Глюа был в Китае... яд - из Китая китайцы - тоже из Китая.
Gluant był w Chinach. Trucizna jest z Chin. Chińczycy też są z Chin.
Карбон, 28 калибр, Сделано в Китае.
Włókno węglowe, kaliber 28, wyprodukowano w Chinach.
В Китае, Lau Security Investments - синоним динамичного роста.
W Chinach Lau Security lnvestments to prężnie rozwijająca się firma.
Послушай, это пели в Китае мне в детстве.
Tego nauczyłem się w Chinach, kiedy byłem dzieckiem.
Ты знала, что в Китае людей с IQ гения больше чем вообще людей в США?
Wiedziałaś, że w Chinach jest więcej ludzi o IQ geniusza niż w ogóle w Stanach?
Ну, во-первых, в Китае живёт куча народа.
Po pierwsze, mieszka tam dużo ludzi.
Они что в Китае сдают ЕГЭ?
Nie wiedziałam, że mają tam takie testy. Nie mają.
Детекторы Энергона сработали даже в Южной Америке и Китае.
Detektory wykryły Enegron w Ameryce Południowej i Chinach.
Кто из них был в Китае или Лондоне?
Czy ktoś z nich podróżował do Chin czy Londynu?
Джошуа Джойс летит на свою фабрику в Гуанчжоу в Китае.
Joshua Joyce jedzie do swojej fabryki Xinjiang w Chinach.
Если мы атакуем без них, в Китае всё равно останется резерв с информацией.
Jeśli zaatakujemy, a oni nas nie wesprą, Chiny nadal będą miały wszystkie dane.
Забрал ци всех мастеров в Китае, включая Шифу и остальных.
Pokonał każdego mistrza w Chinach, włącznie z Shifu i naszymi.
Без Билля о правах" мы бы жили как в Китае... а так у нас хотя бы не бывает обысков без ордера, есть свобода слова..
Bez Karty Praw bylibyśmy jak Chiny. Tu przynajmniej nie mamy przeszukań bez nakazu. Mamy wolność słowa.
HuaZheng Electric Manufacturing (Baoding) Co., Ltd является поставщиком государственной сетки в Китае. Это означает, что мы являемся поставщиком китайского правительства.
HuaZheng Electric Manufacturing (Baoding) Co Ltd jest dostawcą sieci państwowej w China.It oznacza, że jesteśmy dostawcą chińskiego rządu.I nasze produkty rozprzestrzeniły się na całym Chinach.
A: мы предлагаем FOB, вы можете найти экспедитора в Китае или выбрать нашего экспедитора, но стоимость выше, чем у вас.
Odp.: Oferujemy FOB, możesz znaleźć spedytora w Chinach lub wybrać naszego spedytora, ale koszt jest wyższy niż twój.
В Китае за последние 20 лет этот показатель вырос с 20 до 50 кг и всё ещё растёт.
W Chinach w ciągu ostatnich 20 lat wzrosła z 20 do 50 kilogramów, a tendencja wzrostowa cały czas się utrzymuje.
Так что если треть населения планеты захочет увеличить потребление мяса в среднем с 25 до 80 кг, а треть населения Земли живёт в Китае и Индии, мы получим огромный спрос на мясо.
Jeśli więc jedna trzecia świata, czyli tyle, ile wynosi populacja Chin i Indii, zwiększy spożycie mięsa średnio z 25 do 80 kilogramów, zapotrzebowanie na mięso ogromnie wzrośnie.
Отношение между государством и обществом в Китае отличается от западного.
Realcja pomiędzy władzami a społeczeństwem Chin jest całkiem odmienna od zachodniej.
И они не имеют ничего общего с демократией, так как, в нашем понимании, в Китае нет демократии.
Oczywiście nie ma to nic wspólnego z demokracją, bo według naszych standardów, Chiny nie są dekomratyczne.
Как видите, власть в Китае строилась таким образом, который значительно отличается от нашего опыта в западной истории.
Jak widać, sposób trzymania władzy w Chinach jest bardzo różny od sposobu wynikającego z zachodniej historii.
Если вы хотите знать, почему мы постоянно делаем ошибочные оценки Китая, почему наши предсказания событий в Китае неверны - вы теперь знаете, почему.
Przyczyny naszego niewłaściwego odbioru Chin, naszych błędnych prognoz co do ich przyszłości, wynikają właśnie z takiego myślenia.
В Китае уже сейчас более крупная сеть, чем где-либо в мире, и вскоре будет крупнее, чем в остальном мире вместе взятом.
Już teraz Chiny mają największą sieć kolejową na świecie. A niedługo jej rozmiar przewyższy wszytkie linie kolejowe zebrane razem.
Вот решение проблемы будущего, когда в Китае будет множество городов с населением свыше 20 млн людей.
I to jest wyjście z sytuacji dla Chin, które będą miały bardzo dużo miast z ponad 20-milionową populacją.
Сейчас в Китае есть "Великая информационная стена", которая блокирует Facebook, Twitter и теперь Google+ и многие другие зарубежные сайты.
Natomiast w Chinach funkcjonuje tak zwany "wielki firewall", blokujący Facebook, Twitter, teraz także Google+ i wiele innych zamorskich stron.
Вы, наверное, надеетесь, что потому как iPhone был спроектирован в Калифорнии, а собран в Китае, Запад всё ещё впереди в области инноваций.
Zakładacie pewnie, że skoro iPhone zaprojektowano w Kalifornii, a wyprodukowano w Chinach, to Zachód wciąż jest liderem technologicznych innowacji.
В том году, кстати, на одном из заводов-изготовителей оборудования в Китае произошёл ужасающий случай: 13 молодых рабочих, не старше 25 лет покончили с собой, будто бы их, одного за другим, поразила смертельная болезнь.
W ostatnim roku wydarzył się straszny incydent w południowym związku wytwórczym OEM w Chinach: 13 młodych pracowników, ciągle nastolatków lub dwudziestolatków, popełniło sambójstwo, jeden po jednym, stwarzając zaraźliwą chorobę.
В Китае - 0.6 тонн, в Индии - 0.32 тонн на человека.
a Chiny 0, 6 tony, podczas gdy Indie 0, 32 tony.
Это Восточная религия в Индии, Китае и соседствующих азиатских странах.
W Indiach, Chinach i sąsiednich krajach Azji, to religie Wschodu.
Всё больше чувствовался недостаток электричества: ночью всё погружалось в кромешную тьму, если не считать моря огней в Китае, на противоположном от нашего дома берегу реки.
Przerwy w dostawach energii stawały się coraz częstsze, i w nocy wszystko spowijała ciemność. Można było dostrzec jedynie światła docierające z Chin, zaraz zza drugiej strony rzeki koło mojego domu.
Жизнь в Китае, ребёнком, вдали от семьи, была тяжела.
Ciężko było młodej dziewczynie żyć w Chinach bez rodziny.
Вскоре я узнала, что эта жизнь не только тяжела, но и опасна, потому что в Китае беженцы из Северной Кореи
ale szybko się przekonałam, że to nie tylko bardzo trudne, ale również bardzo niebezpieczne, ponieważ uważa się ich w Chinach
В Древнем Китае это означало изгнание, потому что китайские императоры отправляли своих политических врагов в ссылку за горы.
W starożytnych Chinach oznaczało to "wygnanie", bo chińscy władcy skazywali przeciwników politycznych na wygnanie za góry.
Я думал, что в Китае будет легче, потому что там было больше еды.
Myślałem, że w Chinach będzie łatwiej, bo było więcej jedzenia.
Сокращение всемирной нищеты на 80% в тот период произошло в Китае.
80% ogólnoświatowej walki z biedą w tamtych czasach odbyło się w Chinach.
Мы увидим, что у многих людей были похожие проблемы и они отстаивали похожие ценности, не важно, жили ли они в США, СССР, во Франции, Китае или Чехословакии.
Widać, że wiele osób miało te same trudności i walczyło o te same wartości, czy mieszkali w Ameryce, czy w Związku Radzieckim, Francji, Chinach czy Czechosłowacji.
Наибольшее снижение уровня нищеты зафиксировано в том числе в Китае и Индии, экономика которых в последние годы развивается быстрыми темпами.
Największe redukcje ubóstwa miały miejsce w krajach takich jak Chiny czy Indie, które wykazały wysoki wzrost ekonomiczny w ostatnich latach.
Став матерью, я совершенно по-новому посмотрела на своё детство и вспомнила раннее детство в Китае.
Bycie matką dało mi zupełnie nowe spojrzenie na własne dzieciństwo i przywróciło wspomnienia z młodości w Chinach.
С помощью Google Earth мы можем видеть траулеры, в Китае, в Северном Море, в Мексиканском Заливе, которые расшатывают фундамент нашей системы жизнеобеспечения, и оставляют за собой полосы смерти.
Używając Google Earth możemy zobaczyć trawlery w Chinach, na Morzu Północnym, w Zatoce Meksykańskiej, jak niszczą podstawy naszego systemu podtrzymywania życia, zostawiając za sobą pasma śmierci.
Дж.У.: В Латинской Америке, в Индии, Юго-Восточнойй Азии, и больше всего в Китае.
JW: W Ameryce Łacińskiej, w Indiach, w Azji Południowo-Wschodniej, i przede wszystkim - w Chinach.
Под управлением крестьянского сына Пола Пота, Красные Кхмеры эвакуировали людей в деревни, чтобы создать коммунистическую утопию, подобно культурной революции Мао Цзэдуна в Китае.
Pod wodzą pochodzącego ze wsi Pol Pota, Czerwoni Khmerzy przesiedlali ludność na wieś w celu stworzenia wiejskiej utopii komunistycznej, podobnie jak Mao Zedong w czasie Rewolucji Kulturalnej w Chinach.
Но в Китае думают поколениями, потому что помнят очень постыдный столетний период, когда они двигались назад.
W Chinach patrzą na rozwój w skali pokoleń, ponieważ pamiętają bardzo wstydliwy okres, ponieważ pamiętają bardzo wstydliwy okres, kiedy przez 100 cofali się.
Но я хочу понять, когда зарплата, реальные деньги, ежемесячный доход каждого в Индии и Китае, когда он станет таким же, как в Англии и США?
Ale chcę zobaczyć, kiedy średnie zarobki, pieniądze dla każdej osoby na miesiąc, w Indiach i Chinach, kiedy osiągną poziom Wielkiej Brytanii i Stanów Zjednoczonych?
Как было сказано в договоре, иностранцы могли свободно торговать в Китае.
A to oznacza, że cudzoziemcy, jak ustanowiono w traktacie, byli dopuszczeni do wolnego handlu z Chinami.
Итак, инвестиции в здоровье, образование, инфраструктуру и электричество – вот что очень нужно в Индии и Китае.
Tak więc, społeczne inwestycje w system opieki zdrowotnej, edukację i infrastrukturę, a także w energię elektryczną jest tym, co tak naprawdę jest potrzebne w Indiach i Chinach.
представители нашей фирмы были в России, Индии, Китае.
nasi przedstawiciele byli w Rosji, Indiach, Chinach.
Это распределение дохода в Китае в 1970 году.
w zupełnie nowymi świetle. To dystrybucja dochodów w Chinach w 1970 roku
1.5256500244141s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?