Tłumaczenie "лишь" na Polski


Jak używać "лишь" w zdaniach:

Когда сюжет вроде бы известен, на деле знаешь лишь его конец.
Myślicie, że znacie tę historię? Ale wiecie tylko, jak się kończy.
Нужно всего лишь четверо, у кого больше нет дома.
Potrzeba tylko czterech członków, którzy nie mają już domu.
Я лишь надеюсь, что сейчас ты наконец нашла свое убежище.
/mam tylko nadzieję, że odnalazłaś /swoją bezpieczną przystań.
Как сказал бы Фрейд, мальчик всего лишь проявление твоего подсознания.
Freud powiedziałby, że chłopak to manifestacja twojej podświadomości.
Мне поможет лишь К любви обратный путь
/Bez niej nigdy już /nie zaznam radości.
5 лет я был заточён на острове с одной лишь целью – выжить.
Przez pięć lat, żyłem osamotniony na wyspie z tylko jednym celem, żeby przetrwać.
Мира и я, и даже Ходор - всего лишь направляем тебя.
Meera i ja, a nawet Hodor. Jesteśmy ledwie twymi przewodnikami.
Лишь то, что открывают нам Боги.
Tylko to, co zechcą ujawnić bogowie.
Я лишь наёмник - дерусь за золото.
Jestem tylko najemnikiem, który walczy dla złota.
Фивы - город сплошных трупов, где мы нашли лишь одного ребёнка ещё живым.
Teby, miasto trupów. Znaleźliśmy tylko jedno dziecko... Jeszcze żyło.
Ведь Афины - лишь груда камней, дерева, тряпья и пыли.
/Gdyż Ateny zbudowane są /z kamienia, drewna, tkanin i kurzu.
И лишь я достаточно быстрый, чтобы остановить их.
/i tylko ja jestem wystarczająco szybki, /by stawić im czoła.
Мы лишь бурим для вас дыру.
Jesteśmy tylko pomocą zatrudnioną do wywiercenia dziury.
Было время, когда я отдал бы все, лишь бы вы так думали обо мне.
Był czas, gdy pragnąłem byś myśląc o mnie tak wyglądała.
Даже объединённый комитет по экономике конгресса США отметил, что лишь 40-45% проектов Всемирного Банка успешны.
Nawet Komitet Ekonomiczny Kongresu USA przyznał iż projekty Banku Światowego odnoszą zaledwie 40% sukces.
Я всего лишь сказал, что нам нельзя дружить, а не то я не хочу.
Mówiłem, że będzie lepiej, jak nie będziemy przyjaciółmi, nie znaczy to, że bym nie chciał.
Это делает местные ресурсы доступными для хищных стран лишь за часть их реальной стоимости.
Dzięki temu lokalne zasoby dostępne są dla drapieżczych krajów za ułamek prawdziwej wartości.
Есть лишь один способ это выяснить.
Cóż, tego dowiemy się w tylko jeden sposób.
fл€ них это всего лишь какое-то место, но дл€ нас Ц родной дом.
Dla nich to tylko jakieś miejsce, lecz dla nas... to jest nasz dom. Rosomaki!
Прочти о нём, услышь лишь звук - и не исчезнет Бабадук.
Słyszy twój głos, zna każdy krok, gdziekolwiek spojrzysz jest Babadook.
А сейчас я бы всё отдал, лишь бы стать кем угодно, только не собой.
A teraz non stop się modlę o to, by być kimś innym. Kimś, kim nie jestem.
Это было лишь жалким подобием вашей храбрости на поле боя.
To ledwie nędzna imitacja twojej prawdziwej odwagi na polu bitwy.
Такой шанс выпадает лишь раз в жизни.
Taka okazja nadarza się raz w życiu.
Я всего лишь делаю свою работу.
Robię to do czego mnie wynająłeś.
Я лишь прошу дать мне шанс.
Proszę o jedną szansę. Rozmowę kwalifikacyjną.
Поражены лишь печень, легкие, простата и мозг.
Fakt. Mam tylko raka wątroby, płuc, prostaty i mózgu.
Я просил лишь одного, а вы отказали мне!
Miałem jedno życzenie, ale nie spełniono nawet tego.
Потому что помочь ТЕБЕ могу лишь я.
Bo ja jestem jedynym, który może ci pomóc.
(заполните и отправьте эту форму лишь в том случае, если Вы желаете аннулировать Ваш договор)
(niniejszy formularz należy wypełnić i zwrócić tylko wówczas, gdy Kupujący zamierza odstąpić od umowy)
Не всякий, говорящий Мне: "Господи! Господи!", войдет в Царство Небесное, но тот лишь, кто исполняет волю Отца Моего Небесного.
Nie każdy, który mi mówi: Panie, Panie! wnijdzie do królestwa niebieskiego; ale który czyni wolę Ojca mojego, który jest w niebiesiech.
Некоторые полагают, что это число завышено, но математики авторского права, эксперты медиалоббизма, всего лишь удивляются, что при расчёте не учитывается годовая инфляция.
Niektórzy sądzą, że ta liczba jest zbyt wysoka, ale matematycy od piractwa - eksperci lobby medialnego, są po prostu zdziwieni, że nie uwzględnia corocznej inflacji.
Что же получается, когда вы меняете роль, но делаете это на незначительном уровне, лишь немного изменяя поведение?
Dobrze, co zatem dzieje się, gdy zmieniamy rolę, jeśli robimy to na naprawdę minimalnym poziomie, tak jak w przypadku tej malutkiej manipulacji?
Всего лишь 2 минуты — и уже такие результаты.
Powtórzę jeszcze raz - tylko dwie minuty i takie zmiany.
Всего лишь 2 минуты ведут к гормональным изменениям, которые настраивают ваш мозг либо на напористость, уверенность и силу, либо на напряжённость и чувство закрытости.
Wystarczyły dwie minuty, aby doprowadzić do zmian hormonalnych powodujących, że mózgi stały się asertywne, pewne siebie i czuły się komfortowo albo bardzo reaktywne na stres, właściwie wyłączone.
Мы слышим рассказы о людях, которые способны делать несколько дел сразу, но их всего лишь 2%.
Ktoś wspomniał o tych superludziach, o tych dwóch procentach, którzy są w stanie kontrolować środowisko wielozadaniowe.
Его лицо светилось радостью, хотя в последнее время новости лишь огорчали его.
Uśmiechał się szeroko, co było niezwykłe, ponieważ wiadomości przeważnie go przygnębiały.
Но это лишь одно из действий окситоцина.
Ale to tylko niewielka część jej działania.
Я родился и вырос во Франции, в Париже, а учиться писáть и читать по-арабски начал лишь в 18 лет.
Urodziłem się i wychowałem we Francji, w Paryżu. Zacząłem się uczyć pisać i czytać po arabsku w wieku 18 lat.
Если божественное, спонтанный гений, сопровождающий тебя, решит осветить тебя своим присутствием, всего лишь на короткий миг, тогда — «Оле!
A jeśli boski, zezowaty geniusz przypisany twojej osobie pozwoli na przebłysk cudu, choć przez moment, dzięki twoim staraniom, wtedy "Ole!
С этой девочкой получилось необычно: она съела лишь начинку.
Ta dziewczynka jest interesująca. Wyjadła wnętrze pianki.
Но я, как профессор математики, должен сказать, что лишь немногие люди используют анализ сознательно, со смыслом, в своей обыденнной жизни.
Jednak jako profesor matematyki muszę przyznać, że niewielu ludzi używa całek na co dzień w świadomy, znaczący sposób.
Вы смотрите на коробку и видите лишь вместилище для кнопок.
Patrzysz na pudełko i widzisz tylko pojemnik na pinezki.
Нет никакой магии в том, как к нам приходят идеи, надо всего лишь делать самые простые вещи.
Kreatywność to nie magia, ale zastosowanie prostych strategii. Kreatywność to nie magia, ale zastosowanie prostych strategii.
0.81331086158752s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?