę pod wodą przez następne trzy dni. Harvey-
Водитель был недоступен с начала смены.
Nie można skontaktować się z kierowcą od początku zmiany.
Мы не будем нести ответственность, если по какой-либо причине наш сайт будет недоступен в любое время или в течение какого-либо периода.
JCB nie ponosi odpowiedzialności wobec użytkownika, jeśli z jakiegoś powodu nasza witryna będzie niedostępna w dowolnym momencie i przez dowolny okres.
Хотя духовный метод милосердной опеки недоступен вашему пониманию, вам уже сейчас следовало бы понять, что милосердие есть качество роста.
Chociaż duchowe metody funkcjonowania służby miłosierdzia przekraczają wasze zrozumienie, powinniście nawet teraz uświadomić sobie, że miłosierdzie jest jakością rozwoju.
Этого товара нет в наличии, заказ недоступен.
Tego produktu nie ma na stanie i jest niedostępny.
Если какой-то сайт недоступен в Англии, а прокси-сервер находится в Австралии, то через него вполне можно получить доступ.
Jeśli nie możesz wyświetlić witryny w Anglii, a serwer proxy znajduje się w Australii, możesz uzyskać dostęp do witryny.
Точный ответ на этот вопрос был практически недоступен до 2008 года, когда НАСА запустило новый телескоп, который лучше улавливает гамма-лучи, то есть свет с энергиями в миллионы раз больше, чем обычный рентгеновский аппарат.
Rzetelna odpowiedź na to pytanie była prawie niemożliwa do 2008 roku, kiedy to NASA zainstalowała nowy teleskop do odczytywania promieni gamma, które są milion razy silniejsze niż w standadowej maszynie rentgenowskiej.
Но я не понимала, что этот опыт, хотя и недолгий, был недоступен многим в нашем районе.
Nie wiedziałam, że to zwykłe doświadczenie, choć krótkotrwałe, było luksusem w naszej społeczności.
0.97304105758667s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?