В машинном зале в первую очередь. А потом - везде.
Do pokoju kontrolnego, a potem na zewnątrz.
Карл, ты лучше проверь работу Генриха в машинном отделении.
Karl, lepiej sprawdź, jak tam idzie Heinrichowi na piętrze z maszynami.
Капитан, в машинном отделении небольшая течь из сальников ведущего вала.
Kapitanie, maszynownia zgłasza drobny wyciek z trzonu łączeń kolumny
Ну, ты поработила моего механика, и, Кейли, что творится в машинном отделении?
No cóż, zauroczyłaś mojego mechanika. Kaylee, co się dzieje w maszynowni? Małpy tam szalały?
Ну, ты поработила моего механика, and, Кейли, что творится в машинном отделении?
No cóż, zauroczyłaś mojego mechanika. Kaylee, co się dzieje w maszynowni?
Я с капитаном в машинном отделении.
Znalazłem kapitana, jest w maszynowni, ale jest przygnieciony.
Я в машинном отделении, и оно наполняется водой!
Jestem w maszynowni, poziom wody podnosi się tu! /
Я прямо вижу, как сбыт внизу, в машинном отделении, все бросают уголь в топку.
Widzę tam na dole dział sprzedaży. Są w maszynowi i wrzucają szuflą węgiel do pieca.
Мы нашли твои волосы в машинном отделении лифта, там же обнаружены и части тела Пэтти, сброшенной в шахту лифта.
Znaleźliśmy Twojego skręta w maszynowni. Były tam też fragmenty ciała Patty, wgniecione we wlot do szybu.
Он был убит в машинном отделении, где и начался пожар.
/Został zabity w maszynowni, /gdzie wybuchł pożar.
Но затем пожар в машинном отсеке вызвал отключение электричества.
Potem pożar w przedziale silnikowym spowodował awarię prądu.
В машинном зале был пожар, они не смогли выйти на связь.
W pomieszczeniu sterowniczym był pożar, nie potrafili go poskromić.
Человек в машинном зале вручную деактивирует защиту и вырубит вентиляторы двигателей.
Człowiek w maszynowni wyłączy ręcznie mechanizm bezpieczeństwa i zamknie wentyle silnika.
Когда мы умирали от гипотермии в машинном отделении, мне так не показалось.
Nie tak to wyglądało, kiedy umieraliśmy na hipotermie w pomieszczeniu motorniczym.
Я не могу пойти на пробы весь в машинном масле!
Nie mogę iść na przesłuchanie w smarze!
Ядро, которое они распространяют (в большинстве случаев это Linux), включает в себя “кляксы”: программы в машинном коде, распространяемые без исходного текста, обычно для помощи в работе с каким-нибудь устройством.
Wersja jądra którą rozprowadzają (w większości przypadkach Linux) dołącza małe kawałki obiektowego kodu, rozprowadzanego bez kodu źródłowego, zazwyczaj pomagającego obsługiwać niektóre urządzenia.
Я собрал в MIT учёных, имеющих опыт в протезировании, робототехнике, машинном обучении и биомеханике, и в течение 200-дневного исследования мы изучали танец.
Sprowadziłem do MIT naukowców specjalizujących się w dziedzinach protetyki, robotyki, systemów uczących się i biomechaniki. W czasie ponad 200 dni badań studiowaliśmy taniec.
В результате китайские компании, занимающиеся ИИ, совершили такой скачок, что сегодня самые ценные компании в машинном зрении, распознавании и синтезировании речи, машинном переводе и дронах — это китайские компании.
Skutkiem tego wszystkie chińskie spółki umknęły konkurencji sprawiając, że dziś najbardziej znaczące firmy w dziedzinie cyfrowego rozpoznawania obrazu i mowy, syntezy mowy, dronów i automatycznego tłumaczenia to firmy chińskie.
У меня была отличная возможность побольше узнать о машинном обучении в прошлом, настоящем и будущем.
Z tej perspektywy wiele się dowiedziałem o dawnych i obecnych możliwościach uczenia maszynowego, i co będzie możliwe w przyszłości.
В Google доказали, что можно находить информацию с помощью компьютерного алгоритма, а этот алгоритм был основан на машинном обучении.
był Google, który udowodnił, że da się szukać informacji przy pomocy algorytmu komputerowego, opartego o uczenie maszynowe.
Если вы разбираетесь в машинном обучении, вы понимаете, насколько это сложно.
Jeśli znacie się na uczeniu maszynowym, rozumiecie, jakie jest to wyzwanie.
1.072662115097s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?