Ludzie z którymi pracuję mogą być w to zamieszani.
Мы получили сообщение от его коллеги, доктора Шнайдер.
Jego pomocnik, dr Schneider, nie ma pojęcia, co się stało.
Брок, коллеги хотели бы знать, как идут дела.
Brock, partnerzy chcą wiedzieć czy robimy postępy. Dave. Barry.
Вчера, в 23:45, наши коллеги на Ковчегах 6 и 7 стали с нами на один курс.
Zeszłej nocy o 23:45, nasze siostrzane Arki 6 i 7 dołączyły do kursu.
Ну, теперь, давай обнимемся, как коллеги.
A teraz zawodowy uscisk na pozegnanie.
Мои дорогие коллеги, Хранители, наша с вами работа - охранять и защищать детей во всем мире.
Moi Strażnicy, musimy pilnować dzieci na całym świecie i zapewnić im bezpieczeństwo.
Не секрет, что коллеги тебя недолюбливают.
I nie jest tajemnicą, że nikt cię nie lubi.
Я и мои коллеги здесь для того, чтобы вы поднялись и спустились, и вы акклиматизируетесь естественным путем.
Ja i cała załoga AC pilnujemy, byście weszli i zeszli bezpiecznie i byście zaaklimatyzowali się naturalnie.
Вы хотите поймать убийцу вашего коллеги или встанете в позу?
Czy chcesz złapać osobę, która zabiła twoich kolegów oficerów czy chcesz trzymać taką postawę?
". Через три дня я получил чудесное, длинное, написанное от руки письмо от моего друга, партнера и коллеги Билла Клинтона, в котором говорилось "Поздравляю с новым рестораном, Эл!"
Trzy dni później dostałem długi, odręcznie napisany list od mojego przyjaciela i partnera Billa Clintona, w którym pisał "Gratulacje z okazji otwarcia restauracji, Al!"
Мисс Дюи слушала это и качала головой от отчаянья, а ее коллеги подбадривали друг друга и одобрительно кивали головами,
Gdy pani Dewey to usłyszała potrząsnęła głową z rozpaczy, gdy inni nauczyciele jakby zachęcali się wzajemnie i aprobująco potakiwali.
Мои коллеги Иравафам Махадеван и Аско Парпола смогли продвинуться в решении этой задачи.
Moi koledzy, Iravatham Mahadevan i Asko Parpola, zdołali poczynić postępy na drodze do rozwiązania tej zagadki.
Я неорганический химик и мои друзья и коллеги различают органический, живой мир, и неорганический, мёртвый мир.
Jako chemicy nieorganiczni, moi przyjaciele i koledzy dzielą świat na organiczny, żywy i nieorganiczny, martwy.
Вот еще одна интересная правда о машинальных рисунках: Люди, рисующие во время восприятия вербальной информации, запоминают больше информации, чем их не рисующие коллеги.
Oto kolejny interesujący fakt o bazgraniu: Osoby bazgrające podczas kontaktu z przekazem werbalnym przyswajają więcej treści przekazu niż podobne osoby niebazgrające.
Не так давно, с помощью моей коллеги офтальмолога, Кармен Пулиафито (Carmen Puliafito), разработчицы лазерного сканера сетчатки глаза, мне удалось выяснить следующее.
Ale jakiś czas temu, z pomocą mojego kolegi - okulisty, Carmena Puliafito, który rozwinął laserowe skanowanie siatkówki, odkryłem następującą rzecz.
Даже если Вы — экстраверт, это Ваши коллеги, Ваши супруги, Ваши дети и человек, сидящий в соседнем кресле — ко всем ним относятся с предвзятостью, которая глубоко укоренилась в нашем обществе.
Nawet jeśli sami jesteście ekstrawertykami, mówię o waszych współpracownikach, współmałżonkach i dzieciach, o osobie siedzącej teraz obok was, Wszyscy na tym tracą. To uprzedzenie jest głęboko zakorzenione w naszej kulturze.
Хотя он так не считал, его коллеги вмешались и заявили: «Ты отправишься на реабилитацию, иначе тебя уволят, и ты умрёшь.
Co prawda sam tak nie uważał, ale jego współpracownicy postawili mu ultimatum, że albo uda się na odwyk, albo zostanie zwolniony i umrze.
А мои коллеги сказали: «Нет, это очень просто.
Moi współpracownicy mówili, że to proste:
Но однажды, в 1995 году, мама принесла домой письмо от сестры своего коллеги по работе.
Ale pewnego dnia, w 1995, moja mama przyniosła do domu list od siostry znajomej z pracy.
Такие категории, как «друзья, «семья, «контакты и «коллеги ничего не расскажут мне о моих настоящих отношениях.
Kategorie typu "przyjaciele" i "rodzina", "kontakty" i "koledzy" nie mówią nic o rzeczywistych relacjach.
Я хочу представить вам Гортензию, мою крёстную, Ханг Вей, родственницу коллеги, и того, кого вы можете узнать, — Дана, жена Кристофера Рива.
Chcę wam przedstawić Hortense, moją matkę chrzestną, Hung Wei, krewną kolegi z pracy, i kogoś, kogo może znacie, Danę, żonę Christophera Reeve'a.
Возможно, мои коллеги были смущены, возможно, мой друг был обеспокоен, и, возможно, муж сочувствовал мне.
Może koledze z pracy coś się pomyliło, przyjaciel martwił się o mnie, a mąż chciał okazać mi empatię.
На конференциях «Зообиквити в Штатах, а теперь и за рубежом, врачи и ветеринары оставляют свои мнения и предвзятость за дверью и объединяются как коллеги, как равные, как врачи.
W USA i na świecie, na konferencjach Zoobiquity lekarze i weterynarze zostawiają uprzedzenia za drzwiami i podczas konferencji współpracują jak koledzy, jak równi rangą, jak doktorzy.
А сейчас впервые вы увидите развитие ребёнка моего коллеги микробиологически.
teraz zobaczycie po raz pierwszy, jak dziecko jednego z moich kolegów rozwija się mikrobiologicznie.
Дженнифер Доудна: Мне кажется, коллеги были рады возможности открыто это обсудить.
Jennifer Doudna: Myślę, że moi koledzy byli właściwie zadowoleni z możliwości, aby otwarcie porozmawiać.
БДж: Ваши коллеги, например, Джордж Чёрч из Гарварда, говорят: «Этические проблемы в основном являются вопросом безопасности.
BG: Jeden z twoich kolegów, George Church z Uniwersytetu Harvarda, mówi: " Kwestie etyczne dotyczą jedynie bezpieczeństwa.
Мои коллеги также навещали её и разговаривали с ней на арабском.
Moi współpracownicy także ją odwiedzali i mówili do niej pięknie po arabsku.
Мы собираемся залететь в мозг моего коллеги Питера.
Wlecimy teraz do mózgu mojego kolegi, Peter' a.
К сожалению, одной из систем, отметаемых при стрессе, является и рациональное, логическое мышление, как показали Дэнни Канеман и его коллеги.
Niestety, jedną z rzeczy, które wyłączamy w momentach stresu jest racjonalne, logiczne myślenie, jak zostało to pokazane przez Kahnemana i jego kolegów.
И, как и многие мои коллеги, я каждый день сталкиваюсь с людскими трагедиями.
Jak większość moich kolegów po fachu, każdego dnia zmagam się z ludzkimi tragediami.
Я и мои коллеги искали по всей стране и по всему миру, но так и не смогли найти пример, который можно было бы взять и применить в Харьяне.
Wraz z kolegami szukaliśmy podobnego przypadku w kraju i za granicą, przykładu, który moglibyśmy wykorzystać w Harianie, ale niczego nie znaleźliśmy.
Меня бы сегодня не было здесь, если бы не моя семья, мои друзья, мои коллеги и многие незнакомцы, которые помогают мне каждый день.
Nie byłabym tu, gdzie jestem teraz, gdyby nie rodzina, przyjaciele, współpracownicy i wielu nieznajomych, którzy pomagają mi każdego dnia.
Я, Арт Эрон, Люси Браун и другие коллеги, сделали томографию мозга 37-ми страстно влюбленных людей,
Wraz z moimi współpracownikami Artem Aronem i Lucy Brown, umieściliśmy 37 zakochanych osób w urządzeniu do badania mózgu - rezonansie magnetycznym.
Мы для вас инструменты, а не коллеги.
Używasz nas jak instrumentów, nie partnerów.
Наши друзья, соседи, коллеги, семья, если все люди в нашем окружении походят на нас - это означает, что мы окружены своими зеркальными отражениями.
Nasi przyjaciele, sąsiedzi, koledzy, rodzina -- jeśli wszyscy ludzie w naszym kręgu są do nas podobni, oznacza to, że jesteśmy otoczeni własnym zwierciedlanym odbiciem.
1.2142059803009s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?